- 相關(guān)推薦
適合孩子掌握的地道美語(yǔ)
語(yǔ)言學(xué)習從小學(xué)習最好,營(yíng)造一個(gè)雙語(yǔ)的成長(cháng)環(huán)境。以下是應屆畢業(yè)生網(wǎng)小編為大家推薦的適合孩子掌握的地道美語(yǔ),希望大家喜歡。
1. It’s not like that。不是那樣的。
It’s not likethat。這句話(huà)是用來(lái)辟謠的。當別人誤會(huì )了一件事的來(lái)龍去脈,你就可以跟他說(shuō)It’s not likethat。“不是那樣的。”當然隨著(zhù)語(yǔ)氣及情境的不同,It’s not like that。這句話(huà)也有可能是你用來(lái)硬拗的藉口。
2. There is nothing goodplaying. 沒(méi)好電影可看。
這里的There’s nothing goodplaying。是接著(zhù)問(wèn)句而來(lái)的,指的是“沒(méi)有好電影可看。”同樣的,若是電視上沒(méi)有好節目可看,你就可以說(shuō)There’s nothinggood on TV。
3. I’ve gotten carried away。我扯太遠了。
get carriedaway字面上的意思是“被帶走了”,那么被帶走的是什么呢?就是心思。當你或是他人說(shuō)話(huà)的時(shí)候離了題,偏離主旨扯遠了。你就可以用上這個(gè)表達法I’ve/ You’ve gotten carried away。
4. Good thing... 還好,幸好…
在美語(yǔ)當中若要表達中文里“還好,幸好…”的語(yǔ)氣,你就可以用Goodthing.。。做開(kāi)頭。這個(gè)句型非常簡(jiǎn)單又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5. I don’t believe you’rebringing this up. 你現在提這件事真是豈有此理。
bring somethingup是指“提到(某件事)”。當然情況會(huì )有正反兩面。你若沒(méi)想到對方會(huì )提起這件事討罵,你可以說(shuō)I don’t believe you’rebringing this up。而反過(guò)來(lái)說(shuō),若你很高興對方主動(dòng)提起了一件事,你也可以用這個(gè)片語(yǔ)自然說(shuō)出I am glad youare bringing this up。
6. spy on... 跟監(某人)
spy這個(gè)字就是“間諜”。當動(dòng)詞用的意思自然就是“做間諜做的事”,也就是“監視,跟蹤”之意。當你要去監視跟蹤某人,美語(yǔ)中就說(shuō)成spyon someone。
7. There’s no other way ofsaying it。沒(méi)有別種說(shuō)法。
有時(shí)候不管你再怎么轉、再怎么拗,也沒(méi)有辦法更婉轉或是避開(kāi)一些絕對會(huì )出現的字,這時(shí)候你就可以用上There’s no otherway of saying it。這句話(huà),來(lái)表達自己避無(wú)可避的為難,因為“沒(méi)有別種說(shuō)法。”
8. That will not always be thecase. 情況不會(huì )永遠是這樣。
case這個(gè)字有“情況”的意思,That will bethe case。就是指“情況就會(huì )是這樣了。”
但是你若覺(jué)得現在的情況只會(huì )是暫時(shí),不會(huì )長(cháng)久,你就可以反過(guò)來(lái)說(shuō)That will not always be thecase。“情況不會(huì )永遠是這樣。”
9. She is coming on to you。她對你有意思。
She is coming on toyou。這句話(huà)是用在兩性的關(guān)系上,意思是“她對你投懷送抱。”也就是形容某人對某人有意思的情況,這個(gè)句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說(shuō)She is making a pass at you。“她對你眉來(lái)眼去的。”這兩種說(shuō)法都很生動(dòng),而且最棒的是沒(méi)有新單字,贊!
10. I was beingpolite。我這是在說(shuō)客氣話(huà)。
polite這個(gè)字,我們在學(xué)校學(xué)的意思是“有禮貌的”。當然你若要說(shuō)一個(gè)人有禮貌,你可以說(shuō)He is polite;蚴荋e hasgood manners。不過(guò)I was beingpolite。這句話(huà)是指“我這是在說(shuō)客氣話(huà)。”使用的情境比較趨近于客套而不傷和氣的出發(fā)點(diǎn),與“做作”artificial(a。)又不一樣了。
11. stand someone up放(某人)鴿子
stand someoneup這個(gè)詞組,大家若是第一次看到,想必多半是滿(mǎn)頭霧水,怎么單字全都認識,意思卻完全猜不出來(lái)。其實(shí)stand someoneup的意思就是“放(某人)鴿子”,這么簡(jiǎn)單又實(shí)用的句子,可得趕快記起來(lái)。
12. So that explains it。原來(lái)如此。
有時(shí)候事情的來(lái)龍去脈渾沌不清,讓人摸不著(zhù)頭腦,若是突然曙光一現,讓你豁然開(kāi)朗,這會(huì )兒你就可以用上這句話(huà)So thatexplains it / everything。“這就都說(shuō)得通了。”
13. I feel the same way。我有同感。
當他人說(shuō)出了你的感覺(jué),你再同意也不過(guò)的時(shí)候,你就可以用上這句話(huà)I feel the sameway。“我有同感。”這句話(huà)不但可以讓你避免把同樣的話(huà)再講一次,幫你省了不少口水,還可以讓對方覺(jué)得自己的意見(jiàn)被尊重呢。I feelthe same way。趕快記起來(lái)。
