激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

如何像英國人一樣說(shuō)英語(yǔ)

時(shí)間:2024-10-14 05:21:45 英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

如何像英國人一樣說(shuō)英語(yǔ)

  我們在國內學(xué)的英文都是書(shū)面用語(yǔ),實(shí)際上真正的英國人在生活中的對話(huà)完全是另一回事,我們來(lái)看看。

如何像英國人一樣說(shuō)英語(yǔ)

  拿英國人最常用的“謝謝”來(lái)說(shuō),你在這里絕對很少聽(tīng)到“Thank you”這樣的說(shuō)法,像“Thank you very much”更是很少提及,那英國人都怎么說(shuō)謝謝?他們會(huì )說(shuō)“Cheers”,Cheers不是干杯的意思嗎?那英國人干杯說(shuō)什么?干杯他們也說(shuō)“Cheers”。。。原因是英國人認為T(mén)hank you太過(guò)正式,也太老土,年輕人都說(shuō)Cheers! 而且會(huì )在后面加一個(gè)Mate, Mate在英國口語(yǔ)是伙伴的意思,剛來(lái)那會(huì )天天聽(tīng)到人說(shuō)“切梅,切梅的,不知所云,后來(lái)才知道就是謝謝啊!

  除了說(shuō)Cheers, 英國人還會(huì )說(shuō)“Lovely”代表謝謝,可不是說(shuō)你可愛(ài)哦!還會(huì )說(shuō)“Brilliant”“Cool” “Excellent”“Nice one” 這些,最近幾年流行說(shuō)“Ta”來(lái)代表謝謝,沒(méi)錯就是是說(shuō)“Ta”,就是thanks 的簡(jiǎn)化,相當于輕描淡寫(xiě)的 “謝了”,英國人是有多懶啊。。。

  還有一些英國妞喜歡說(shuō)法語(yǔ)的“Merci”和意大利語(yǔ)“Grazie”來(lái)還有德語(yǔ)的“Danke”

  表示謝意。

  有次看到一個(gè)中國留學(xué)生在酒吧買(mǎi)了一杯啤酒,對著(zhù)吧臺那伙計深情地說(shuō)了一句“Thank you very much!”搞得吧臺小伙手無(wú)足措。

  就算人家說(shuō)了謝謝,也不用回別人一句“You are welcome!”我幾乎沒(méi)見(jiàn)過(guò)老外說(shuō)過(guò)這句話(huà),說(shuō)這個(gè)好像是幫了別人多大一個(gè)忙似的。

  總結一下英國口語(yǔ)的謝謝:

  Thank you(英國老頭老太太才說(shuō));

  Thanks/Thanks a lot(稍微正式的場(chǎng)合)

  Thank you very much/Thank you so much(沒(méi)事別說(shuō));

  I do appreciated/Much appreciated(如果真的想感謝別人);

  Cheers/Cheers mate/Cheers bro(最常用的說(shuō)法);

  Lovely/That’s great/All right/okay/Brilliant/Excellent/Super/Awesome(很地道的說(shuō)法);

  Cool/Nice one/Wicked/You star/Fab/Ace/Ta(非常地道的說(shuō)法);

  Merci/Gracias/Danke(英國裝逼女青年)。

  英國人會(huì )把所有一切形容好的詞都拿來(lái)當謝謝用,而且也不覺(jué)得突兀,這些只有你在實(shí)際交流中才會(huì )了解,書(shū)本上是永遠也學(xué)不到的。

  See you later!

  英國人和人道別說(shuō)再見(jiàn),很少說(shuō):“Good bye.”或者 “Bye-bye.”第一個(gè)顯得太正式,第二個(gè)太孩子氣。他們會(huì )說(shuō): “See you/See you later!”還會(huì )直接說(shuō)一個(gè)“Bye!”如果對方要出遠門(mén),他們會(huì )說(shuō) “Take care!”

