淺論《傲慢與偏見(jiàn)》中的戲劇性特色(通用10篇)
在日常學(xué)習、工作生活中,大家都有寫(xiě)論文的經(jīng)歷,對論文很是熟悉吧,論文是討論某種問(wèn)題或研究某種問(wèn)題的文章。如何寫(xiě)一篇有思想、有文采的論文呢?以下是小編收集整理的淺論《傲慢與偏見(jiàn)》中的戲劇性特色(通用10篇),歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
淺論《傲慢與偏見(jiàn)》中的戲劇性特色 篇1
論文摘要: 本文從情節結構、人物塑造、舞臺場(chǎng)景、敘事角度四個(gè)方面對簡(jiǎn)·奧斯丁的代表作《傲慢與偏見(jiàn)》進(jìn)行了較為詳細的闡述,剖析該作品神奇的戲劇性特色。
論文關(guān)鍵詞: 小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》 戲劇性特色 四個(gè)方面
小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》是英國批判現實(shí)主義作家簡(jiǎn)·奧斯丁(jane austen)的代表作。這部作品以日常生活為素材,通過(guò)對婚姻問(wèn)題的描寫(xiě),生動(dòng)地反映了18世紀末19世紀初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國鄉鎮生活和世態(tài)人情。奧斯丁因為長(cháng)期居住在封建保守勢力較強的農村,生活圈子十分狹窄,所以她的小說(shuō)的取材范圍較小,她常把故事的背景放在有三四家大戶(hù)的鄉鎮上。但在她熟悉的范圍之內,她寫(xiě)得非常精確細致,后人常以她自稱(chēng)其作品為“三寸牙雕”來(lái)評價(jià)她的作品,可見(jiàn)其觀(guān)察之敏銳,筆觸之細膩。我認為除了其作品的細致之外,奧斯丁的偉大之處還在于她的絕妙的戲劇力量。本文嘗試從以下四個(gè)方面入手來(lái)分析該作品的戲劇性特色。
1.情節結構
《傲慢與偏見(jiàn)》的故事講的是18世紀末19世紀初英國某鄉鎮上某鄉紳家的幾個(gè)女兒的戀愛(ài)和結婚。主線(xiàn)是二女兒伊麗莎白因少年紳士達西的傲慢,對他產(chǎn)生很深的偏見(jiàn),后來(lái)又消除了偏見(jiàn),和他相愛(ài),成為眷屬。小說(shuō)以伊麗莎白的行動(dòng)為敘述中心來(lái)展開(kāi)情節,與此成網(wǎng)狀的輔助情節線(xiàn)形成平行對照:吉英與彬格萊的相愛(ài)與結婚,柯林斯的求婚與夏綠蒂的聯(lián)姻,伊麗莎白與韋翰的那段短暫的感情糾葛,以及韋翰與麗迪雅的私奔及至最終結合,甚至班納特先生與太太的婚姻狀況都無(wú)不與主要情節發(fā)生著(zhù)密不可分的關(guān)系,它們或以自身的單薄、蒼白豐富反襯了“達伊”主線(xiàn),或以?xún)仍诘穆?lián)系催化了“達伊”主線(xiàn)的進(jìn)展。這些“插曲”都處在相對固定的空間中的直線(xiàn)時(shí)間延伸過(guò)程中的某一點(diǎn)。而主要情節的縱向發(fā)展無(wú)疑也是小說(shuō)戲劇特征的一個(gè)方面。所以《傲慢與偏見(jiàn)》也像戲劇那樣,有一個(gè)嚴密的布局,既沒(méi)有不必要的人物,又沒(méi)有不必要的情節,整個(gè)故事的發(fā)展都是環(huán)環(huán)相扣的。
小說(shuō)第一章開(kāi)始便有這樣一段非常有趣的開(kāi)場(chǎng)白:“凡是有錢(qián)的單身漢,總想娶位太太,這已經(jīng)成了一位舉世公認的真理。這樣的單身漢,每逢新搬到一個(gè)地方,四鄰八舍雖然完全不了解他的性情如何,……因此人們總是把他看作自己某一個(gè)女兒理所應得的一筆財產(chǎn)!彪S著(zhù)這句“畫(huà)外音”剛剛落地,故事的帷幕徐徐拉開(kāi),班納特先生和太太的一段對話(huà)把我們帶入一個(gè)喜劇世界。以班納特太太處心積慮地嫁出五個(gè)女兒開(kāi)始,整個(gè)故事情節圍繞著(zhù)女兒們的婚事而起落曲折地展開(kāi)。全文開(kāi)頭所埋下的這個(gè)“結”成為情節的發(fā)生、展開(kāi)、推向高潮和最終結局的動(dòng)力。小說(shuō)的高潮點(diǎn)就在達西向伊麗莎白求婚受挫后所寫(xiě)的辯白信那一刻,它標志了男女主人公相向轉化的開(kāi)始。至此,以往的一切都隨著(zhù)這個(gè)高潮發(fā)展,繼后的又朝著(zhù)這個(gè)結局歸宿。達西和伊麗莎白最后結合了,一度破壞了的平衡重新恢復了,“戲”也趨于結局!斑@種出乎自然與合乎發(fā)展的邏輯性,是戲劇小說(shuō)情節的真正鮮明的特征”。
小說(shuō)中的戲劇性“懸念”敘述使得整個(gè)故事如一幕幕的戲劇展開(kāi),卻毫無(wú)現實(shí)中的單調與乏味。小說(shuō)一開(kāi)始,彬格萊先生租下了尼日裴花園,攜同其姐妹和朋友達西來(lái)到班納特一家所在地浪博恩。彬格萊顯然愛(ài)上了吉英,大家心里喚起了希望。但因班納特太太操之過(guò)急,言談失體,反而嚇退了彬格萊,班納特一家的第一次希望破滅了;接著(zhù),班納特的表侄柯林斯牧師因要繼承班家財產(chǎn),為了對其一家予以補償,向伊麗莎白求婚,遭到拒絕后,轉而向鄰村的盧卡斯小姐求婚。至此,班納特太太的全部希望統統落空,又形成了戲劇懸念。正當班納特一家嫁女前景十分黯淡時(shí),傲慢的貴族青年達西情不自禁向伊麗莎白吐露真情,正式求婚,伊麗莎白出于偏見(jiàn),毫不客氣地拒絕了他,事情似乎到了絕境。然而正是達西向伊麗莎白求婚一事,將伊麗莎白對達西的誤會(huì )與偏見(jiàn)全部暴露出來(lái),為他們之間消除誤會(huì ),終于和好,以及彬格萊與吉英的最終結合等一系列事件鋪平了道路,促成了皆大歡喜的結局。我們可以看到小說(shuō)以班納特太太急于嫁女開(kāi)始,以成功嫁出三個(gè)女兒告終,這一結局正與小說(shuō)那句精彩的開(kāi)場(chǎng)白遙相呼應,從結構上可謂天衣無(wú)縫。最后一章,對各個(gè)人物又做了一番交代,頗如戲劇的尾聲,大幕徐徐落下。
2.人物塑造
《傲慢與偏見(jiàn)》的戲劇性特色還體現在它的人物塑造上。奧斯丁對人物的塑造非常有特點(diǎn)。她不喜歡采用鋪張的描寫(xiě)性的段落,也不自己出場(chǎng)“插話(huà)”或“發(fā)議論”,而不是告訴讀者人物如何如何,她是把人物推到讀者面前,讓他們自己表演,就如同導演把人物推上戲劇舞臺,讓他們自己在觀(guān)眾面前表演一樣。小說(shuō)人物一出場(chǎng),總是扼要介紹其身份處境,接著(zhù)立刻使人物進(jìn)入動(dòng)作,這很像戲劇中的旁白或是字幕。然后,通過(guò)每一次人物的.談話(huà)、接觸,通過(guò)人物的種種細微動(dòng)作情態(tài)與心理,抓住每一個(gè)機會(huì )讓人物自己表現自己,并在相互對比中突出人物各自的本質(zhì)特征。例如第一章班納特夫婦間的那段經(jīng)典對白,把班太太的“智力窮乏,不學(xué)無(wú)術(shù)”和班先生的“喜歡插科打諢,愛(ài)挖苦人”表現得淋漓盡致,只要他們的對話(huà)不結束,班太太的愚蠢就不會(huì )停止外露,班先生愛(ài)揶揄諷刺的性格也就會(huì )不時(shí)地展現在讀者面前。又如第十八章柯林斯先生巴結、奉承達西的一段動(dòng)作及談話(huà)和達西對他很輕蔑的態(tài)度,將柯林斯愚蠢笨拙、巴結權勢的嘴臉和達西高傲但正直的性格惟妙惟肖地展現在讀者眼前?傊,奧斯丁是通過(guò)符合角色的自我表現來(lái)吸引和打動(dòng)讀者的,無(wú)論是活潑調皮、機智幽默的伊麗莎白,還是外表迷人實(shí)則浪蕩無(wú)恥的軍官韋翰,或是頭腦簡(jiǎn)單、任性輕浮的麗迪雅,各個(gè)人物都在作者設置的舞臺上生動(dòng)地表演起來(lái)。
3.舞臺場(chǎng)景
在《傲慢與偏見(jiàn)》中,場(chǎng)景作為人物活動(dòng)的基本舞臺,被安排得頗具戲劇舞臺的特色。這些場(chǎng)景并不像很多優(yōu)秀的小說(shuō)那樣場(chǎng)面宏大,不斷發(fā)生變化,令人目不暇接。相反,這些場(chǎng)景相當有限,人物活動(dòng)都集中于幾個(gè)地點(diǎn),顯得單一不變。事實(shí)上小說(shuō)中所出現的供人物活動(dòng)的場(chǎng)所只有兩種形態(tài):一是室外的花園,二是室內的客廳,一切有人物活動(dòng)的戲(跳舞、談話(huà))都集中于此。集中,無(wú)疑是戲劇的最常見(jiàn)的藝術(shù)手法,敘事作品的戲劇性也體現在敘述中處理時(shí)空的集中場(chǎng)景之中。再者為了同一效果,場(chǎng)景的轉換也是含糊不清和簡(jiǎn)捷的。從這家的客廳到那家的花園,誰(shuí)也說(shuō)不清班家、盧家和尼日斐的客廳有什么不同,柯林斯家的花園與班納特家花園又有什么區別。其實(shí)場(chǎng)景的含混不清才更能突出人物,背景的淡化才更使情節的發(fā)生具有普遍性。奧斯丁的特殊之處就在于她并不熱衷于敘述或描寫(xiě)景色和環(huán)境,也無(wú)意通過(guò)作品來(lái)描繪廣闊的社會(huì )畫(huà)面,而只想設置一個(gè)能給人物提供活動(dòng),建立各種關(guān)系的舞臺。
4.敘事角度
敘事視角是敘述學(xué)的一個(gè)重要范疇,指作者從什么角度來(lái)敘述故事。奧斯丁在敘述情節時(shí),一開(kāi)始采用了傳統的全知敘述角度,以一種自信冷靜的態(tài)度將主人公伊麗莎白和達西引入我們的視野中心,這樣做有利于讀者對全局有一個(gè)大概了解。但隨著(zhù)情節的逐步深入,到了第十章以后(就在達西不由自主地愛(ài)上伊麗莎白以后),作者敘述的視角慢慢發(fā)生了轉移,伊麗莎白成為小說(shuō)的中心和焦點(diǎn),故事里的人物、事件主要由她去耳聞目睹和見(jiàn)證,轉述的也大都是她自外部接受的信息和產(chǎn)生的內心沖突,整個(gè)敘述被盡可能地限制在她的世界里了。它的好處是一方面引導讀者與女主人公伊麗莎白進(jìn)行角色認同,感同身受,為她同悲同喜;另一方面不落痕跡地忽視了對達西、韋翰等的心理描寫(xiě),造成情節懸念。這種敘事視角的轉移很像戲劇舞臺上燈光的轉移,戲剛上演的時(shí)候燈光散落在舞臺上每一個(gè)角色上,隨著(zhù)戲劇情節的深入,舞臺上的燈光慢慢聚焦到主要人物身上,愈來(lái)愈亮,而其余的均是暗色調。
