- 相關(guān)推薦
淺談森林生態(tài)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的問(wèn)題和對策
摘要:該文從森林生態(tài)學(xué)課程及其雙語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)出發(fā),闡述了森林生態(tài)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的必要性和重要性;指出森林生態(tài)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)在教材、師資、學(xué)生英語(yǔ)基礎、學(xué)生專(zhuān)業(yè)興趣和雙語(yǔ)教學(xué)方式等方面存在的問(wèn)題;并提出了引進(jìn)并完善外文原版教材、加強教師隊伍建設、提高學(xué)生綜合素質(zhì)、培養學(xué)習興趣、實(shí)施多樣化教學(xué)方式等完善森林生態(tài)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的相應對策。關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教學(xué);森林生態(tài)學(xué);課程
雙語(yǔ)教學(xué)(Bilingual Teaching)是雙語(yǔ)教育的核心組成部分!独饰漠敶h雙解詞典》給bilingual所下的定義為“able to speak a second language aswell as one speaks one’s first language”。在中國,雙語(yǔ)教學(xué)是指除漢語(yǔ)外,以一門(mén)外語(yǔ)為課堂主要用語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),目前大多數是指用英語(yǔ)教學(xué)。采取雙語(yǔ)教學(xué),不僅可以使學(xué)生了解世界科技的前沿和最新成果、緊跟科技發(fā)展的步伐、養成閱讀英文文獻的習慣和能力,還可以大力推動(dòng)教學(xué)內容、課程體系以及教學(xué)方法和教學(xué)手段的改革。
隨著(zhù)我國經(jīng)濟改革的深入以及與世界經(jīng)濟的接軌,現代高等教育所培養的高素質(zhì)復合型人才不僅要精通各自的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域,而且要能夠進(jìn)行廣泛的國際交流。雙語(yǔ)教學(xué)是教育改革中為了適應時(shí)代需要而出現的新生事物,是實(shí)施素質(zhì)教育的一種非常重要的手段,是改變應試型大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的途徑。因此,教育部于2001年出臺了《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》,明確要求高等院校在本科教育中積極推動(dòng)使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專(zhuān)業(yè)課教學(xué)。特別是要在信息技術(shù)、生物技術(shù)、新材料技術(shù)、金融、法律等專(zhuān)業(yè),以及國家發(fā)展急需的其他專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域,爭取在3年內實(shí)現以外語(yǔ)教學(xué)的課程占所開(kāi)設課程的5%~10%。
森林生態(tài)學(xué)作為研究森林與環(huán)境相互關(guān)系的科學(xué),是生態(tài)學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科,也是林學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科。該課程是華南農業(yè)大學(xué)林學(xué)專(zhuān)業(yè)和森林資源保護與游憩專(zhuān)業(yè)的必修課,同時(shí)又是全校的公共選修課之一。課程選用了Smith R L和Smith T M主編的Ecology and Field Biology為教材藍本,并運用多媒體教學(xué)手段開(kāi)展啟發(fā)式教學(xué)。森林生態(tài)學(xué)采用雙語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),對跟蹤國際森林生態(tài)學(xué)前沿、促使森林生態(tài)學(xué)教學(xué)內容與國際接軌具有重要意義。
一、森林生態(tài)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題
(一)教材問(wèn)題
教材建設是本科教育改革的重要組成部分。國外先進(jìn)的原版教材信息量大,失真少,且內容較新。國外教材除了精心編著(zhù)、內容全面、印制精美之外,以生態(tài)學(xué)教材為例,一個(gè)重要的特點(diǎn)是通常2-3年再版一次,教學(xué)內容和知識體系更新快。相比之下,目前在我國本科生教育中,有些學(xué)科知識體系比較陳舊,教材更新周期長(cháng)。以森林生態(tài)學(xué)科為例,目前通用的森林生態(tài)學(xué)教材20多年來(lái)僅出了3版。而且,國內教材的重復編寫(xiě)和建設情況較為普遍,獨立研編的教材少。國內外教材建設的差距如此之大,是發(fā)人深省的,也是應引起關(guān)注的問(wèn)題。
目前,國內比較流行的生態(tài)學(xué)領(lǐng)域的外文原版教材有Chapman J L和Reiss M J主編的Ecology-principles and application,Molles M C主編的Ecology:Concepts and Application,Mackenzie A等主編的Ecology(第2版)。當然,國外編寫(xiě)的原版教材的有些內容并不一定適應我國的教學(xué)實(shí)際。因此,完全遵循“拿來(lái)主義”,不注重教學(xué)內容的本土化,可能會(huì )導致雙語(yǔ)教學(xué)內容照本宣科,甚至是泛泛而談、空洞無(wú)物。這將不利于學(xué)生綜合素質(zhì)的培養和教師教學(xué)水平的提高,從而導致學(xué)生不能學(xué)以致用、理論無(wú)法聯(lián)系實(shí)際。