14. Is there someoneelse?你是不是有了新歡?
Is there someoneelse?這句話(huà)字面上是指“有其它人嗎?”不過(guò)Is there someoneelse?這句話(huà)在使用上,問(wèn)的那個(gè)“其它人”一定是感情上的“新歡,新對象”,所以若是情侶或是夫妻之間有人說(shuō)了這句Is theresomeone else?“你是不是有了新歡?”這可就不太妙了。
15. I can’t help myself。我情不自禁。
我無(wú)法控制自己。I can’t helpmyself。這句話(huà)可不是“我幫不了自己。”(趕快消除記憶),其實(shí) I can’t help myself。這句話(huà)的意思是“我情不自禁。”指的是對自己的無(wú)能為力。I can’t help.。。這個(gè)句型很好用,若是你遇到一個(gè)情況,想要說(shuō)“我不禁納悶了起來(lái)。”在美語(yǔ)中你就可以直接說(shuō): I can’t help butwonder。
16. come hell or highwater
這個(gè)短語(yǔ)的使用時(shí)機是當你要去執行一項任務(wù)或是做一件事之際,只許成功不許失敗的決心。就猶如中文的“就算天崩地裂…”,比喻不論發(fā)生什么狀況都要去完成使命?梢杂迷诰涫桩斪饕痪湓(huà)的開(kāi)頭,或是放在句尾補述。
17. have something incommon
have something incommon是指“彼此有著(zhù)共通點(diǎn)”,可能是嗜好,也可能是觀(guān)念。若你和某人完全不對盤(pán),絲毫沒(méi)有共通點(diǎn),你就可以說(shuō)We havenothing in common。
18. What have you got tolose?
What have you got tolose?這句話(huà)當中的lose是指“失去”的意思,當有人猶豫不決,始終做不了決定,你就可以用這句話(huà)What have you gotto lose? “你有啥好損失的?”,來(lái)增強對方破釜沈舟的決心。
19. You shouldn’t be so hardon yourself。
這句話(huà)是用來(lái)安慰他人的,當有人對于自己太過(guò)苛責,給予自己讓人喘不過(guò)氣來(lái)的壓力,你就可以跟對方說(shuō)這句話(huà)You shouldn’tbe so hard on yourself。“你不該這么苛責自己的。”讓對方好過(guò)一些。
20. Don’t get me started onit。
這句話(huà)是指“別讓我打開(kāi)話(huà)匣子”,意思是你對于某一件事或是一個(gè)主題,有很多的意見(jiàn),要是讓你開(kāi)了話(huà)頭,可能就要聽(tīng)你連說(shuō)個(gè)七天七夜,沒(méi)完沒(méi)了。Don’tget me started on it。這句話(huà)是用來(lái)表達你對一件事情牢騷滿(mǎn)腹的心情。
21. When you get down toit
get downto.。。是指“追究出最根底的原因”,也就是把層層的原因攤開(kāi),在抽絲剝繭之后所得到最精確最原本的那個(gè)答案。
22. let someone off
let someoneoff是指“放某人一馬”,也就是let someone off thehook,就如同你在釣魚(yú),魚(yú)兒上了“鉤”hook,而你把它放掉let it off the hook“放它一馬”。
23. I don’t know what cameover me。
這句話(huà)的使用時(shí)機是,當你覺(jué)得自己方才或是回想當時(shí)的舉動(dòng)反應,跟平常的自己判若兩人,等自己回過(guò)味來(lái),才覺(jué)得有所不妥,猶如中文里的“我不知道自己是哪根筋不對”。
24. I think you’re thinking ofsomeone else。
這句話(huà)的使用時(shí)機是若誰(shuí)認錯人,或是記錯人的時(shí)候,你就可以跟對方說(shuō)I think you’re thinking ofsomeone else。“我覺(jué)得你是想到別人去了。”
25. This is not how itlooks。
這句話(huà)是用來(lái)辟謠的,當有些事情看起來(lái)讓人誤會(huì ),而實(shí)情卻不是表面那般,你就可以用上這句話(huà)This is not how itlooks。“事情不是表面看來(lái)的這樣”,以說(shuō)服他人不要只憑他們所看到的片面,驟下結論。
26. pass oneself off as.。。
pass oneself offas.。。的意思就是“某人蒙混成……以過(guò)關(guān)”,好比小孩裝成大人去看限制級電影,這可能是服裝的不同,或是整體打扮的喬裝,甚至還包括語(yǔ)調口音的不同。
27. be out of someone’sleague
league是指“聯(lián)盟”,好比美國職棒的“大聯(lián)盟”就是Major League。A be out of B’sleague。這句話(huà)的意思就是A的層級、能耐或是地位……都比B高出許多,非B所能及。若是使用在男女關(guān)系上,就是指“B配不上A”,若是使用在一般分勝負的情況,就是指“B比不上A”。
28. talk back
talkback字面的意思是“說(shuō)回去”,也就是“回嘴,頂嘴”的意思。用在句子里,你可以說(shuō)Don’t talk back to yourparents。“別跟父母頂嘴”;蚴呛(jiǎn)潔地說(shuō)Don’t talk back。“不許頂嘴”。
29. spare no effort
spare的意思是“省卻,省下”,effort是“努力”,spare noeffort就是指“不惜血本,不計代價(jià)”,也就是你下定決心,就算用盡一切資源,也要達成某一個(gè)目標。