綜上所述,簡(jiǎn)·奧斯丁的代表作《傲慢與偏見(jiàn)》中蘊含著(zhù)許多戲劇化的特點(diǎn)。她就是這樣,一方面作為小說(shuō)家來(lái)敘述故事,并不露聲色地在一旁略加點(diǎn)評,另一方面又作為杰出的戲劇大師將人物推上舞臺,讓他們自己來(lái)表演。
淺論《傲慢與偏見(jiàn)》中的戲劇性特色 篇2
摘 要 簡(jiǎn)·奧斯丁的《傲慢與偏見(jiàn)》寫(xiě)于1813年,一直以來(lái)很受大家歡迎,并且被廣泛閱讀。在小說(shuō)中,傲慢和偏見(jiàn)推動(dòng)了小說(shuō)情節的發(fā)展,本文旨在從分析《傲慢與偏見(jiàn)》中的“傲慢”與“偏見(jiàn)”產(chǎn)生的原因和兩位主人公——達西和伊麗莎白的性格來(lái)探討小說(shuō)中的“傲慢”與“偏見(jiàn)”。
關(guān)鍵詞 奧斯丁 傲慢 偏見(jiàn) 人物性格 婚姻
一、簡(jiǎn)介
簡(jiǎn)·奧斯汀,是第一位英國作家通過(guò)描寫(xiě)日常生活使小說(shuō)具有現代特色,其作品主要關(guān)注女性的婚姻和愛(ài)情。佛吉尼亞·沃爾夫稱(chēng)她是“女性中最完美的藝術(shù)家” (馬,2003)。 她的作品中《傲慢與偏見(jiàn)》最受歡迎,在小說(shuō)中描述的社會(huì )里,男人的價(jià)值就是他的財富,而女人的價(jià)值在于她的男人。正如奧斯汀寫(xiě)道:“It is a truth well known to all over the world that an unmarried man in possession of a large fortune must be in need of a wife.”(Pride and Prejudice, 1)。
二、導致“傲慢”和“偏見(jiàn)”的原因
(一)社會(huì )因素。
《傲慢與偏見(jiàn)》的故事發(fā)生在英國從資本主義早期向資本主義工業(yè)時(shí)期過(guò)度的特殊時(shí)期。隨著(zhù)資本主義的發(fā)展和富人之間等級的膨脹,社會(huì )地位的區別越來(lái)越小,金錢(qián)在人們心中卻越來(lái)越重要,并成為鑒定特權和權力的主要依據。
此外,社會(huì )仍然是物質(zhì)的,婚姻成為了社會(huì )進(jìn)步的一種手段。班內特太太和她的親戚們已經(jīng)通過(guò)她與班內特先生的婚姻獲得了貴族地位,而且這個(gè)地位會(huì )通過(guò)她兩個(gè)女兒的婚姻再次提高。而且,在當時(shí),男女不平等,許多中產(chǎn)階級女子的出路就是結婚,或是做家庭女教師,但家庭女教師的報酬和其社會(huì )地位一樣卑微。因此年輕女子尤其是沒(méi)有財富的年輕女子,嫁給富有的男人成為了獲得尊重和幸福生活的唯一辦法。
另外,當時(shí)英國法律規定女子不能繼承財產(chǎn),所以班內特的五個(gè)女兒都不能而只有他們的堂兄柯林斯可以繼承。為了獲得財產(chǎn)安全和保護她們的社會(huì )地位,班內特夫人急于把她的'女兒介紹給那兩個(gè)年輕富有的未婚男人。
(二)人性的弱點(diǎn)。
小說(shuō)中導致“傲慢”和“偏見(jiàn)”的另一個(gè)因素是人性的弱點(diǎn)。在當時(shí)的社會(huì ),金錢(qián)和社會(huì )地位非常重要,階級意識強烈,人們在判斷另一個(gè)人時(shí)通常憑借第一印象而且每個(gè)人對他人都存在著(zhù)一定的偏見(jiàn)。達西,極其富有,驕傲,他的社會(huì )地位使他一開(kāi)始就蔑視他交往圈子以外的人。伊利莎白有頭腦,但是她在判斷別人時(shí)受虛榮心的影響,對達西和威克漢姆都產(chǎn)生了偏見(jiàn)。簡(jiǎn),漂亮,善良,她和賓格萊先生在舞會(huì )上互相愛(ài)慕,但是自卑使她隱藏了自己的感情。賓格萊雖然友好,富有,但極易受他人影響,無(wú)意識地被別人控制,于是他們的關(guān)系一開(kāi)始就被達西破壞了。其實(shí)這不僅是人性的缺陷,也是社會(huì )的悲劇。
從其他角色我們可以發(fā)現另一缺陷,人前一套,背后另一套。簡(jiǎn)騎馬到賓格萊家生了病,不得不在那兒休息幾天。伊利莎白只好過(guò)去照顧她,她一出屋,賓格萊小姐和她的朋友就開(kāi)始議論簡(jiǎn)的行為不端,不漂亮,襯裙上全是泥等等。他們說(shuō)話(huà)無(wú)情無(wú)義,僅僅因為自己的財富和社會(huì )地位而看不起地位低于他們的人,對人的外表加以各種評論。虛偽的他們使人性的缺陷暴露無(wú)疑。
三、主人公——達西和伊利莎白
(一)達西先生——“傲慢”。
達西,聰明,直率,但是判斷他人過(guò)急過(guò)粗。他高貴的出生和財富又使他過(guò)于驕傲和看重階層。例如當他來(lái)到舞會(huì )時(shí),盡管他又高又帥,很快吸引了眾人的目光,最后人們才發(fā)現他為人驕傲,看不起人,因此對他起了厭惡的感覺(jué),使他極盛一時(shí)的場(chǎng)面黯然失色。當賓格萊邀請達西和他人跳舞時(shí),他卻傲慢地說(shuō):“我絕對不跳。你知道我一向多么討厭跳舞,除非跟特別熟的人跳。在這樣的舞會(huì )上跳舞,簡(jiǎn)直叫人受不了。你的姐妹們都在跟別人跳,要是叫舞場(chǎng)里別的女人跟我跳,沒(méi)有一個(gè)不叫我活受罪的!碑斔蛞晾妆戆讜r(shí),他仍然很矛盾。一方面他喜歡伊利莎白,另一方面,他自身的優(yōu)越感和他的家族似乎妨礙著(zhù)他的感情,他更多的糾纏于她是多么的不配而不是她的美麗或者其他的,徒勞地與他的優(yōu)越感和對母親的厭惡掙扎著(zhù)。
(二)伊利莎白——“偏見(jiàn)”。
伊利莎白活潑,可愛(ài),聰明,這使她在冷酷無(wú)情的社會(huì )里脫穎而出。但是,她妄下斷論使她容易誤入歧途,對人產(chǎn)生偏見(jiàn)。從伊利莎白講的話(huà)中可以看出她對達西有偏見(jiàn),例如伊利莎白在彬格萊家照顧簡(jiǎn)時(shí)說(shuō)達西的話(huà):“那得看情況說(shuō)話(huà)。一個(gè)深沉復雜的人,未必比你這樣的人更難叫人捉摸”(《傲慢與偏見(jiàn)》第九章,52)。
事實(shí)上,在那種特定的環(huán)境下,伊利莎白的這種反應是最自然的,也是可以理解的,但是她們的關(guān)系因此充滿(mǎn)了種種困難。起初伊利莎白對達西的判斷缺少謹慎,之后的一些事情又恰好證實(shí)了她的看法, 說(shuō)明她沒(méi)有理智地思考判斷。
當伊利莎白見(jiàn)到威克漢姆時(shí),她又很快被他的外貌所吸引,相信他對達西的看法,加深了多達西的誤解。她不相信賓格萊先生對達西的認識和賓客萊小姐關(guān)于威克漢姆的警告,拒絕客觀(guān)地看待達西,差點(diǎn)喪失自己的幸福。
四、結論
《傲慢與偏見(jiàn)》是簡(jiǎn)·奧斯汀早期的作品,某種程度上,也是最成熟的作品。她以敏銳的洞察力觀(guān)察著(zhù)周?chē)嵥榈纳。伊利莎白的理智被虛榮心所埋沒(méi),誤會(huì )達西和威克漢姆。這篇小說(shuō)就是以達西的傲慢和伊利莎白的偏見(jiàn)而展開(kāi)的。本論文分析了導致“傲慢”與“偏見(jiàn)”的原因以及兩位主人公的性格,從而探討了《傲慢與偏見(jiàn)》中的“傲慢”與“偏見(jiàn)”,小說(shuō)中兩位主人公經(jīng)歷了一系列事情后,傲慢和偏見(jiàn)才消除。所以幸福不能僅憑第一印象,需要在人們的長(cháng)期諒解和相處中發(fā)現。
淺論《傲慢與偏見(jiàn)》中的戲劇性特色 篇3
【摘要】美國著(zhù)名文藝評論家埃德蒙――威爾遜認為:最近一百多年以來(lái),英國文學(xué)史上出現過(guò)幾次趣味革命,文學(xué)口味的翻新影響了幾乎所有作家的聲譽(yù),唯獨莎士比亞和簡(jiǎn)奧斯丁經(jīng)久不衰。
【關(guān)鍵詞】奧斯;文學(xué);婚姻
簡(jiǎn)奧斯丁,生于斯蒂文頓鄉一教區牧師家庭,收到較好的家庭教育,主要教材就是父親的文學(xué)藏書(shū),奧斯丁一家愛(ài)都流行小說(shuō),多半是庸俗的消遣品,她少女時(shí)期的習作就是對這類(lèi)流行小說(shuō)的滑稽模仿,這就形成了她作品中的嘲諷的基調。她的六部小說(shuō)《理智與感傷》(1811)、《傲慢與偏見(jiàn)》(1813)、《曼斯菲爾德花園》(1814)、《艾瑪》(1815)以及作者逝世后出版的《諾桑覺(jué)修道院》(1818)和《勸導》(1818),大半以鄉鎮上的中產(chǎn)階級日常生活為題材,小說(shuō)中充滿(mǎn)了各式人物,男人和女人,老人和青年――其中一些是孩子,但為數不多――令讀者難忘而栩栩如生,就像他/她自己的家人和朋友。簡(jiǎn)奧斯丁沒(méi)有走出強加給自己的有限空間。她沒(méi)有寫(xiě)豪門(mén)望族的故事――盡管她對北漢普街角的貴族家庭有所了解。通過(guò)描寫(xiě)愛(ài)情婚姻等方面的矛盾沖突反映了十八世紀末十九世紀初英國社會(huì )的風(fēng)貌,作品中往往通過(guò)喜劇性的'場(chǎng)面嘲諷人們的愚蠢、自私、勢力和盲目自信等可鄙可笑的弱點(diǎn)。奧斯丁的小說(shuō)出現在十九世紀初葉,一掃風(fēng)行一時(shí)的假浪漫主義潮流,繼承和發(fā)展了英國十八世紀優(yōu)秀現實(shí)主義傳統,為十九世紀現實(shí)主義小說(shuō)的高潮做了準備,起到了承上啟下的重要作用。
其中,《傲慢與偏見(jiàn)》實(shí)屬世界文庫中不可多得的珍品,被毛姆列入世界十大小說(shuō)名著(zhù)之一。它以男女青年的戀愛(ài)婚姻為題材,以男女主人公的愛(ài)情糾葛為主線(xiàn),共計描述了四起姻緣,成為作者最富于喜劇色彩,最引人入勝的一部作品。
奧斯丁明確劃定了婚姻的“好壞”標準,不幸的婚姻大致有兩種:一像夏洛特和柯林斯那樣,完全建立在經(jīng)濟基礎上;二像莉迪亞和威科姆那樣,純粹建立在美貌和情欲的基礎上。與她們相反,伊麗莎白與達西、簡(jiǎn)與賓利,他們的婚事是建立在愛(ài)情的基礎上,這是真正的美滿(mǎn)姻緣。尤其是伊麗莎白,她對達西先拒絕后接受,充分說(shuō)明:“沒(méi)有愛(ài)情可千萬(wàn)不能結婚!