  一般周五下班的時(shí)候,很多人道別的時(shí)候會(huì )說(shuō):“Nice weekend!”以表達即將來(lái)臨的周末。

  See you/See you later(最常用的說(shuō)法);

  Bye (不太常用);

  See you around/See you soon/Catch you later(如果馬上就能見(jiàn)到);

  Take care/Be careful(如果對方要出遠門(mén));

  Cheers (也可以當再見(jiàn)用)。

  Are you alright?

  經(jīng)歷過(guò)九年義務(wù)教育的同學(xué)們一定對李磊和韓梅梅的經(jīng)典對話(huà)印象深刻。

  “How are you ?”

  “I’m fine, and you?”

  “I’m fine too.”

  現在回想起來(lái)這是一個(gè)無(wú)比白癡的對話(huà),實(shí)際中的老外見(jiàn)面絕對不會(huì )這么對話(huà),并不是說(shuō)老外不說(shuō) “How are you?”而是不會(huì )反問(wèn)別人好不好,一般來(lái)說(shuō),如果他們認識你,他們見(jiàn)到你會(huì )說(shuō) “Hello”或者“Hi”,然后問(wèn)“Are you alright?”很熟的話(huà)就會(huì )說(shuō)“You alright?”或者就一個(gè)詞“Alright?”這個(gè)時(shí)候你可以回答 “I’m fine/ I’m great,”后面一定要加一個(gè)“Thanks.”如果你今天不是很好,你可以說(shuō)“Not too bad, could be better.”此外 “How('re) you doing today?”也是比較常見(jiàn)的說(shuō)法。

  基本的禮貌用語(yǔ)

  英國雖然不是處處都表現得像紳士一樣,但就說(shuō)話(huà)這方面,可以說(shuō)英國人是極其紳士的。

  比如我們要買(mǎi)一杯咖啡的時(shí)候,我們會(huì )說(shuō)“我想要一杯咖啡。”往往就變成“I want to have a cup of coffee.”這樣對老外說(shuō)的話(huà)是非常不禮貌的,老外想要一杯咖啡會(huì )說(shuō): “我能來(lái)一杯咖啡嗎?”應該是“Can I have a cup of coffee please?”不僅要用敬語(yǔ)開(kāi)頭,而且后面還要加上一個(gè)萬(wàn)能的please.

  同理問(wèn)別人叫什么名字說(shuō)“What’s your name?”是非常不禮貌的,尤其是對女生,一定要用“May I have your name please?”

  在向對方提出一定要求的時(shí)候,避免使用陳述句,盡量使用疑問(wèn)句,否定句,以建議的,請求的,人性的的語(yǔ)氣代替直接的,武斷的,命令的語(yǔ)氣。這樣看起來(lái)好像很卑微,但在英國是一種基本的禮貌。

  “Can I ...please?”(基本禮貌)

  “Could I …please? ”(很禮貌)

  “May I…please? ”(非常禮貌)

  “Would you please…?”/ “Could you please…?”/ “Is there any chance to…?”(尋求幫助)

  有次在酒吧打工,一個(gè)老外想買(mǎi)一杯1.5英鎊的紅茶,對我說(shuō):“ My apologies, would you please by any chance to accept my pathetic 20 pound note, that’s the only one I have.”原因是老外覺(jué)得用大面值的鈔票買(mǎi)小東西很不好意思。

  老外的思維方式

  老外和我們的思維方式是有很大區別的,體現在他們的語(yǔ)言上就和我們有很大不同。

  當英國人覺(jué)得一個(gè)東西很好的時(shí)候,他不會(huì )說(shuō):“It’s very good!”他會(huì )說(shuō):“That’not bad.” 我們會(huì )覺(jué)得他們說(shuō)這個(gè)東西不算太糟,好像很勉強的意思,其實(shí)他們是說(shuō)太好了的意思。相反他們說(shuō)“Quite good.”意思卻是不怎么樣,有點(diǎn)失望的感覺(jué)。

  當英國人不認同你的觀(guān)點(diǎn)時(shí),他會(huì )說(shuō)“That’s a very good try.”或“That’s a brave attempt.”我們聽(tīng)起來(lái)好像是在稱(chēng)贊我們,其實(shí)他們是想說(shuō)“ You are insane.”或是 “You are an idiot.”

