- 相關(guān)推薦
2017大學(xué)英語(yǔ)四級翻譯必考語(yǔ)法
大學(xué)英語(yǔ)四級翻譯題主要的考點(diǎn)就是語(yǔ)法,那么四級翻譯必考的語(yǔ)法有哪些呢?下面是小編整理的2017大學(xué)英語(yǔ)四級翻譯必考語(yǔ)法。
一、英語(yǔ)四級翻譯必考語(yǔ)法:介詞使用(of/to/in…)
過(guò)中秋節的習俗于唐代早期在中國各地開(kāi)始流行。
過(guò)中秋節的習俗于唐代早期在中國各地開(kāi)始流行。
習俗過(guò)中秋節的開(kāi)始流行于唐代早期在中國各地。
The tradition of celebrating mid-autumn day became popular at the beginning of Tang dynasty throughout china.
這個(gè)句子有印象沒(méi)?是我借的六級句子給大家講的吧?
好,我們來(lái)看這次的新句子:
中國給數百萬(wàn)在線(xiàn)零售商以極具競爭力的價(jià)格銷(xiāo)售商品的機會(huì )。
中國給數百萬(wàn)在線(xiàn)零售商以極具競爭力的價(jià)格銷(xiāo)售商品的機會(huì )。
中國給數百萬(wàn)在線(xiàn)零售商機會(huì )銷(xiāo)售商品以極具競爭力的價(jià)格
China is providing millions of online retailers chances to sell goods at a very competitive price.
我們看到,完全不一樣的兩句話(huà),完全一樣的考點(diǎn)。
二、英語(yǔ)四級翻譯必考語(yǔ)法:定語(yǔ)從句
中國人自古以來(lái)就在中秋時(shí)節慶祝豐收。這與北美地區慶祝感恩節的習俗十分相似。
Since ancient times, the Chinese people usually celebrate harvest in the Mid-Autumn, which is similar to the custom of celebrating Thanksgiving in the North America.
我說(shuō)過(guò),『這』和『該』就是which吧,特別重要。來(lái),上新句子:
據報道,今年中國快遞服務(wù)(courier service)將遞送大約120億件包裹。這將使中國有可能超越美國成為世界上最大的快遞市場(chǎng)。
It is reported that China’s courier service will deliver 12 billion packages, which will possibly make China the largest express market in the world, larger than the U. S.
請問(wèn):有差別嗎?而且我是用最簡(jiǎn)單的單詞和語(yǔ)法寫(xiě)的,你發(fā)現沒(méi)?我要讓你們知道,單詞并不重要,翻譯從來(lái)就不是學(xué)霸們才用得起的奢侈品。
然后,你再想想,定語(yǔ)從句能用的地方,再看看剛剛考過(guò)的句子,是不是有一種腦洞大開(kāi)的感腳??
u 中國現在擁有世界上發(fā)展最快的經(jīng)濟,并正經(jīng)歷著(zhù)一次新的工業(yè)革命。
u 中國還啟動(dòng)了雄心勃勃的太空探索計劃,其中包括到2020年建成一個(gè)太空站。
三、英語(yǔ)四級翻譯必考語(yǔ)法:插入語(yǔ)或同位語(yǔ)
大熊貓(giant panda)是一種溫順的動(dòng)物,長(cháng)著(zhù)獨特的黑白皮毛。因其數量極少,大熊貓已被列為瀕危物種。
The giant panda, a sort of peaceful animal with unique white and black fur, has been listed as an endangered species because of its rarity.
熟不?廢話(huà),去年考過(guò)的,我點(diǎn)睛班反復講過(guò)的。
來(lái),上新題:
中國是世界上最古老的文明之一,構成現代世界基礎的許多元素都起源于中國。
China, the most ancient civilization in the world, is the starting place of many elements which formed the modern world’s fundamentals.
【大學(xué)英語(yǔ)四級翻譯必考語(yǔ)法】相關(guān)文章:
大學(xué)英語(yǔ)必考語(yǔ)法考點(diǎn)06-13
英語(yǔ)四級翻譯必考詞匯06-11
2016年12月英語(yǔ)四級必考語(yǔ)法大全07-10
大學(xué)英語(yǔ)四級詞匯與語(yǔ)法精選特訓09-09
大學(xué)英語(yǔ)四級語(yǔ)法副詞知識10-24
大學(xué)德語(yǔ)四級必考詞匯10-22
大學(xué)英語(yǔ)四級翻譯練習08-10