其次,戀愛(ài)婚姻既然是關(guān)系到終身幸福的大事,那就一定要嚴肅謹慎,切不可讓表面現象蒙住眼睛。伊麗莎白因為受到達西的怠慢,便對他產(chǎn)生了偏見(jiàn),而當“風(fēng)度翩翩”的威科姆向她獻殷勤時(shí),她便對他萌發(fā)了好感,直至聽(tīng)信他的無(wú)恥讕言,進(jìn)一步加深了她對達西的偏見(jiàn)和憎惡,后來(lái)她自責說(shuō),之所以會(huì )做出這種蠢事,完全是虛榮心在作祟。事實(shí)證明:“初次印象”是不可靠的,而偏見(jiàn)又比無(wú)知更可怕。
另外,婚姻不僅是個(gè)人問(wèn)題,而且是個(gè)社會(huì )問(wèn)題。莉迪亞的私奔引起了全家人乃至所有親友的驚恐,因為大家都明白,這件丑事假若釀成了丑聞,不但會(huì )害得莉迪亞身敗名裂,還會(huì )連累親友們,特別是她的借個(gè)姐姐,將因此而很難找到體面地歸宿。后來(lái)因為達西挽救,莉迪亞才沒(méi)有“一失足成千古恨”。與此相反,伊麗莎白和簡(jiǎn)圓滿(mǎn)出嫁之后,自然給另外兩個(gè)妹妹帶來(lái)了希望和機會(huì )。作者這是告訴我們:人們考慮婚姻大事,不能光顧自己,還要對親友負責,對社會(huì )負責。雖然現在是思想解放的社會(huì ),但是在中國,受到傳統思想的影響,婚姻幸福與否,這些還是相當重要的因素。
英國學(xué)者H沃爾波爾:“這個(gè)世界,憑理智來(lái)領(lǐng)會(huì )是個(gè)喜劇,憑感情來(lái)領(lǐng)會(huì )是個(gè)悲劇!眾W斯丁憑借理智來(lái)領(lǐng)會(huì )世界,創(chuàng )作了一部描述世態(tài)人情的喜劇作品。書(shū)中有兩個(gè)滑稽人物,貝內特太太是個(gè)“智力貧乏,孤陋寡聞,喜怒無(wú)!钡呐,因為嫁女心切,完全生活在一廂情愿的幻覺(jué)中,每遇到一個(gè)“有錢(qián)單身漢”就將其視為自己某位女兒的“合法財產(chǎn)”。而柯林斯牧師是個(gè)集自負和謙卑于一身的蠢漢,他一方面對貴族德布爾夫人自卑自賤,另一方面又對他人自命不凡,經(jīng)常生活在妄自尊大的幻覺(jué)中。奧斯丁的諷刺藝術(shù),不僅表現在某些人物的喜劇性格上,也不僅表現在眾多情節的喜劇性處理上,而且還融匯在整個(gè)故事的反諷構思中,讓現實(shí)對人們的主觀(guān)臆想進(jìn)行嘲諷。
對話(huà),是文學(xué)創(chuàng )作塑造人物形象的基本資料和基本手段。奧斯丁在創(chuàng )作人物對話(huà)時(shí),一方面注意運用對話(huà)來(lái)刻畫(huà)人物形象,另一方面又善于利用說(shuō)話(huà)人、聽(tīng)話(huà)人、讀者在動(dòng)機和理解上的差異,制造多層次語(yǔ)調,致使她的對話(huà)具有既鮮明生動(dòng)、富有個(gè)性,又含義豐富、耐人尋味兩大特色。例如:達西趁賓利小姐彈起一只蘇格蘭小曲時(shí),邀請伊麗莎白跳舞:“貝內特小姐,你是不是很想抓住這個(gè)機會(huì )跳一曲里爾舞?”打死這話(huà)說(shuō)得雖然有些傲慢,但是他主觀(guān)上還是想討好伊麗莎白,可是伊麗莎白聽(tīng)起來(lái)卻不以為然。她認為里爾舞是一種鄉土舞,達西邀請她跳這種舞,是想蔑視她的“低級趣味”,于是正顏厲色的回道:“我壓根兒不想跳里爾舞--現在,你是好樣的就蔑視我吧!边_西回答:“實(shí)在不敢!边@句話(huà)可能做出多層解釋?zhuān)阂聋惿變H僅看作對方是在獻殷勤,賓利小姐可能理解成想結“良緣”的表示,而讀者可能會(huì )發(fā)現,達西心里可能在想,“這位迷人的小姐著(zhù)實(shí)厲害,我這次只能認輸,以后可得謹慎從事!鳖(lèi)似這些微妙的對話(huà),讓人回味無(wú)窮。
總而言之,在《傲慢與偏見(jiàn)》中,簡(jiǎn)奧斯丁運用最精湛的語(yǔ)言,展現了她對人性的最透徹的理解,四處洋溢著(zhù)機智幽默,令人感到光彩奪目,情趣盎然。
淺論《傲慢與偏見(jiàn)》中的戲劇性特色 篇4
摘 要:眾所周知電影音樂(lè )是電影不可或缺的一部分,他的主要作用是更好的襯托電影內容以及反映電影人物的情緒和推動(dòng)內容發(fā)展,因此配樂(lè )家會(huì )運用不同的器樂(lè )以及不同的曲式曲風(fēng)為電影情節做具體配樂(lè ),本文就是賞析05版傲慢與偏見(jiàn)的電影配樂(lè )。
關(guān)鍵詞:電影音樂(lè ) 傲慢與偏見(jiàn)
我將介紹的是2005版的美國電影《傲慢與偏見(jiàn)》由Keira Knightley和 Matthew Macfadyen主演。影片改編自1813年簡(jiǎn) 奧斯汀的著(zhù)名小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》作品以日常生活為素材,一反當時(shí)社會(huì )上流行的感傷小說(shuō)的內容和矯揉造作的寫(xiě)作方法,生動(dòng)地反映了18世紀末到19世紀初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國鄉鎮生活和世態(tài)人情。班納特太太最大的人生目標就是給她的五個(gè)女兒找到如意郎君?上觳粡娜嗽,二女兒伊麗莎白偏能找出100個(gè)不愿結婚的理由。當班納特太太聽(tīng)說(shuō)鄰近的內瑟菲爾德莊園被一個(gè)富有的單身漢賓利租下,并且會(huì )帶著(zhù)他那些有身份的朋友們前來(lái)消夏時(shí),她興奮地認定這是女兒們的福分,求婚的人眼看著(zhù)就要上門(mén)。一切如愿以?xún)數剡M(jìn)行著(zhù),新來(lái)的查爾斯·賓利先生很快就與她的大女兒簡(jiǎn)墜入愛(ài)河?墒,當二女兒伊麗莎白遇上一表人才卻冷漠傲慢的闊公子達西時(shí),這天造地設的一對璧人兒卻因傲慢與偏見(jiàn)心生間隙。
擔綱電影音樂(lè )創(chuàng )作的是以近作「神鬼克星」深獲矚目的意大利電影音樂(lè )家達利歐.馬利安尼利(Dario Marianelli),達利歐讓鋼琴與弦樂(lè )之間和諧的交融出一篇時(shí)而淡雅、恬靜,時(shí)而輕盈、奔放的浪漫音樂(lè )詩(shī)篇,在鋼琴彈奏部分,他邀請到曾在妮可基嫚所主演的電影「伴我一世情」原聲帶中獻藝的法國鋼琴名家提鮑德Jean-Yves Thibaudet擔任主奏,提鮑德深具古典涵養與詩(shī)意的鋼琴指法,為達利歐所編寫(xiě)的歐式室內交響樂(lè ),注入了濃郁的古典文學(xué)氣息。
影片的主旋律第一次出現在影片的開(kāi)頭,背景音樂(lè )是運用恬靜優(yōu)美的鋼琴曲《down》畫(huà)面出現的是女主角伊利莎白在和煦的陽(yáng)光下捧著(zhù)書(shū)本傳過(guò)曬滿(mǎn)白色被單的院子正緩緩往回走,旋律一開(kāi)始是較恬靜安逸的運用了許多三連音來(lái)展示伊利莎白清新如蘭獨立有主見(jiàn)的個(gè)性,而當影片中五姐妹得知富有的單身漢賓利要來(lái)鎮上參加舞會(huì )時(shí)樂(lè )曲進(jìn)行到第二部分音量突然加強,并且旋律變得歡快,最小的兩個(gè)姐妹為了讓自己在舞會(huì )上看起來(lái)更美而使勁俏皮的掙大姐的裙子,一旁的伊利莎白真心覺(jué)得這事讓家中上下充滿(mǎn)了美好的憧憬所以發(fā)出了會(huì )心快樂(lè )的笑聲。
很快畫(huà)面出現在了讓伊莉莎白全家為止欣喜若狂的舞會(huì )上,舞會(huì )的大門(mén)緩緩打開(kāi)所有人隨著(zhù)歡快的樂(lè )曲翩翩起舞,背景運用的是非常歡快的管弦重奏音樂(lè )《Meryton Townhall》也運用了許多三連音,當達西和賓利還有賓利妹妹出現在舞會(huì )上時(shí),音樂(lè )戛然而止所有人都望向他們并自動(dòng)讓出一條道端莊的走向大廳的另一端,安靜的背景和之前熱鬧的音樂(lè )形成了一動(dòng)一靜的強烈對比也暗示這達西和伊利莎白身份和性格上的強烈反差。不善表達一向對陌生人抗拒的達西在舞會(huì )的拒絕了和伊利莎白跳舞并稱(chēng)其相貌平平而使伊利莎白產(chǎn)生了反感的情緒,對此伊莉莎白做出了有力的反擊諷刺達西的不解風(fēng)情隨即瀟灑的轉身,馬上之前歡快的舞曲又響起伊利莎白臉上露出了得意的笑容。
在17分10秒時(shí)主旋律再次響起是女主角去賓利的住處探望生病的姐姐,一路走到賓利家的,描繪了伊利莎白體貼細膩富有愛(ài)心的一面。
馬上在另一次舞會(huì )上達西邀請伊利莎白共舞背景音樂(lè )是一首小調小提琴獨奏曲樂(lè )曲高貴典雅,這時(shí)伊利莎白對達西的誤會(huì )還很深,但是同時(shí)達西對伊利莎白的愛(ài)慕也越來(lái)越深,小提琴不停的在高低把位間轉換就像男女主角在跳舞過(guò)程中不停的對話(huà),高把位是女主角,低把位是男主角,舞曲在38分58秒時(shí)開(kāi)始,開(kāi)始時(shí)兩個(gè)人只是討論平時(shí)互相的生活習慣,小提琴的旋律只是單聲部的但當說(shuō)道軍官威克漢姆時(shí)也就是40分50秒之后音樂(lè )突然小提琴突然加入了和弦并且加入大提琴,但是這時(shí)人物卻沒(méi)有對白,音樂(lè )是在展現兩個(gè)人復雜的矛盾,一個(gè)渴望被理解,一個(gè)卻看不清真相。
當影片接近尾聲時(shí)當兩個(gè)人共同沖破了重重阻撓和障礙后終于得到了伊利莎白父親的同意而在一起時(shí)主旋律又想起了大概在115分13秒時(shí).故事以極大歡喜的喜劇結尾。
整部影片從頭至尾貫穿了許多旋律優(yōu)美的.音樂(lè )和影片結合得非常完美。對于達西向伊利莎白表白那場(chǎng)大雨中的戲非常喜歡。200年前的英國鄉村或上流社會(huì )對于我們這個(gè)時(shí)代的大多數人來(lái)說(shuō)都是陌生的,所以我倒不介意導演打破俗規的牽絆更淋漓盡致地表現兩個(gè)主人公心中的情緒:伊利莎白為姐姐失去的幸福痛苦,同時(shí)又對搗鬼的達西深?lèi)和唇^;達西由于一直以來(lái)壓抑的情感得以抒發(fā)的激動(dòng)和輕松、以為理所當然地會(huì )得到回應的那種自信以及一貫的傲慢,這些澎湃的情感都伴隨著(zhù)傾盆的大雨毫無(wú)保留地一瀉千里。而唯美的英國鄉村美景、如畫(huà)中走出來(lái)的男女主人公、新鮮生動(dòng)的生活方式和形態(tài)、幽默詼諧的對白、輕松的主題和美好的結局……這些都在很大程度上為影片增值,事實(shí)上,光是這些就足夠吸引人的了。古往今來(lái),對名著(zhù)的影視改編總難受到廣泛的認同,其實(shí)我覺(jué)得,既是名著(zhù),那就一定是經(jīng)典中的經(jīng)典,其文字作品本來(lái)就已經(jīng)達到了非常的高度,而環(huán)肥燕瘦、個(gè)人的審美情趣、對原著(zhù)的理解都不盡相同,存在太多的不可抗因素,所以,如果能像這部電影一樣,使人有回過(guò)去那個(gè)年代的感受、能為故事的節奏同喜同悲,而不是單純的把電影中的場(chǎng)景與自己心中理想的場(chǎng)面作比較。
看到這個(gè)畫(huà)面,我的淚水不禁流了下來(lái)。這個(gè)丈夫在生命的最后一刻,用自己的身軀保護著(zhù)妻子,把生的希望留給了妻子,用自己的生命換回了妻子的生命,真是太偉大了!