  當英國人聽(tīng)你講了一大堆他覺(jué)得很扯的東西,他會(huì )對你說(shuō)“Very interesting.”如果你覺(jué)得是他們真的感興趣,那你就錯了,他們是想說(shuō)你在瞎扯淡。

  當英國生氣的時(shí)候,會(huì )說(shuō)“I was little bit disappointed with that.”我們聽(tīng)起來(lái)好像沒(méi)什么太大的關(guān)系,其實(shí)他們是真的生氣了。

  其他常用表達

  廁所 toilet/restroom (不說(shuō)WC);

  女孩 bird/ chick (不說(shuō)girl);

  男孩 lad(不說(shuō)boy);

  可愛(ài) cute(不說(shuō)lovely);

  黃頭發(fā) blonde(不說(shuō)yellow hair);

  英鎊 quid(不說(shuō)pound)

  褲子 pants/jeans(不說(shuō)trousers);

  好吃 nice/tasty(不說(shuō)delicious);

  有名 well known(不說(shuō)famous);

  給你 here you are(不說(shuō)give you);

  牛逼 sick/freaky (不說(shuō)niubility);

  真遺憾 it’s a shame (不說(shuō)it’s a pity);

  馬馬虎虎 that’OK/it’s alright( 不說(shuō) so-so)。

  英國人怎么罵人

  英國人雖然在陌生人面前很紳士,但在熟人或者朋友面前就經(jīng)常出口成臟了,最經(jīng)典的就是“Fu*k!”有點(diǎn)類(lèi)似我們的口頭禪“我靠!”但英國人顯然把這個(gè)F開(kāi)頭的詞運用的活靈活現。

  如果是遇到倒霉的事情,他們會(huì )說(shuō)"What the Fu*k!/Fu*king hell!/Fu*k me!”

  如果說(shuō)“Fu*k you!/ Fu*k off!/Motherfc*k!”是非常嚴重的場(chǎng)合,搞不好會(huì )動(dòng)手,所以還是少說(shuō)為妙。

  但這個(gè)詞如果用在一些形容好的詞匯前面,反而不是罵人,而是表示太牛逼了,比如 “Fu*king Great!" "Fu*king fantastic!” “Abso-fu*king-lutely!”

  如果是男人之間互罵,會(huì )罵對方pussy/cunt/twat/piss off!

  如果是女人之間互罵,聽(tīng)到最多的就是bitch!

  英國人罵來(lái)罵去也就是那幾句,有時(shí)候聽(tīng)到idiot/nerd/asshole/stupid/bloody hell也沒(méi)那么嚴重,熟人之間開(kāi)玩笑也會(huì )這么說(shuō)。

  最令我難忘的是英國人罵人說(shuō)“wanker!”英國人特別的發(fā)音方式,讓這個(gè)罵人的詞變得極其有味道,如果你在酒吧聽(tīng)到有人說(shuō)“wanker!”你一定要回頭看看,他就是那種正宗英國老流氓。

【如何像英國人一樣說(shuō)英語(yǔ)】相關(guān)文章:

向英國人學(xué)習如何婉轉的說(shuō)英語(yǔ)03-07

失調的英語(yǔ)如何說(shuō)03-20

如何克服說(shuō)英語(yǔ)時(shí)害羞03-06

如何讓孩子學(xué)習漢語(yǔ)一樣學(xué)習英語(yǔ)03-20

像管理客戶(hù)一樣管理老板03-20

像“鷹”一樣在變革中重生03-23

英國人對茶的態(tài)度03-30

如何說(shuō)好開(kāi)頭話(huà)03-19

如何用日語(yǔ)說(shuō)謝謝03-22

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频