30. Would you cut it out,already?
cut it out是指“住嘴,住手”的意思,Wouldyou cut it out,already?這句話(huà)當中的already,暗示著(zhù)說(shuō)話(huà)者的極度不耐煩,整句話(huà)的意思就猶如中文里的“你到底是有完沒(méi)完?”
31. for crying out loud
for crying outloud這個(gè)詞組從字面上看,好像有大喊大叫的意思,不過(guò)在使用上,for crying out loud就跟for god’ssake一樣,都是表示說(shuō)話(huà)者負面的評價(jià),猶如中文里“搞什么名堂!”、“亂七八糟!”這類(lèi)在語(yǔ)氣中帶有忿忿不平的話(huà),同時(shí)暗示著(zhù)說(shuō)話(huà)者的不耐煩。
32. for your information
照字面上看,是“我提供訊息給你”的意思,但其實(shí)說(shuō)這個(gè)詞組時(shí),說(shuō)話(huà)者的口氣通常會(huì )比較強硬,有著(zhù)教訓別人,或是指別人搞不清楚狀況的意味。
33. I must be losing it。
這句話(huà)當中的it是指“神智,理智”,所以loseit的意思就是“失去理智”,也就是“發(fā)瘋”的意思。Someone must be losingit。這句話(huà)的使用時(shí)機,是當你覺(jué)得有誰(shuí)做出了脫離常軌的舉動(dòng),你料想“……一定是瘋了”。
34. This one is on me。
這句話(huà),相當適用于男性,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付賬時(shí)總是氣氛尷尬,要是此時(shí)你撂下This one ison me!“這頓算我的!”相信大伙絕對會(huì )對你報以英雄式歡呼。不過(guò)這種義氣只能偶一為之,量力而為,不然苦的還是你自己。
35. even up the odds
odds是“勝算,成功的可能性”,通常用在賭博或是比賽的場(chǎng)合。你可以說(shuō)The odds are high。來(lái)表示“勝算高”。相對的,要說(shuō)勝算“低”只要將high改成low即可。even 在這當作動(dòng)詞使用,是“使相等”的意思,因而evenup the odds則可解釋為“扳回劣勢”。
36. What have we gothere?
“看我們找到了什么?”這句話(huà)是相當口語(yǔ)的用法。Whathave we got here?經(jīng)常被使用在翻箱倒柜找尋東西或是搜身等特殊情境,有一點(diǎn)尋寶的意味存在。
37. be out of the way
be out of theway就是“讓路,謄出地方”。若你要表達“擋路”則是be in the way。另外Get out of myway!則是不客氣地表達“滾開(kāi)!”的意思。
38. Why all the trouble?
Why all thetrouble?“干嘛費那么大勁”,這句短語(yǔ)是當一件事明明輕而易舉地就可以完成,卻有人要拐彎抹角做些事倍功半的白工,你就可以對他說(shuō)Whyall the trouble?
39. Call it a day。
這個(gè)詞組字面上的意思指“就稱(chēng)它做一天。”進(jìn)而引申為“到此為止,就這樣結束。”當你要想要結束一件事不再追究,或是開(kāi)會(huì )、上課在結尾前,主席或老師便可說(shuō)Let’scallit a day。“今天就到這里。”
40. You won’t regret it。
regret 是指“后悔,懊惱”。You won’tregret it。的意思為“你不會(huì )后悔的”。You won’t regretit。這句話(huà)常用在自己掛保證,慫恿對方絕對不會(huì )后悔的情況,譬如在作投資、店員作產(chǎn)品推銷(xiāo)等時(shí)侯。
【適合孩子掌握的地道美語(yǔ)】相關(guān)文章:
如何掌握地道日語(yǔ)發(fā)音方法03-09
地道美語(yǔ)口語(yǔ)匯總03-08
教育孩子,你需要掌握這些技巧!03-22
孩子應該掌握哪些消防安全知識02-26