淺論《傲慢與偏見(jiàn)》中的戲劇性特色 篇5
摘要:反諷手法作為文學(xué)表現手法中的一種,在文學(xué)創(chuàng )作中的使用是比較不簡(jiǎn)單的。在《傲慢與偏見(jiàn)》中,反諷藝術(shù)手法的運用將語(yǔ)言和人物變得惟妙惟肖,本文將從認知語(yǔ)言學(xué)的角度,重點(diǎn)從語(yǔ)言上的反諷,情節上的戲劇化反諷,文學(xué)文本的創(chuàng )作結構上的反諷和文學(xué)作品的模式設定上的反諷四個(gè)方面,對《傲慢與偏見(jiàn)》中的反諷藝術(shù)進(jìn)行解讀。
關(guān)鍵詞:《傲慢與偏見(jiàn)》 反諷藝術(shù) 人物語(yǔ)言
一、理論概述
認知語(yǔ)言學(xué)作為語(yǔ)言學(xué)的一門(mén)分支學(xué)科,誕生在以第二代認知科學(xué)和體驗哲學(xué)的理論背景下,在反對主流語(yǔ)言學(xué)轉換生成語(yǔ)法的基礎之上,二十世紀八十年代以后迅速發(fā)展擴張起來(lái)?茖W(xué)認知語(yǔ)言學(xué)包括眾多學(xué)科,首先涉及到的是語(yǔ)言學(xué),還有認知學(xué)、心理學(xué)等等。源于人類(lèi)對于認知的理解,它被認為是我們知識的發(fā)源。鑒于此種觀(guān)點(diǎn),我們在涉及生成語(yǔ)言學(xué)方向的先天稟賦表達了語(yǔ)言認知學(xué)的觀(guān)點(diǎn):每一種語(yǔ)言的發(fā)明、使用及其傳承,所有環(huán)節都必不可少地要通過(guò)人類(lèi)的認知作為橋梁來(lái)連接。綜上,我們界定認知語(yǔ)言學(xué)其實(shí)本質(zhì)上是一種研究范式,并不是任何一種片面的有關(guān)語(yǔ)言方面的理論,而是各種不同認知語(yǔ)言方面理論的一種范圍更為寬廣的合稱(chēng)。
二、《傲慢與偏見(jiàn)》中的反諷藝術(shù)
(一)《傲慢與偏見(jiàn)》文本中的語(yǔ)言反諷的使用
在《傲慢與偏見(jiàn)》當中,作者利用這樣的反諷語(yǔ)言來(lái)塑造人物形象,從而達到整部作品的反諷藝術(shù)要求。小說(shuō)中在講到賓利小姐發(fā)現達西喜歡上伊麗莎白的時(shí)候,極力進(jìn)行干擾,說(shuō)道“你當然就會(huì )有一位可愛(ài)的丈母娘”?墒俏覀兒芮宄,是賓利深深喜歡著(zhù)達西,可是達西并不和她一樣。家庭殷實(shí)又性格孤傲的達西偏偏愛(ài)上了別人,這使得賓利很吃醋。于是想到的是用話(huà)去諷刺苦班奈特太太,想要通過(guò)這樣的方式來(lái)迫害達西和伊麗莎白之間的愛(ài)慕。作者并沒(méi)有使用過(guò)多的文字來(lái)專(zhuān)門(mén)寫(xiě)賓利性格方面的特點(diǎn),完全由她的行為去演繹。作者就是在《傲慢與偏見(jiàn)》中使用這樣的反諷語(yǔ)言,來(lái)為讀者描寫(xiě)里面的各色各樣的人物,從而使小說(shuō)的反諷藝術(shù)得以更直觀(guān)地呈現在讀者面前。我們首先看到這句話(huà)“凡是有錢(qián)的單身漢,總要娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認的真理”,也許會(huì )給大家一個(gè)默認的感受,但是緊接著(zhù)“這樣的單身漢,每逢新搬到一個(gè)地方,四鄰八舍雖然完全不了解他的性情如何,見(jiàn)解如何,可是,既然這樣的一條真理早已在人們心目中根深蒂固,因此人們總是把他看作自己某一個(gè)女兒理所應得的一筆財產(chǎn)。她生平的大事就是嫁女兒;她生平的安慰就是訪(fǎng)友拜客和打聽(tīng)新聞”。這一前一后在言語(yǔ)之間存在著(zhù)極為明顯的相反口吻和態(tài)度,就是一種反諷藝術(shù)的具體表現。在《傲慢與偏見(jiàn)》文本之中的這些反諷語(yǔ)言的使用,為后面反諷藝術(shù)的呈現開(kāi)了好頭,也加深了整部作品的反諷藝術(shù)魅力。
(二)《傲慢與偏見(jiàn)》情節的戲劇化反諷安排
作為小說(shuō)情節的戲劇化反諷,是從小說(shuō)文本中的話(huà)語(yǔ)形成并滲透到整部小說(shuō)內部的。故事情節的戲劇化反諷安排,一般意義上是指那些小說(shuō)的作者和讀者對文本當時(shí)的發(fā)展構造和接下去的發(fā)展趨勢有了直觀(guān)的認識,但是小說(shuō)當中的故事情節的推動(dòng)卻呈現出與此截然相反的推進(jìn)。小說(shuō)當中的各個(gè)人物的發(fā)展變化,并不知道會(huì )出現情節上的重大轉折。所以在小說(shuō)當中,他們往往會(huì )出現一些非常異常的舉動(dòng),和當時(shí)的真實(shí)情況格格不入,并最終導致想法和結果的不一樣。其實(shí),這在戲劇形式的文學(xué)形式當中,是非常慣用的手法。在作者奧斯汀的筆下,那個(gè)從開(kāi)篇到結尾都充斥著(zhù)諷刺味道的人物是柯林斯先生,尤其是在他對伊麗莎白的真心表白的狀態(tài)下體現得最為生動(dòng)。因為他事先準備好的表白話(huà)語(yǔ),在他說(shuō)出來(lái)的時(shí)候卻是表達得非;,甚至是可笑。由這種言語(yǔ)組成的反諷形式,在柯林斯向伊麗莎白求婚的過(guò)程當中展現得淋漓盡致。這樣由故事情節的戲劇化反諷和文本言語(yǔ)反諷彼此呼應,從而推動(dòng)故事情節在反諷中不斷向前發(fā)展!拔也畈欢嘁贿M(jìn)屋子,就挑中了你做我的終身伴侶”,這是柯林斯一本正經(jīng)地向心愛(ài)的人表白的時(shí)候說(shuō)出來(lái)的可笑的話(huà),緊接著(zhù)還有更荒誕的',“在我還控制得住我自己感情的時(shí)候,先談?wù)勎乙Y婚的理由,更要談一談我來(lái)到哈福德郡擇偶的打算”,另外還添加有極為可笑的四項理直氣壯的要求。但結果大家都可以想象得到,幾次三番地被潑冷水,柯林斯并沒(méi)有要停下的意思,甚至丟掉自己的自重,有些不要自己顏面。當小說(shuō)的情節發(fā)展到伊麗莎白非常明確以及肯定地拒絕柯林斯的時(shí)候,男主人公給自己找了一個(gè)根本就不可能有的理由給自己臺階下。在這樣的求婚情節安排下,表現出來(lái)的戲劇性很明顯。因為在我們和小說(shuō)的創(chuàng )作者一樣認為女方堅持不同意,可是男方固執地不斷自己想象自己獲得了肯定和接受。但是最終的結局告訴了大家,其實(shí)并不是他想象的那樣,甚至是截然相反。這樣一來(lái),反諷的效果就極為明顯和鮮明。小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》的作者,這樣安排著(zhù)故事的戲劇化情節,來(lái)展現反諷的藝術(shù)魅力,為小說(shuō)增添了不少的趣味。
(三)《傲慢與偏見(jiàn)》文本創(chuàng )作結構上的反諷處理
通過(guò)閱讀小說(shuō),一種怪僻的看似荒誕的真理被人們信奉著(zhù)。假如你是富裕的單身漢,有一天你是會(huì )討老婆的;小說(shuō)中的班奈特太太將所有的富得流油的那些單身男人視為她未婚女兒的合法財產(chǎn)。這些結構上的巧妙安排,是作者精心設計的。當我們在賞析這部分內容的時(shí)候,可以對那個(gè)所謂的真理進(jìn)行冷嘲熱諷,可以對班奈特太太自戀的想法感覺(jué)好笑。但是,在小說(shuō)的最后,作者將我們的這些自以為是的想法都給封殺了。因為無(wú)論是那個(gè)真理也好,還是班奈特太太的想法也罷,竟然都是正確的。在社會(huì )現實(shí)的證明之下,廣大的讀者朋友們的精神上的巨大舒適感受,被狠狠地揭穿了。因為班奈特太太可以盡情地把自己的女兒嫁給那些有錢(qián)的單身漢。就在小說(shuō)快收尾的地方,非常詳盡地使用反諷的口吻和話(huà)語(yǔ),將班奈特太太的性格特征表現了出來(lái)。這也是小說(shuō)作者奧斯汀非常擅長(cháng)的反諷藝術(shù)手法的使用。因為,在小說(shuō)的最后,贏(yíng)得成功的正是人們所認為不對的那些事情和人?此品浅;恼Q不羈的結構,卻以這樣的方式解答了其中的反諷藝術(shù),使得我們可以更加清晰地看清楚整個(gè)小說(shuō)中的創(chuàng )作結構上的反諷處理。
(四)《傲慢與偏見(jiàn)》在文本模式上的反諷設定
