- 相關(guān)推薦
正史中的史志著(zhù)錄體例探析-以《隋書(shū)》兩《唐書(shū)》史志“經(jīng)部”
【關(guān)鍵詞】 目錄學(xué)、史志目錄、藝文志被稱(chēng)為正史的二十四史中,作為史志目錄的“藝文志”(或“經(jīng)籍志”),是紀傳體正史的一個(gè)重要組成部分,它們各自著(zhù)錄一代的國家藏書(shū)或著(zhù)作,[1]可資學(xué)者辨章學(xué)術(shù)、考鏡源流,在中國古代目錄學(xué)史上亦具重要的地位。一般來(lái)說(shuō),史志的著(zhù)錄體例包括圖書(shū)的書(shū)名、撰注者、注文和內部排列與結構等方面的內容,它們在各史志的著(zhù)錄中,既有一定的通例可尋,但有時(shí)也會(huì )出現一些歧異,本文主要通過(guò)考察《隋書(shū)》和新、舊《唐書(shū)》史志中“經(jīng)部”“《春秋》”類(lèi)圖書(shū)的著(zhù)錄,對史志的著(zhù)錄體例作一些比較和探析。
1、關(guān)于書(shū)名
《隋書(shū)·經(jīng)籍志》“經(jīng)部”之“《春秋》”類(lèi)載:[2]
《春秋左氏解詁》三十卷(賈逵撰)
《舊唐志》載:
《春秋左氏傳解詁》三十卷(賈逵撰)
《新唐志》載:
又《解詁》三十卷
此三書(shū)實(shí)同為一書(shū),然而前后書(shū)名卻不盡相同。與《隋志》比較,《舊唐志》增一“傳”字,《新唐志》則承前直接簡(jiǎn)省為《解詁》(關(guān)于承前簡(jiǎn)省書(shū)名,詳見(jiàn)后面敘述)。同樣的情況,又如:
《隋志》載:
《春秋三家經(jīng)本訓詁》十二卷(賈逵撰)
《舊唐志》載:
《春秋三家經(jīng)訓詁》十二卷(賈逵撰)
《新唐志》載:
《春秋三家訓詁》十二卷
同為一書(shū),與《隋志》相比,《舊唐書(shū)》減一“本”字,《新唐志》減“經(jīng)本”二字。以上例子,是同一本書(shū)的書(shū)名,在不同史志著(zhù)錄中,書(shū)名字數有增減的變化,這種變化是書(shū)名自身單獨的變化。還有書(shū)名因涉注文而變化:
《隋志》:
《春秋左氏長(cháng)經(jīng)》二十卷(漢侍中賈逵章句)
《舊唐志》:
《春秋左氏長(cháng)經(jīng)章句》三十卷(賈逵撰)
可見(jiàn),同一本書(shū),《隋志》在注中說(shuō)明它的撰注體例(后簡(jiǎn)稱(chēng)“撰例”)是“章句”,而《舊唐志》卻把這個(gè)撰例詞附于書(shū)名之后,作為了書(shū)名的一部分,使同一本書(shū)前后著(zhù)錄時(shí)書(shū)名相異。
又《隋志》:
《春秋左氏傳評》二卷(杜預撰)
《舊唐志》:
《左氏杜預評》二卷
這是把注文中撰注者摻入了書(shū)名,而使前后著(zhù)錄書(shū)名各異。又有書(shū)名字數單獨增減變化和因涉注文而字數增減變化共存者:
《隋志》:
《春秋左氏經(jīng)傳集解》三十卷(杜預撰)
《舊唐志》:
《春秋左氏傳》三十卷(杜預注)
《新唐志》:
杜預《左氏經(jīng)傳集解》三十卷
《宋志》:
杜預《春秋左氏傳經(jīng)傳集解》三十卷
綜上所述,可見(jiàn)同一本書(shū)在不同《史志》中著(zhù)錄時(shí),書(shū)名有增字減字的情況,這樣使得同一本書(shū),在不同《史志》中著(zhù)錄時(shí)書(shū)名不盡相同,這反映了古書(shū)的書(shū)名并非很固定,而有著(zhù)某種程度的不確定性。[3]至于該書(shū)最初本來(lái)的書(shū)名,是否就是最早著(zhù)錄它的《史志》中的名稱(chēng),筆者認為恐怕也不一定。
《史志》著(zhù)錄書(shū)名還有簡(jiǎn)省例。有同一《史志》中因書(shū)名相同而承前全省者:
《舊唐志》:
《春秋谷梁傳》十二卷(唐固注)
又十二卷(糜信注)
又十二卷(張靖集解)
《新唐志》:
虞翻注《國語(yǔ)》二十一卷
韋昭注二十一卷
孔晁解二十一卷[4]
《新唐志》:
賈逵《春秋左氏長(cháng)經(jīng)章句》二十卷
又《解詁》三十卷
《解詁》即《隋志》所錄賈逵《春秋左氏解詁》,此是著(zhù)者為同一人,承前《春秋左氏長(cháng)經(jīng)章句》而省“春秋左氏”四字;亦有著(zhù)者不同而承前省者:
《新唐志》:
京相璠《春秋土地名》三卷
王延之《旨通》十卷
顧啟期《大夫譜》十一卷
李謐《叢林》十二卷
崔靈恩《立義》十卷
據《舊唐志》,所省書(shū)名分別應為《春秋旨通》、《春秋大夫譜》、《春秋叢林》、《春秋立義》,此處京相璠以下四書(shū)均承前《春秋土地名》而省去“春秋”二字。
從以上可知,同一部書(shū),在不同史志中著(zhù)錄時(shí),書(shū)名可以不盡相同。這是今天我們在使用史志目錄時(shí)應當注意的。
2、關(guān)于撰注者
《隋志》(其中“集部”除外)著(zhù)錄通例,首列書(shū)名,次列卷數,而置撰注者名于注文中,撰著(zhù)者名前冠以時(shí)代和官銜,失去撰注者名則不注,如:
《春秋經(jīng)》十一卷(吳衛將軍士爕注)
《春秋義略》三十卷(陳右軍將軍張沖撰)
《春秋左氏義略》八卷
《舊唐志》一仍《隋志》,首列書(shū)名,次列卷數,置撰注者名于注中,但撰注者名前不再冠以時(shí)代和官銜,如:
《春秋經(jīng)》十一卷(士爕撰)
《新唐志》則亂無(wú)體例,既有置撰注者于注中者;又有冠撰注者名于書(shū)名前者,且撰注者名和書(shū)名之間有時(shí)加“注”、“集”、“集傳”這種撰例詞,有時(shí)卻又不加;還有把撰注者名置于書(shū)名和卷數之間者,如:
董仲舒《春秋繁露》十七卷
《春秋谷梁傳》十五卷(尹更始注)
《春秋谷梁傳》段肅注十三卷[5]
考《漢志》著(zhù)錄,除“詩(shī)賦略”外,大部分為首列書(shū)名,次列卷數,置撰注者名于注中,間或有置撰注者名于書(shū)名前,如“六藝略”“《春秋》類(lèi)”:
馮商所續《太史公》七篇
或列撰注者名于書(shū)名卷數后,如“六藝略”“易”類(lèi):
《易經(jīng)》十二篇,施、孟、梁丘三家。[6]
《漢志》為史志發(fā)軔之作,體例不精尚可原諒,而且隨后的《隋志》即修正了《漢志》的不足,全部首列書(shū)名而置撰注者名于注中,使體例統一;《舊唐書(shū)》繼承了這一傳統,更進(jìn)一步擴大到“集部”中,而使得全書(shū)“四部”體例整齊劃一;《新唐志》卻無(wú)視前志優(yōu)點(diǎn),著(zhù)錄書(shū)名時(shí)亂無(wú)體例,可謂草率成事。后之《宋志》,體例雖不仿《舊唐志》,仍把撰注者名冠于書(shū)名之前[7],但通篇如此,亦自成體例,人名與書(shū)名之間不再出現“注”“撰”等字,體例統一,后來(lái)《明志》也就采用了這種方法。
3、關(guān)于注文
姚名達在《中國目錄學(xué)史》中,總結《漢志》著(zhù)錄書(shū)名卷數后的小字注文內容有七類(lèi):一是介紹書(shū)之撰人,二是解釋書(shū)之內容,三是說(shuō)明書(shū)之來(lái)歷,四是記書(shū)之篇目多寡,五是斷定書(shū)之存佚,六是補注書(shū)之撰人,七是判定書(shū)之時(shí)代及真偽[8]!端逯尽纷⑽睦^承了《漢志》的體例,但又有所變化,內容包括:
一、記書(shū)之撰注者,冠以時(shí)代、官銜,如:
《春秋說(shuō)要》十卷(魏樂(lè )平太守糜信撰)
二、記書(shū)之內容及起止,如“史部”“雜史”類(lèi):
《梁皇帝實(shí)錄》三卷(周興嗣撰。記武帝事)