(二)師資問(wèn)題
雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展,要求教師必須具備較高的專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)水平和較強的外語(yǔ)能力。只有教師具備標準、流利的專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)口語(yǔ)表達能力,才能保證信息交流的準確、流暢。這是進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的前提條件。目前,師資是制約雙語(yǔ)教學(xué)迅速發(fā)展和提高層次的“瓶頸”。通常具有豐富專(zhuān)業(yè)知識的資深教師,由于沒(méi)有經(jīng)過(guò)系統的外語(yǔ)學(xué)習,所以外語(yǔ)能力普遍不強,一般不具備用外語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科教學(xué)的能力。還有一部分教師雖然具備了一定的外語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯能力,但缺乏專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)知識,也難以在短時(shí)間內勝任專(zhuān)業(yè)課的雙語(yǔ)教學(xué)要求。此外,承擔雙語(yǔ)教學(xué)任務(wù)的教師,由于負擔重、備課量大,又缺乏相應的激勵機制,所以其積極性難以長(cháng)久地保持下去。
(三)學(xué)生英語(yǔ)基礎問(wèn)題
雙語(yǔ)教學(xué)對學(xué)生的素質(zhì)要求相對較高,學(xué)生只有具備一定的外語(yǔ)水平才能較好地接受課程。否則,將容易導致既沒(méi)有提高外語(yǔ)水平又無(wú)法掌握專(zhuān)業(yè)知識的“雙輸”結果?梢(jiàn),學(xué)生的英語(yǔ)基礎制約并在一定程度上決定著(zhù)教學(xué)效果。筆者在森林生態(tài)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現,英語(yǔ)基礎不好的學(xué)生上課時(shí)聽(tīng)不懂教師在講什么,總是希望教師講完英語(yǔ)后用漢語(yǔ)再翻譯一遍;有的學(xué)生雖然課前進(jìn)行了認真的預習,查閱了一大堆新詞匯,可是看原版教材時(shí)還是看了后面忘了前面,無(wú)法前后貫通,更無(wú)法領(lǐng)悟文章的內涵和實(shí)質(zhì),往往是似懂非懂,需要查閱相應的中文資料。這種情況出現的主要原因是大部分學(xué)生的英語(yǔ)基礎不夠扎實(shí),沒(méi)有形成用英語(yǔ)思維的習慣,看書(shū)和回答問(wèn)題時(shí)往往是先將英語(yǔ)問(wèn)題翻譯成漢語(yǔ),通過(guò)漢語(yǔ)思維得出答案后,再將答案翻譯成英語(yǔ),從而將雙語(yǔ)學(xué)習變成了英語(yǔ)學(xué)習和專(zhuān)業(yè)課學(xué)習的簡(jiǎn)單累加。
(四)學(xué)生專(zhuān)業(yè)興趣問(wèn)題
興趣是個(gè)體力求認識、獲得某種事物并伴有積極情緒體驗的心理傾向。在高等教育中,學(xué)生的專(zhuān)業(yè)興趣就是學(xué)生對所學(xué)專(zhuān)業(yè)的特別關(guān)切和喜好的情緒,是學(xué)生探索專(zhuān)業(yè)知識及其發(fā)展狀況的心理狀態(tài)。興趣是學(xué)習動(dòng)機中最活潑、最積極的因素,也是學(xué)習的重要源動(dòng)力之一。愛(ài)因斯坦曾深刻地指出:“在學(xué)校里和生活中,工作的最重要動(dòng)機是工作中的樂(lè )趣,是工作獲得結果時(shí)的樂(lè )趣,以及對這個(gè)結果的社會(huì )價(jià)值的認識!睂(zhuān)業(yè)興趣的激發(fā)對帶動(dòng)學(xué)生整個(gè)學(xué)習活動(dòng)的積極性有著(zhù)更切實(shí)的作用。但是,我國不少的大學(xué)生缺乏真正的專(zhuān)業(yè)興趣。例如,有些學(xué)生是通過(guò)調劑專(zhuān)業(yè)錄取來(lái)的。因此這些學(xué)生很難產(chǎn)生真正且持久的專(zhuān)業(yè)興趣,具體表現為學(xué)習動(dòng)機不足,或者在學(xué)習中遇到困難時(shí)容易產(chǎn)生不良情緒,甚至放棄學(xué)業(yè)。
(五)雙語(yǔ)教學(xué)方式問(wèn)題
雙語(yǔ)教學(xué)的主要方法有沉浸法(immersion ap-proach)、過(guò)渡法(transitional approach)和維持法(maintenance approach)3種。沉浸法就是讓學(xué)生完全“浸泡”在第二語(yǔ)言的環(huán)境中,教師用第二語(yǔ)言備課、寫(xiě)教案、制作幻燈片課件、組織課堂教學(xué)活動(dòng)、批改作業(yè),以及用第二語(yǔ)言考試和講評,母語(yǔ)在教學(xué)中處于陪襯地位。但這是一種要求師生都具有 相當高水平的第二語(yǔ)言聽(tīng)、
【淺談森林生態(tài)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的問(wèn)題和對策】相關(guān)文章:
探討森林生態(tài)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的問(wèn)題和對策03-18
淺談電子商務(wù)帶來(lái)的課稅問(wèn)題和相關(guān)對策03-20
淺談校內大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)測試的問(wèn)題和對策03-16
淺談普通高等學(xué)校雙語(yǔ)教學(xué)的約束與對策探析03-16
淺談文學(xué)評論寫(xiě)作存在的問(wèn)題和對策論文11-16