在小說(shuō)中,作者一共給我講述了四段差別挺大的姻緣。這在整個(gè)小說(shuō)的文本模式上進(jìn)行了充分的反諷設計和應用。結局各異的四樁婚姻具體是賓利和簡(jiǎn)、威克姆和莉迪亞、柯林斯和夏洛特以及最后一樁達西和伊麗莎白。最后一個(gè)也是整部小說(shuō)當中算是圓滿(mǎn)的婚姻。但是,就是這樣一個(gè)最為成功的婚姻當中,也是充斥著(zhù)反諷藝術(shù)氣息。在剛剛開(kāi)始的時(shí)候,當事人雙方認為彼此并不是互相有好感的,也談不上是喜歡或者吸引?墒,到了小說(shuō)的最后,兩個(gè)人居然莫名其妙地結合在一起了,這給廣大讀者的感覺(jué)是非常反常。這樣的收尾的確令人感到不可思議,因為起初兩個(gè)人互相沒(méi)有好感,竟然最后能成為一對新人,真是讓讀者為小說(shuō)作者在文本模式上的反諷設定感到吃驚。但是,在情節上的類(lèi)似模式的安排,其實(shí)早在十八世紀的傳統浪漫小說(shuō)當中就有體現,也即是一種非常典型的諷刺設計。所以,我們經(jīng)過(guò)分析界定,小說(shuō)在模式上的設定,從某種意義上講,也是一種比較具體的反諷藝術(shù)。
結語(yǔ)
重點(diǎn)分析了小說(shuō)在文本語(yǔ)言的組織上,小說(shuō)的具體故事情節的發(fā)展上,小說(shuō)的整體主題表現上和整個(gè)文學(xué)文本的模式設定上的反諷藝術(shù)的成功使用,使得小說(shuō)在藝術(shù)上獲得了巨大的成功。在這幾類(lèi)因素的綜合影響之下,小說(shuō)在藝術(shù)上的反諷氣息更加強烈和明顯。也正是由于小說(shuō)具有了這種藝術(shù)上的獨特魅力,才使得小說(shuō)《傲慢與偏見(jiàn)》一躍成為了一部廣受歡迎的不朽名作。
參考文獻
[1]王琦.《傲慢與偏見(jiàn)》中反諷藝術(shù)初探[J].長(cháng)春理工大學(xué)學(xué)報,2009(01).
[2]洪梅.簡(jiǎn)奧斯丁《傲慢與偏見(jiàn)》中反諷藝術(shù)的運用[J].沈陽(yáng)農業(yè)大學(xué)學(xué)報,2008(05).
[3]姚振武.“認知語(yǔ)言學(xué)”思考[J].語(yǔ)文研究,2007(02).
淺論《傲慢與偏見(jiàn)》中的戲劇性特色 篇6
【摘要】婚姻不只是一份契約,而是一生的允諾與守候,它在我們的人生之中占了很大的比重。幸福是一種主觀(guān)感受,一個(gè)人的婚姻是否幸福,與他對婚姻的態(tài)度有關(guān)。有人為愛(ài)結婚,有人為情欲結婚,有人為財富結婚,也有人為結婚而結婚!栋谅c偏見(jiàn)》向我們展示了不同的婚姻觀(guān),也讓我們思考,怎樣的婚姻才是我們想要的,怎樣的婚姻才是適合自己的。
【關(guān)鍵詞】婚姻、態(tài)度、愛(ài)情、財富、圍城
婚姻在現代漢語(yǔ)詞典里的解釋是因結婚而產(chǎn)生的夫妻關(guān)系。這簡(jiǎn)短幾個(gè)字的概念,卻涵蓋了千千萬(wàn)萬(wàn)種感情,有愛(ài),有責任,有酸甜苦辣千萬(wàn)種滋味。不同的人,對婚姻的期待和看法也是不同的,有人因為愛(ài)而結婚,有人因為責任而結婚,有人為金錢(qián)而結婚,更有人,只是因為到了結婚的年齡而結婚。
婚姻到底意味著(zhù)什么?我覺(jué)得婚姻對一個(gè)人的影響是從他出生便有的。當你還是一個(gè)小孩子的時(shí)候,婚姻對你來(lái)說(shuō),就是爸爸辛苦工作后,回到家,媽媽端上熱騰騰的飯菜,給爸爸盛上一碗飯;就是爸爸媽媽因為一件小事發(fā)生爭吵,冷靜之后又重歸于好;就是有了你之后,從兩個(gè)人的關(guān)系變成了三個(gè)人的關(guān)系,從兩個(gè)人變成一個(gè)家。爸爸媽媽的婚姻對一個(gè)小孩子的婚姻觀(guān)是有著(zhù)很大的影響的。當你長(cháng)大了,懂得了愛(ài)情,婚姻對你來(lái)說(shuō),就是將這段愛(ài)情放進(jìn)自己的儲藏室,鑰匙由你和你的愛(ài)人保管;就是讓兩個(gè)人變成一個(gè)家,“死生契闊,與子相悅;執子之手,與子偕老!
不知道從什么時(shí)候開(kāi)始,或者說(shuō),從來(lái)都是如此,婚姻不只是純粹的愛(ài)的圍城,里面有了責任,有了金錢(qián),有了各種各樣世俗的東西,為愛(ài)結婚被人看成是一種笑話(huà),一種異想天開(kāi),一種永遠不可能實(shí)現的奢侈;橐鲎兂色@取金錢(qián),尋求安定的工具,有時(shí)候又像是一種作伴的習慣,兩個(gè)人,到了結婚的年齡,自然而然地結婚了,可能沒(méi)有愛(ài)情,沒(méi)有沖動(dòng),有的只是一種理智,一種思考和選擇。
簡(jiǎn)奧斯汀的《傲慢與偏見(jiàn)》,讓我對婚姻這個(gè)概念有了更深刻的思考。作者運用風(fēng)趣詼諧的語(yǔ)言刻畫(huà)了幾對不同的婚姻,每一個(gè)婚姻都折射出在簡(jiǎn)奧斯汀生活的那個(gè)時(shí)代人們對于婚姻的態(tài)度。通過(guò)對四對青年男女伊麗莎白與達西,簡(jiǎn)與賓利,莉迪亞與魏肯,夏洛蒂與柯林斯婚事的描述,我們看到了:為了財富而結婚的世俗婚姻和為了美貌和情欲而結婚的盲目婚姻都是錯誤的,不能得到長(cháng)久的幸福,而真正幸福的婚姻是建立在愛(ài)情和理智基礎之上的。
一、夏洛特盧卡斯的婚姻--最現實(shí)的婚姻
夏洛特是伊麗莎白最要好的朋友,但她們在婚姻的選擇上是不同的。和伊麗莎白一樣,夏洛特沒(méi)有財富,她貌不驚人,但很有頭腦,也可稱(chēng)得上是個(gè)精明人。她認為“婚姻生活是否幸福,完全是個(gè)機會(huì )問(wèn)題!弊鳛橐粋(gè)已經(jīng)二十七歲的女人,她對婚姻的選擇完全是出于現實(shí)的考慮。當她第一次遇見(jiàn)柯林斯的時(shí)候,她就見(jiàn)識了他的愚蠢,而且當他向她求婚時(shí),她也清楚地知道“柯林斯肯定不是個(gè)通情達理的人,也不叫人喜歡”。但是她還是立刻答應了,因為“婚姻一直是她的目標,至于找什么樣的男人,婚后生活怎樣,則不太看重,對于受過(guò)良好教育但財產(chǎn)不多的年輕女子來(lái)說(shuō),嫁人是唯一的一條體面的路,而且盡管能否得到幸福毫無(wú)把握,嫁人也一定是她們最?lèi)芤獾目梢悦庥谪毨У谋茈y所”。①夏洛特為了金錢(qián)而結婚,通過(guò)婚姻她僅僅得到一個(gè)富有的人,從而有了經(jīng)濟上的安全感;橐鰧λ麄儊(lái)說(shuō)可謂是一項任務(wù),但是柯林斯夫婦都從婚姻中得到了自己想要的東西:夏洛特得到了安定富足的生活;柯林斯也得到了一個(gè)溫暖的家,這就是他們對婚姻的理解。
二、莉迪亞貝內特的婚姻--最荒唐的婚姻
貝內特家的小女兒莉迪亞是一個(gè)頭腦簡(jiǎn)單、輕浮而又虛榮的姑娘,小小年紀便熱衷于社交,喜歡與梅里頓的軍官往來(lái),并以此為榮!爸灰魏稳艘粦Z恿,她就會(huì )投入任何人的懷抱。她的感情總是不停地起伏波動(dòng),搖擺不定”。威克漢姆是一個(gè)外表英俊,實(shí)際道德敗壞,非常奢侈,又背信棄義的人。他先是引誘富有的達西小姐,但陰謀告破,沒(méi)有得逞。在加入民兵團后,他先對伊麗莎白大獻殷勤,繼而又對富有的金小姐展開(kāi)追求,最后竟然和麗迪亞私奔。
莉迪亞與威克漢姆的結合可說(shuō)是荒唐至極。她對威克漢姆的愛(ài)慕完全是由于對方“俊朗的面龐、標致的身材還有迷人的談吐”。他們的關(guān)系完全是建立在情欲與外表上,沒(méi)有任何愛(ài)情基礎,可以說(shuō)是既不實(shí)際,也不浪漫。他們之間的婚姻也是有條件的,是在達西的幫助下,兩人才勉強地結了婚。但是“兩人奢侈揮霍,只顧眼前快活,從不顧及將來(lái),他們?拷o簡(jiǎn)或伊麗莎白寫(xiě)信求助,指望他們的接濟來(lái)支付帳單。威克漢姆對莉迪亞的愛(ài)不久就一落千丈,化為冷漠!雹诶虻蟻喓屯藵h姆也都從婚姻中得到了自己想要的東西:莉迪亞得到了情欲的滿(mǎn)足;威克漢姆也得到他想要的財富,這就是他們對婚姻的理解。
三、簡(jiǎn)貝內特的.婚姻--最“美滿(mǎn)”的婚姻