《帝王世紀》十卷(皇甫謐撰。起三皇,盡漢、魏。)
三、記書(shū)之存亡:于六朝圖書(shū),作為注文系于隋代相近圖書(shū)或相應類(lèi)目之下,記其存亡,便于讀者因類(lèi)以求,如:
《春秋釋例》十卷(漢公車(chē)徵士穎容撰。梁有《春秋左氏傳條例》九卷,漢大司農鄭眾撰。)
《春秋成長(cháng)說(shuō)》九卷(服虔撰。梁有《春秋左氏達義》一卷,漢司徒掾王玢撰,亡。)
四、記書(shū)之殘缺與完整,如“史部”“雜史”類(lèi):
《漢末英雄記》八卷(王粲撰,殘缺。梁有十卷)
《魏尚書(shū)》八卷(孔衍撰。梁十卷,成。)
“史部”之“正史”類(lèi):
《周史》十八卷(未成。吏部尚書(shū)牛弘撰)
五、附記書(shū)之目、錄,如“史部”“刑法”類(lèi):
《北齊律》十二卷(目一卷)
《梁令》三十卷(錄一卷)
此外,《隋志》注文中稱(chēng)撰注者的撰著(zhù)方法,最常見(jiàn)者為“撰”和“注”,還有“傳”、“章句”、“集解”、“釋”、“箋”等,彼此區分甚明,互不混用,如:
《春秋經(jīng)》十一卷(吳衛將軍士爕注)
《春秋左氏長(cháng)經(jīng)》二十卷(漢侍中賈逵章句)
《春秋谷梁傳》十二卷(范寧集解)
《春秋谷梁廢疾》三卷(何休撰,鄭玄釋?zhuān)瑥埦腹{。)
《舊唐志》注文中只記撰注者和撰著(zhù)方法,撰注者前不再冠有時(shí)代和官職,也不再記前代圖書(shū)亡佚情況,這樣,使得注文看起來(lái)簡(jiǎn)明扼要。但在記撰著(zhù)方法時(shí),雖然和《隋志》一樣大部分都使用“撰”、“注”二字,卻又增用了許多介定并不嚴格的其它撰注方法,如“集注”、“集撰”、“訓注”、“作”、“箴”、“發(fā)”、“述”、“解”、“駁”等,所有這些撰例辭彼此之間沒(méi)有明顯的區別,有時(shí)互相混用,與《隋志》相比,實(shí)乃一大退步。如:
《春秋經(jīng)》十一卷(士爕撰)
《春秋谷梁廢疾》三卷(何休作,鄭玄釋?zhuān)瑥埦阁穑?BR> 毫無(wú)疑問(wèn),《春秋經(jīng)》并非士爕所撰,此處《春秋經(jīng)》十一卷應如《隋志》所言為“士爕注”,可見(jiàn)《舊唐志》連“撰”和“注”也混用。
《新唐志》沿用了《舊唐志》的缺點(diǎn),且又時(shí)或在注文中介紹撰注者的時(shí)代、字號、官爵、經(jīng)歷等,使得體例更加駁雜不一。
《宋志》吸收了《舊唐志》簡(jiǎn)明的特點(diǎn),又由于《宋志》把撰注者名全部冠于書(shū)名之首,不再置于注中(若同一本書(shū)既有撰者又有注者,則置注者名于注中,見(jiàn)注[5]),所以《宋志》注文比《舊唐志》更加簡(jiǎn)省,只偶爾寥寥數字記書(shū)之內容、別號、注者等,所著(zhù)錄的書(shū)目,絕大部分就只記撰注者、書(shū)名、卷數而不再有注文!睹髦尽芳慈隆端沃尽。
由上述可知,史志著(zhù)錄書(shū)名卷數后面的注文,就其發(fā)展的過(guò)程來(lái)說(shuō),總趨勢是由繁到簡(jiǎn),其中《漢志》為首創(chuàng ),至《隋志》而注文最繁,體例最善,至《宋志》注文最簡(jiǎn)。至于繁、簡(jiǎn)的優(yōu)劣,此處不詳加討論,應該說(shuō)各有所長(cháng)。
共3頁(yè): 1
論文出處(作者):4、關(guān)于內部排列與結構
《漢志》把著(zhù)錄圖書(shū)分為“六藝”、“諸子”、“詩(shī)賦”、“兵書(shū)”、“術(shù)數”、“方技”六略,《隋志》以后各史志把圖書(shū)分為“經(jīng)”、“史”、“子”、“集”四部。每部(略)又分小類(lèi),各史志小類(lèi)在著(zhù)錄圖書(shū)時(shí),圖書(shū)在各史志小類(lèi)中的排列與結構有所不同。