簡(jiǎn)和賓利的婚姻被認為是最美滿(mǎn)的婚姻。貝內特家的大女兒簡(jiǎn)溫柔可愛(ài),漂亮大方,對人總是往好的一面去想。她的這些迷人氣質(zhì)完全吸引了年輕英俊、瀟灑富有的賓利。兩人相互吸引和相互愛(ài)慕,雖是好事多磨,最終他們也拋棄了身份地位的重重阻礙走到了一起。這是一樁令人艷羨的美滿(mǎn)婚姻。然而,我覺(jué)得這美好的背后是潛伏著(zhù)一定的危機性的。簡(jiǎn)和賓利男才女貌,彼此相配,任何人看來(lái),他們都是最適合在一起的。他們的婚姻,在我看來(lái),愛(ài)情不是最主要的基礎,最主要的是一種吸引力。賓利為簡(jiǎn)的美貌和善良所吸引,簡(jiǎn)為賓利的英俊瀟灑和紳士風(fēng)度所吸引,他們之間的愛(ài)更多表現為一種相互之間的仰慕之情;橐鍪且环輳碗s的契約,雙方必須有足夠的愛(ài)的基礎來(lái)維持這份契約。而簡(jiǎn)和賓利之間的愛(ài)情太過(guò)平淡,太過(guò)于理所當然,以至于不夠刻骨銘心,讓我感覺(jué)不太安穩,似乎潛藏著(zhù)一絲絲危險的氣息。
四、伊麗莎白貝內特的婚姻--最讓人羨慕的婚姻
錢(qián)鐘書(shū)先生將婚姻比喻成一座圍城,“城外的人想沖進(jìn)去,城里的人想逃出來(lái)!钡俏矣X(jué)得這個(gè)婚姻理論是不適合達西和伊麗莎白的。他們之間的婚姻是以曲折跌宕卻又刻骨銘心的愛(ài)情為基礎的。伊麗莎白和達西一開(kāi)始就給對方留下了不好的印象。伊麗莎白認為達西傲慢無(wú)禮,而達西也因為伊麗莎白所處的社會(huì )階層和她那些不甚體面的親戚而忽視了她的優(yōu)點(diǎn)和美德。后來(lái),達西終于認識到伊麗莎白的可貴之處,展開(kāi)追求,在被拒絕后仍然不氣不餒,終于通過(guò)自己的行動(dòng)消除了伊麗莎白對自己的偏見(jiàn)和誤解,從而兩人走到了一起。
以第一次求婚為界,在思想上改變的不單單是伊麗莎白,還有達西。伊麗莎白因為達西的信,認識到了自己的偏見(jiàn);達西因為伊麗莎白的話(huà),認識到了自己的傲慢。如果伊麗莎白對于達西的第一次求婚沒(méi)有拒絕的話(huà),可能達西對于她的迷戀并不會(huì )持久。如果沒(méi)有拒絕時(shí)的對話(huà),達西還是那個(gè)雖然家財萬(wàn)貫,雖然一表人材,但太過(guò)傲慢的高高在上的人。對于這樣的人,伊麗莎白即使因為一時(shí)沖動(dòng)而同意嫁給了他,在不久的將來(lái),伊麗莎白仍會(huì )后悔的。而如果沒(méi)有拒絕后的那封信,伊麗莎白仍舊是那個(gè)雖然開(kāi)朗,美麗,直率,卻太過(guò)主觀(guān)和偏見(jiàn)的人,對于這樣的人,達西不久便會(huì )厭倦的。因為有這些波折,他們之間的愛(ài)情才顯得更加珍貴,更加深刻。
如果說(shuō)婚姻是一座圍城,而男女主人公是像達西和伊麗莎白這樣的人,那么,即使一開(kāi)始他們互相看不順眼,彼此存有偏見(jiàn),到最后還是愿意被困在這樣一座城里的。愛(ài)的力量是偉大的,它可以讓一個(gè)惹人討厭的人為愛(ài)改變,可以讓你拋開(kāi)偏見(jiàn),重新認識并接受一個(gè)人。
愛(ài)是沖動(dòng),是失去理智,是意氣用事,任由自己癲狂,愛(ài)情本身就是瘋狂。然而,又有多少人能為愛(ài)瘋狂呢?現實(shí)是殘酷的,婚姻不等于愛(ài)情,以至于“死生契闊,與子相悅;執子之手,與子偕老!边@個(gè)理想離我們越來(lái)越遠。達西和伊麗莎白的婚姻是最幸福的,除了刻骨銘心的愛(ài)情,還有一個(gè)必要條件,那就是達西雄厚的財富。金錢(qián)在他們的婚姻中一點(diǎn)也不世俗,這份財富給他們的愛(ài)以陽(yáng)光和養分,他們的婚姻是最讓人羨慕的。如果婚姻是這樣一座圍城,那么我會(huì )很愿意被困在這樣一座城中,被愛(ài)圍困何嘗不是一種幸福呢?
幸福是一種主觀(guān)感受,一個(gè)人的婚姻是否幸福,與他對婚姻的態(tài)度有關(guān)。有人為愛(ài)結婚,有人為情欲結婚,有人為財富結婚,也有人為結婚而結婚!栋谅c偏見(jiàn)》向我們展示了不同的婚姻觀(guān),也讓我們思考,怎樣的婚姻才是我們想要的,怎樣的婚姻才是適合自己的。
“死生契闊,與子相悅;執子之手,與子偕老”是我對婚姻最美好的期盼,也是我看了《傲慢與偏見(jiàn)》這部小說(shuō)后更加堅定的信念。
淺論《傲慢與偏見(jiàn)》中的戲劇性特色 篇7
一、導論
。ㄒ唬┭芯烤C述
《傲慢與偏見(jiàn)》 中的婚姻話(huà)題一直以來(lái)為人們樂(lè )此不疲地談?wù)撝?zhù),下面是前人對該書(shū)婚姻的分析:不管是貝內特夫婦還是夏洛特和柯林斯夫婦,他們的婚姻的出發(fā)點(diǎn)都是錢(qián)。 在當時(shí)工業(yè)革命的大潮下,人們瘋狂地追逐名利地位,形成了經(jīng)濟第一的觀(guān)念,同時(shí)卻忽略了對婦女的教育,把她們框在狹小的家庭生活圈內,限制了她們的受教育權利。因此,沒(méi)有多少財產(chǎn)的年輕女性在那樣的金錢(qián)社會(huì )中唯一的生存機會(huì )就是嫁個(gè)有錢(qián)人。這種資本主義婚姻的實(shí)質(zhì)無(wú)非就是金錢(qián)和利益的結合,缺少了情感因素這一基本保障,在日久經(jīng)年的婚姻生活中雖然衣食無(wú)憂(yōu),但必定缺少了應有的快樂(lè ),也體會(huì )不到何謂幸福的婚姻。
。ǘ┍疚牡难芯恳暯呛脱芯磕康
《傲慢與偏見(jiàn)》作為世界經(jīng)典名著(zhù),被毛姆列為世界十大小說(shuō)名著(zhù)之一,其文學(xué)價(jià)值自然不言而喻。 因此,多年來(lái),對該書(shū)的解讀和研究從未中斷過(guò)。不管是對奧斯丁本人的研究, 還是對書(shū)中各個(gè)人物的解讀,或是對該書(shū)文學(xué)藝術(shù)的考究,都深刻地反映了《傲慢與偏見(jiàn)》作為世界上經(jīng)久不衰的一部作品有其獨特的魅力。
本文從婚姻這一角度深入研究書(shū)中四對青年男女的婚姻狀況,討論影響人們幸;橐龅囊蛩氐降子心男。 是愛(ài)情? 是金錢(qián)? 還是社會(huì )地位? 仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智,不同的人對幸福的理解不同,自然對婚姻的選擇也不盡相同。 本文提倡愛(ài)情是婚姻最根本的要素,也是婚姻最重要的條件,當然一定的物質(zhì)基礎與婚姻的幸福指數也密切相關(guān)。
通過(guò)對書(shū)中四對婚事的探討,以及它們對當代人的影響,最后筆者總結了愛(ài)情才是締結一段美好婚姻的最重要的因素。
二、《傲慢與偏見(jiàn)》中不同性質(zhì)的婚姻
。ㄒ唬├硐氲幕橐觯阂晾蛏着c達西
1.真愛(ài)的結合
伊莉莎白與達西的感情糾葛貫穿了整部小說(shuō)。伊莉莎白是貝內特太太的二女兒,不僅美貌出眾,而且聰明過(guò)人。 她在一次舞會(huì )上受到了達西的怠慢,自尊心受到傷害,因而對達西產(chǎn)生了偏見(jiàn)。 再加上威克姆利用自己巧妙的奉承能力以及一副“討人喜歡”的儀表迷住了伊莉莎白,不停地為自己洗刷冤情,中傷達西,使伊莉莎白對達西的偏見(jiàn)越來(lái)越深。 達西的個(gè)性拘謹嚴肅、不善言辭,給人自大傲慢的印象。同時(shí)他又生得俊美,一表人才,自視清高。他在不知不覺(jué)中愛(ài)上了伊莉莎白,卻因伊莉莎白的出生把自己的愛(ài)放在心中。后來(lái),他終于控制不住自己的感情,向伊莉莎白求婚,卻遭到拒絕和怒斥,后幾經(jīng)波折,達西檢討了自己的過(guò)去,改掉了自己傲慢的態(tài)度,伊莉莎白也認識到對達西的偏見(jiàn)是由自己的虛榮心所致。當她了解到達西的真實(shí)品質(zhì)和達西千方百計救出她妹妹時(shí),她的偏見(jiàn)隨之冰釋?zhuān)⒂腿划a(chǎn)生愛(ài)慕之情,誤會(huì )消除,最后兩個(gè)人喜結良緣。 當然他們的婚姻也有外力的阻撓,那就是達西姨媽凱瑟琳夫人對他們婚姻的反對,但是最后還是沒(méi)有辦法阻止他們的結合。
2.對該婚姻的分析
筆者認為,伊莉莎白與達西的婚姻是《傲慢與偏見(jiàn)》中描寫(xiě)得最理想的婚姻。 達西與伊莉莎白在開(kāi)始的時(shí)候都不喜歡對方, 卻在相處之中被對方所吸引,并因為對方而認識到自己身上的缺點(diǎn),為了對方而改掉自己的缺點(diǎn)。 因為愛(ài)情深入彼此的內心當中,理解謙讓對方,這樣的婚姻才是幸福的。
3.婚姻的根本條件
雖然說(shuō)金錢(qián)使伊莉莎白和達西的婚姻錦上添花,但不可否認的是愛(ài)情仍然是締結一段美好婚姻的根本條件。 沒(méi)有愛(ài)情的婚姻就像一個(gè)空殼雞蛋,輕輕一摔就會(huì )破碎。伊莉莎白最終與達西結成美滿(mǎn)的婚姻是她對改過(guò)的達西產(chǎn)生了真摯的愛(ài)情,而不是達西一開(kāi)始就有的金錢(qián)和地位。 在這個(gè)時(shí)候,即使達西沒(méi)有萬(wàn)貫家財,伊莉莎白還是會(huì )嫁給達西。 伊莉莎白的擇偶標準很明確,她要選擇她所愛(ài)的人,同時(shí)也愛(ài)她的人。
她要將婚姻建立在愛(ài)情的基礎上,其他的因素,比如社會(huì )地位、金錢(qián)和財富都是不重要的?偠灾,在伊莉莎白與達西的婚姻當中, 我們看到了真正的愛(ài)情,也唯有真愛(ài)才是打開(kāi)幸;橐龅奈ㄒ昏匙。
。ǘ┈F實(shí)的婚姻:夏洛特和柯林斯
1.利益的結合
夏洛特本來(lái)是個(gè)聯(lián)盟女子, 只因家里沒(méi)有財產(chǎn),到二十七歲還是個(gè)“老處女”?铝炙惯x擇夏洛特作為自己的妻子,顯然不是因為愛(ài)上她,在柯林斯向伊莉莎白求婚時(shí)就闡述了自己結婚的理由:“第一,我認為每個(gè)生活寬裕的牧師(像我本人),理當給教區在婚姻方面樹(shù)立一個(gè)榜樣;第二,我相信結婚會(huì )大大增進(jìn)我的幸福;第三,這一點(diǎn)或許應該早一點(diǎn)提出來(lái),我有幸奉為恩主的那位貴婦人特別勸囑我要結婚。 ”因而當柯林斯向伊莉莎白求婚遭到拒絕后,他毫不猶豫地把結婚對象轉向夏洛特小姐?铝炙辜敝(zhù)結婚并不是出于個(gè)人需要,只是在完成他所崇拜的德布爾夫人布置的一項任務(wù),只要結婚了就算完成了任務(wù)。 至于結婚對象是誰(shuí),對她是不是有感情并不重要,而且夏洛特小姐還算是貴族出身的小姐,也算是門(mén)當戶(hù)對,這就已經(jīng)夠了?铝炙惯@個(gè)人并不懂得如何去愛(ài)和經(jīng)營(yíng)婚姻,他看上去有些笨拙可笑,缺少男子漢氣概但又很自負。他的.婚姻一定程度上遵循了當時(shí)社會(huì )上流行的婚姻理念:“凡是有財產(chǎn)的單身漢必定要娶位太太,這已經(jīng)成為一條舉世公認的真理。 ”
2.對該婚姻的分析
《傲慢與偏見(jiàn)》 中夏洛特的聰明伶俐令人印象深刻, 可更讓人感嘆的是她對自己婚姻選擇的那份精明。她清楚地認識到了當時(shí)英國社會(huì )生活中上層階級婚姻的普遍本質(zhì):物質(zhì)因素是 18 世紀末 19 世紀初英國社會(huì )婚姻生活的重要因素,貴族的婚姻很大程度上要服從家庭的利益。 對于許多經(jīng)濟困難的貴族來(lái)說(shuō),尤其如此。 因而,屬于落魄貴族家庭的夏洛特沒(méi)有多少可觀(guān)的財產(chǎn),也無(wú)法攀高求貴,被迫嫁給柯林斯也是一種無(wú)奈的選擇。
3.婚姻的基本條件
與伊莉莎白和達西———愛(ài)情為基礎的婚姻相比,夏洛特與柯林斯的婚姻完全是以金錢(qián)為基礎的。 選擇對偶的動(dòng)機在一定程度上也決定了婚姻的幸福程度。
夏洛特選擇了柯林斯,雖然一生衣食無(wú)憂(yōu),物質(zhì)生活得到了滿(mǎn)足, 但從幸福的角度講, 她是一個(gè)十足的失敗者。因為在她的婚姻生活中毫無(wú)幸?裳,有的只是枯燥平淡的生活。也許只有當他們孕育出下一代時(shí),彼此才會(huì )產(chǎn)生———種愛(ài)—對下一代的愛(ài), 對孩子的關(guān)心呵護,到那時(shí)他們的婚姻也許便不會(huì )這么乏味。我們不能說(shuō)夏洛特的選擇是錯誤的, 因為 18 世紀末 19 世紀初的英國是一個(gè)以男性為中心的時(shí)代,法律規定,女性不擁有財產(chǎn)繼承權, 家庭生活被認為是最適合婦女的天地。 婦女要生存,婚姻是捷徑也是唯一的途徑。 但從客觀(guān)上看,一樁沒(méi)有愛(ài)情的婚姻確實(shí)是可悲的,前面說(shuō)到愛(ài)情是締結一段美滿(mǎn)婚姻的根本條件, 而金錢(qián)只是婚姻的一個(gè)基本條件。沒(méi)有金錢(qián)有愛(ài)情的婚姻會(huì )幸福,但只有金錢(qián)的婚姻注定是一個(gè)悲劇。
三、《傲慢與偏見(jiàn)》中不同性質(zhì)的婚姻對當代人的啟示
。ㄒ唬袄硐氲幕橐觥钡默F實(shí)意義
伊莉莎白與達西的婚姻可以用公式來(lái)表達:愛(ài)情+物質(zhì)+平等=理想的婚姻,這不僅是奧斯丁本人所向往和追求的婚姻, 也是當代人心目中理想的婚姻。她在作品中不斷地暗示人們、告知人們:簡(jiǎn)單的愛(ài)情根本無(wú)法帶來(lái)美滿(mǎn)的婚姻,階級是存在的,生活是現實(shí)的。 但她反對為金錢(qián)利益而結婚,反對將婚姻單獨作為一種交易手段, 牢固的愛(ài)情才是婚姻的奠基石。
奧斯丁的這種婚姻觀(guān)對當時(shí)社會(huì )而言,的確是一種進(jìn)步,即使在今天它依然值得我們深思。
。ǘ艾F實(shí)的婚姻”的現實(shí)意義
《傲慢與偏見(jiàn)》 中最現實(shí)的婚姻莫過(guò)于科林斯與夏洛特的婚姻了,這種現實(shí)一方面是說(shuō)在當時(shí)的英國社會(huì )里,物質(zhì)因素在社會(huì )生活的各個(gè)方面仍然扮演著(zhù)重要的角色,夏洛特因為金錢(qián)選擇了威克姆,這恰恰反映了當時(shí)的社會(huì )現實(shí);另一方面,將物質(zhì)因素作為婚姻的主導因素,這種婚姻觀(guān)在今天也尤為可見(jiàn)。
事實(shí)上,當今社會(huì )上流行的“金錢(qián)婚姻”并沒(méi)有隨著(zhù)時(shí)代的進(jìn)步而比過(guò)去體面一些。金錢(qián)交易反而更加赤裸裸地暴露在當代人的婚姻當中。 “學(xué)得好不如嫁得好”這樣的話(huà)在許多女生心目中已成了真理。 無(wú)數女生為了和金錢(qián)結婚而辜負青春。娛樂(lè )界中“傍大款”的女性數不勝數。因為金錢(qián)而結婚的想法是愚不可及的,金錢(qián)不是萬(wàn)能的,在人與人之間的真實(shí)情感中,金錢(qián)所扮演的角色就更微乎其微了。
。ㄈ盎ê迷聢A的婚姻”的現實(shí)意義
在四對婚姻中, 簡(jiǎn)和賓利的結合可謂是男才女貌,兩個(gè)人的性格都溫文爾雅,相信在兩人的婚后生活中,憑借兩人能夠相互理解、謙讓對方,就像童話(huà)中王子與公主的愛(ài)情一樣,他們兩很有可能會(huì )沒(méi)有爭吵地生活下去。賓利英俊溫柔,典型的貴公子,簡(jiǎn)美麗動(dòng)人,有郡花之稱(chēng),他們倆的婚姻也是很多人所稱(chēng)贊和追求的。 但是這樣的婚姻真的可能成為現實(shí)嗎? 我們不得不畫(huà)上一個(gè)問(wèn)號。
四、結論
如果說(shuō)婚姻戀愛(ài)是經(jīng)久不衰的話(huà)題,那么《傲慢與偏見(jiàn)》就是圍繞著(zhù)這個(gè)話(huà)題的經(jīng)典之作。 它道出了任何時(shí)代都會(huì )面臨的在婚姻選擇上的無(wú)奈與悲哀。真正以愛(ài)情為基礎的婚姻畢竟是少數。很多情況下人們都會(huì )向現實(shí)妥協(xié),成為夏洛特的影子,F實(shí)生活中,也不乏莉迪亞式的婚姻,彼此因為某種原因結婚,大多都是因為美色、情欲、金錢(qián),追求物質(zhì)上的享受,沒(méi)有精神上的交流,忽略了婚姻最大的精神食糧:愛(ài)情。最后,只能以離婚收場(chǎng)。 簡(jiǎn)和賓利有情人終成眷屬的婚姻在小說(shuō)中無(wú)疑是美好的,但在現實(shí)生活中卻站不住腳。該書(shū)凸顯了伊莉莎白這樣一個(gè)人物形象是如此完美。 事實(shí)上這也是人們對于理想婚姻的一個(gè)寄托。 雖然理想和現實(shí)是有差距的,但筆者相信只要樹(shù)立正確的婚姻觀(guān) ,就會(huì )避免很多婚姻的悲劇,幸福也會(huì )朝我們每一個(gè)人招手。
參考文獻:
[1] 簡(jiǎn)·奧斯丁.傲慢與偏見(jiàn)[M].孫致禮,譯.南京:譯林出版社,2001.
[2] 朱虹.奧斯丁研究[M].北京:中國文獻出版公司,1985.