《漢志》和《隋志》著(zhù)錄,都是一部書(shū)就是一個(gè)著(zhù)錄單位,書(shū)名相同或撰注者相同的書(shū),各自獨立作完全著(zhù)錄,互不干聯(lián),不加減省,如:
《漢志》“六藝略”“小學(xué)”類(lèi):
揚雄《蒼頡訓篡》一篇
杜林《蒼頡訓篡》一篇
杜林《蒼頡故》一篇
《隋志》:
《春秋左氏解詁》三十卷(賈逵撰)
《春秋左氏經(jīng)傳朱墨列》一卷(賈逵撰)
《春秋谷梁傳》十六卷(程闡撰)
《春秋谷梁傳》十四卷(孔衍撰)
《春秋谷梁傳》十二卷(徐邈撰)
到《舊唐志》著(zhù)錄,撰注者相同,其書(shū)仍各自獨立著(zhù)錄,各自在注文注明撰注者,并不將此人所有的著(zhù)作都排在一起,省去撰注者名;有書(shū)名相同,則排列在一起,省去書(shū)名,如:
《春秋谷梁傳》十三卷(孔衍訓注)
又十二卷(范寧集注)
又十三卷(徐乾注)
但有時(shí)也稍有例外(這種情況很少),如:
《春秋外傳國語(yǔ)》二十卷(左丘明撰)
《春秋外傳國語(yǔ)章句》二十二卷(王肅注)
《春秋外傳國語(yǔ)》二十一卷(虞翻注)
這種在內部排列結構上,把書(shū)名相同者排列在一起,已不同于《漢志》、《隋志》以一部書(shū)就是一個(gè)著(zhù)錄單位的作法,這些書(shū)名相同而排列在一起的圖書(shū),已不再彼此獨立無(wú)關(guān),而是互相關(guān)聯(lián)的一組書(shū)目,實(shí)際上已有編定書(shū)名索引的意向了[9]。
《新唐志》著(zhù)錄,撰注者相同,則將此人所有的書(shū)排列在一起,省去重復的撰注者名,已有人名索引的意向,如:
杜預《左氏經(jīng)傳集解》三十卷
又《釋例》十五卷
《音》三卷[10]
又:賈逵《春秋左氏長(cháng)經(jīng)章句》二十卷
又《解詁》三十卷
《春秋三家訓詁》十二卷
此種體例,最為不當,首先是書(shū)名部分承前而省,易使人認為此簡(jiǎn)省名即其書(shū)之本名,若不細心查閱則難知其書(shū)本來(lái)確切的名字,如《音》三卷,若不是《隋志》、《舊唐志》著(zhù)錄有杜預《春秋左氏傳音》,則不知《音》為何物。其次,同一撰注者有多種著(zhù)作,只于緊接著(zhù)的第二本書(shū)前加“又”字,其它書(shū)名前一概不加,如上面所列《音》三卷,又極易讓人誤解此書(shū)為失去姓名之別一撰注者所著(zhù)。這種缺點(diǎn)在《宋志》中得到了糾正,首先是《宋志》不再部分省或全省書(shū)名,全部著(zhù)錄書(shū)之全名;其次是,中華書(shū)局的校點(diǎn)本在撰注者相同,將其著(zhù)作排列在一起省去撰注者名時(shí),不管緊接著(zhù)的第二部書(shū)前有“又”字還是沒(méi)有,均低一字排列,第二本書(shū)前若有“又”字,第三本書(shū)則比第二本書(shū)又低一字排列,這樣使人一目了然,再不會(huì )使人產(chǎn)生誤解,如:
劉敞《春秋傳》十五卷
又《春秋權衡》十七卷
《春秋說(shuō)例》十一卷
《春秋意林》二卷
《明志》著(zhù)錄,撰注者相同,其著(zhù)作亦集中著(zhù)錄,在中華書(shū)局的點(diǎn)校排印本中不再提行單列,而是系于此人之下,一貫到底,如:
陸?hù)印蹲髠鞲阶ⅰ肺寰、《春秋左氏觿》二卷、《胡傳辨疑》二?BR>
可見(jiàn),各史志小類(lèi)在著(zhù)錄排列圖書(shū)時(shí),總的說(shuō)來(lái)體例基本一致,但在具體著(zhù)錄與排列的細節上又各有不同,如上所述,這些差異主要表現在書(shū)名、撰注者、注文、內部排列與結構等方面。在體例上,一方面,各史志之間既有繼承沿用的關(guān)系,有對前面史志體例上的優(yōu)點(diǎn)加以繼承的,也有對缺點(diǎn)加以繼承的;另一方面,又各自有所發(fā)展,并不完全拘縛于前面的史志體例?偟恼f(shuō)來(lái),每部史志各有長(cháng)短,然而在體例上,無(wú)疑,《新唐志》可算是最為亂而不當者。
以上所述,是筆者翻檢各史志“春秋類(lèi)”著(zhù)錄書(shū)目時(shí)所作的比較,所以幾乎所有的論據都只取自這一小類(lèi)中,因此上面的某些結論有時(shí)也許并不完全適合于史志中所有的圖書(shū)(如一些“集部”圖書(shū)),在一些論據與論點(diǎn)上因為受到范圍限制而帶來(lái)的缺憾,懇切希望能得到大家的補正。
共3頁(yè): 2
論文出處(作者):[1]但并不是每一部正史都撰有“藝文志”或“經(jīng)籍志”,二十四史中的史志目錄,共有以下六種:《漢書(shū)·藝文志》、《隋書(shū)·經(jīng)籍志》、《舊唐書(shū)·經(jīng)籍志》、《新唐書(shū)·藝文志》、《宋史·藝文志》和《明史·藝文志》。其中,前五者均為記一代藏書(shū)(包括前代傳存下來(lái)的圖書(shū)和當代的著(zhù)作),僅《明史·藝文志》為記明一代著(zhù)作。
[2] 以下各史志均簡(jiǎn)稱(chēng)《××志》,未標明部類(lèi)者,均指該史志的“經(jīng)部”之“《春秋》”類(lèi)。所引各志皆依據中華書(shū)局點(diǎn)校的二十四史本。
[3] 這種不確定性,大概和這樣一個(gè)現象不無(wú)關(guān)系,即:書(shū)名或者一個(gè)固定的書(shū)名,對于中國早期的書(shū)籍(在時(shí)間上可晚至漢魏)來(lái)說(shuō)并非至關(guān)重要。古書(shū)不但可以不題以書(shū)名,有時(shí)連作者名亦不簽署。這一點(diǎn),已為諸多學(xué)者論及。
[4]中華書(shū)局本《新唐志》標點(diǎn)為:
虞翻注《國語(yǔ)》二十一卷
韋昭《注》二十一卷
孔晁《解》二十一卷
正因不明此例而誤。中華書(shū)局1975年,第1440頁(yè)。
[5]中華書(shū)局標點(diǎn)本《新唐志》誤點(diǎn)為:《春秋谷梁傳》段肅《注》十三卷。
[6]此據中華書(shū)局標點(diǎn)本1962年,第1703頁(yè)。疑“施、孟、梁丘三家”為注文,依據《漢志》的著(zhù)錄體例應標點(diǎn)為:《易經(jīng)》十二篇(施、孟、梁丘三家)。
[7]同一本書(shū)既有撰者又有注者,則把注者置于注文之中,如:崔升《春秋分門(mén)屬類(lèi)賦》三卷(楊均注)
[8]見(jiàn)姚名達《中國目錄學(xué)史》之“體質(zhì)篇”,商務(wù)印書(shū)館,1957年版,第162頁(yè)。
[9]《漢志》、《隋志》雖也有把書(shū)名相同者排列在一起的情況,但它們彼此之間各自獨立,將它們彼此分開(kāi)亦毫無(wú)影響,只是一種無(wú)意識地排列在一起;而《舊唐志》則是有意識地將書(shū)名相同者排在一起(盡管可能也許只是為了著(zhù)錄的方便),(由于省去書(shū)名)若將它們彼此分開(kāi),則將使查閱者大惑不解了。
[10]《新唐志》又有杜預《左氏杜預評》二卷,卻并不列于此。此乃《新唐志》體例不密所致。
共3頁(yè): 3
論文出處(作者):【正史中的史志著(zhù)錄體例探析-以《隋書(shū)》兩《唐書(shū)》史志“經(jīng)部”】相關(guān)文章:
探析法律中的事實(shí)03-21
探析知識管理在企業(yè)中的應用03-21
探析膠原蛋白在造紙中的應用03-18
探析商標侵權中的反向混淆03-14
探析英語(yǔ)學(xué)習中的興趣激發(fā)03-18
知識管理在企業(yè)中的應用探析03-27
探析商標翻譯中的心理文化因素03-19