淺論《傲慢與偏見(jiàn)》中的戲劇性特色 篇8
《傲慢與偏見(jiàn)》是簡(jiǎn).奧斯汀最成功也是最受歡迎的一部代表作。在小說(shuō)中我們可以看到不同人的不同的婚姻生活,它們各有特色反映了各自對婚姻的態(tài)度。
一、柯林斯與夏洛特的婚姻
柯林斯是班納特先生財產(chǎn)的繼承人,他自負而愚蠢。當這個(gè)自大而又心胸狹隘的人被伊麗莎白拒絕后,他很快便于夏洛特結為夫妻。他對夏洛特的愛(ài)并不是忠誠專(zhuān)注的,婚姻對于他來(lái)說(shuō)只是他身份的一種象征,因此和誰(shuí)結婚都可以,無(wú)論是夏洛特還是伊麗莎白。
夏洛特是個(gè)平凡而又愛(ài)慕虛榮的年輕女子。她對柯林斯百般殷勤只是為了嫁給他而過(guò)上風(fēng)光的生活。從她對婚姻的態(tài)度中我們也不難發(fā)現她對這樁婚姻是很滿(mǎn)意的:她從來(lái)沒(méi)有把男人或婚姻看得那么重要,但她一直打算結婚。雖然結婚并非總能帶來(lái)幸福,但一個(gè)人沒(méi)有多少收入、受過(guò)良好教育的女人要想給自己安個(gè)家,這也算是為一體面的方法。
我們可以看出柯林斯和夏洛特的婚姻實(shí)際上是名存實(shí)亡的,他們的婚姻僅僅建立在對社會(huì )地位的追求之上。
二、韋翰與莉迪亞的婚姻
韋翰表面看來(lái)溫文爾雅,實(shí)際上是一個(gè)奸詐﹑虛偽而又卑鄙的小人,以欺騙女性感情和錢(qián)財為生。莉迪亞并不富有,因此誘騙莉迪亞與她私奔似乎并不合情理。但實(shí)際上這恰恰正是他卑劣本性的體現:他放蕩成性,時(shí)刻尋求性的刺激,而與莉迪亞私奔只是為了躲債。
年輕的莉迪亞下愛(ài)慕虛榮﹑膚淺而無(wú)知,行為舉止十分放蕩。她生活唯一的樂(lè )趣就是和兵團的軍官們混在一起。當她聽(tīng)說(shuō)軍官們要離開(kāi)時(shí)嚎啕大哭,而有消息說(shuō)新的士兵將會(huì )到來(lái)時(shí),她又轉悲為喜,這種膚淺而放蕩的本性顯露無(wú)疑。
莉迪亞對愛(ài)情并無(wú)認真的思考,她和韋翰私奔僅僅是出于放蕩的性的本能,最終為了顏面而與韋翰結婚。因此,他們的婚姻是毫無(wú)責任的。
三、彬格萊與簡(jiǎn)的婚姻
開(kāi)朗隨和的性格使彬格萊成為小說(shuō)中最受歡迎的人物,他談吐優(yōu)雅風(fēng)趣、舉止大方得體。雖然他善良隨和,卻也優(yōu)柔寡斷、毫無(wú)主見(jiàn)。正因為他的這個(gè)人格弱點(diǎn)使聽(tīng)信達西的建議在與簡(jiǎn)的愛(ài)情進(jìn)展極為順利時(shí)突然臨陣逃脫,險些失去這段美好的姻緣。
簡(jiǎn)是一個(gè)溫順、善良的姑娘,她對人慷慨熱情,善于發(fā)現人們的優(yōu)點(diǎn),因此她也受到所有人的喜愛(ài)和稱(chēng)贊?伤齾s過(guò)于內斂,即使在真愛(ài)面前,她依然強作鎮定。她深?lèi)?ài)著(zhù)彬格萊,但她始終不露聲色,任由顆內心激烈碰撞也依然極力掩飾她的真實(shí)情感,她的性格反映了當時(shí)女性典型的矜持。而這種矜持讓人產(chǎn)生誤解,幾乎使她和幸福失之交臂。
兩人性格的缺點(diǎn)使他們的'愛(ài)情波瀾起伏,因此我們可以說(shuō)他們的婚姻是具波折的。
四、達西和伊麗莎白的婚姻
達西是個(gè)外表英俊但內心十分高傲的人。初次見(jiàn)到他,伊麗莎白斷定他是個(gè)極其無(wú)禮的家伙,傲慢又沒(méi)有教養。實(shí)際上,在他高傲的外表背后,我們可以感受到他正直、善良而又略帶憂(yōu)郁的內心。在接觸并深入了解后,他被伊麗莎白的個(gè)性所傾倒,最終拋卻自己的高傲,鼓起勇氣向其示愛(ài)。示愛(ài)遭到無(wú)情的拒絕后這個(gè)驕傲的男人沒(méi)有因此而懷恨在心或就此放棄,相反,卻以一顆真誠的心向伊麗莎白證明了他真摯的愛(ài),以自己的行動(dòng)感動(dòng)了她。
伊麗莎白與那個(gè)時(shí)代的女性不同,她獨立、堅強、睿智、果斷,從她的身上,我們看到女性追求獨立自由的反叛精神。也正因為此,她不被金錢(qián)左右拒絕了柯林斯的求婚。她是那個(gè)時(shí)代新女性的代表,反映了作者追求自由獨立的理想。然而,由于性格太過(guò)剛強,伊麗莎白最初鄙視達西的傲慢,以至在達西向其求婚時(shí),她斷然拒絕。但是,伊麗莎白并不是個(gè)極端的人,她聰明而理智。在通過(guò)自己仔細觀(guān)察和分析后,她逐漸發(fā)現了達西身上高尚的品格,并承認自己對達西抱有偏見(jiàn)。最終,兩人解除誤會(huì )并克服一切阻礙,喜結良緣。
五.結語(yǔ)
在小說(shuō)中作者通過(guò)對不同婚姻的描述向讀者展示了不同人對于婚姻的形形色色的看法。通過(guò)展示,小說(shuō)再現了當時(shí)人們的婚姻觀(guān)使讀者在對將婚姻盲目與金錢(qián)和地位掛鉤的態(tài)度進(jìn)行批判,對把婚姻當成游戲進(jìn)行譴責的同時(shí),發(fā)現在那個(gè)專(zhuān)制腐朽的時(shí)代依然有真愛(ài)存在。我想,這也是簡(jiǎn)·奧斯汀對社會(huì )與婚姻的希望。
參考文獻:
[1]《文學(xué)術(shù)語(yǔ)詞典》[美] M.H.艾布拉姆斯 著(zhù) 北京大學(xué)出版社
標準書(shū)號:ISBN 978-7-301-10865-9
[2]《英國文學(xué)簡(jiǎn)》史劉炳善 著(zhù) 河南人民出版社
標準書(shū)號:ISBN 7-215-01997-7
[3]《英國文學(xué)選讀》楊豈深 孫銖 著(zhù) 上海譯文出版社
標準書(shū)號:ISBN 7-5327-0159-X
[4]《英國女性文學(xué)的傳統》范麗娟 著(zhù) 黑龍江教育出版社
標準書(shū)號:ISBN 7-5316-4321-9/I·168
淺論《傲慢與偏見(jiàn)》中的戲劇性特色 篇9
【摘 要】愛(ài)情與婚姻是人們歷來(lái)都在談?wù)摰膩児挪蛔兊脑?huà)題!栋谅c偏見(jiàn)》是簡(jiǎn).奧斯丁的巨著(zhù)之一,它同時(shí)成就了文學(xué)史上的婚姻經(jīng)典。小說(shuō)從女性獨特的視角出發(fā),描述了19世紀社會(huì )背景下英國的鄉村生活及在此環(huán)境中的四段不同的婚姻,影響愛(ài)情與婚姻的因素林林種種,而正是這四種婚姻完全概括了那個(gè)時(shí)期愛(ài)情與婚姻的社會(huì )地位。文章將闡述小說(shuō)中經(jīng)濟對愛(ài)情及婚姻的影響,再現《傲慢與偏見(jiàn)》的重大現實(shí)意義。
【關(guān)鍵詞】傲慢與偏見(jiàn);經(jīng)濟;婚姻
“It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.”這是寫(xiě)在《傲慢與偏見(jiàn)》之初的第一個(gè)句子,從小說(shuō)中我們能了解到良好的婚姻對女性的重要性,婚姻與女性的社會(huì )地位有著(zhù)密不可分的關(guān)系。19世紀的英國存在著(zhù)性別歧視,人們認為女人的天是男人,女人以男人唯命是從,那個(gè)時(shí)候很多年輕的中產(chǎn)階級女子要么邁入婚姻的殿堂要么成為老姑娘。奧斯丁在小說(shuō)中剖析了她的婚姻觀(guān):為錢(qián)財而婚是錯誤的,但無(wú)錢(qián)而婚是愚蠢的。愛(ài)情、婚姻和家庭財富緊密相關(guān)。她作品中女主人公的理想丈夫都是相貌與財富兼具,她也賦予品行不良的女子糟糕的婚姻或將她們排除在婚姻家庭之外。
奧斯丁以細膩的筆觸,女性獨特的情感視角深入描繪了愛(ài)情與婚姻;她的小說(shuō)風(fēng)格是幽默的、輕松的,也充斥著(zhù)矛盾的喜劇特色;整部小說(shuō)都伴隨著(zhù)諷刺的韻味和富有內涵的對話(huà)。如Darcy 與Elizabeth之間由最初的傲慢與偏見(jiàn)喜劇性地轉變?yōu)榛ハ鄲?ài)慕,進(jìn)而創(chuàng )造了幸福美滿(mǎn)的婚姻。除此寫(xiě)作風(fēng)格,奧斯丁還善于用對話(huà)來(lái)塑造小說(shuō)中的人物性格,運用說(shuō)話(huà)人的不同語(yǔ)音語(yǔ)調在聽(tīng)者和讀者之間產(chǎn)生思想和情感的共鳴,來(lái)達到對愛(ài)情、婚姻、金錢(qián)這一主題的深刻詮釋和領(lǐng)悟。
一、資產(chǎn)階級婚姻的本質(zhì)
因為歷史與社會(huì )等諸多原因,在19世紀的英國女性被剝奪了遺產(chǎn)的繼承權,為了更好地生活,她們不得不寄希望于婚姻,于是很多人的愛(ài)情成為了物質(zhì)世界的犧牲品。但在奧斯丁的小說(shuō)中愛(ài)情與“面包”兼有的婚姻才是幸福的婚姻,F實(shí)主義貫穿了奧斯丁的整部小說(shuō),淋漓盡致地展現了婚姻的主題,同時(shí)揭露了資本主義婚姻的本質(zhì):婚姻是金錢(qián)交易和利益的結合。小說(shuō)中Collins和Charlotte的婚姻是體現金錢(qián)交易的典型。他們的婚姻無(wú)關(guān)乎愛(ài)情,對男人是一種責任;對女人是生活的根本。當 Collins追求伊麗莎白遭到拒絕后又馬上向Charlotte展開(kāi)了追求的攻勢。而Charlotte受過(guò)良好的教育、聰明、行為舉止端莊,但也只能依靠婚姻來(lái)擺脫貧困。他們的婚姻根植于現實(shí)生活,也盡情地暴露了資本主義婚姻的本質(zhì)。奧斯丁創(chuàng )設了幾種不同類(lèi)型的婚姻:因愛(ài)而結合的婚姻、金錢(qián)交易的婚姻、年少輕狂而飽含欲望的婚姻、有生活保障的婚姻等;不過(guò)她仍一直堅持只有金錢(qián)而缺乏愛(ài)情的婚姻是不幸的也是不道德的。
二、四種不同婚姻的不同境界
在小說(shuō)中,有四種不同的婚姻因為不同的原因以不同的形式存在著(zhù),它們從不同的角度揭示了資本主義社會(huì )金錢(qián)交易和利益構筑的婚姻生活。
。ㄒ唬〤ollins與Charlotte的婚姻
金錢(qián)給予了柯斯林和夏洛特婚姻的基礎更是婚姻的支撐,在他們的婚姻中清晰明白地表達了金錢(qián)與婚姻的不可分割性。小說(shuō)的第一個(gè)句子就指出了金錢(qián)是決定婚姻的重要因素之一,人們在談?wù)摶橐龅耐瑫r(shí)也在談?wù)撝?zhù)錢(qián)財?滤沽趾拖穆逄氐幕橐鍪墙疱X(qián)交易結合的典型,財產(chǎn)和地位在其中起著(zhù)決定性的作用,它是那個(gè)時(shí)期英國資本主義社會(huì )里婚姻的代表,婚姻的結合完全依賴(lài)于對物質(zhì)的考量。而結婚是象夏洛特這樣沒(méi)錢(qián)但受過(guò)教育長(cháng)相平凡的女孩唯一的選擇,她們不在意丈夫會(huì )是誰(shuí),婚后的生活會(huì )是怎樣,她只考慮到柯林斯的社會(huì )關(guān)系和社會(huì )地位將可能給自己帶來(lái)的舒適生活。
柯林斯能迅速地轉換結婚對象是奧斯丁對他迫切物質(zhì)生活欲望的描寫(xiě),通過(guò)他們的婚姻更充分地表達了柯林斯膚淺的愛(ài)情觀(guān)?铝炙沟幕橐鍪菫榱藰(shù)立所管轄教區一個(gè)良好的形象,為了改善物質(zhì)的.豐富程度,找到一個(gè)能善于持家、適合牧師太太身份的女人;而夏洛特正是這不二人選。他們的婚姻態(tài)度也突顯了那個(gè)時(shí)代大多數人們的婚姻觀(guān)念——婚姻是利益的結合體。
。ǘ㎜ydia 與Wickham的婚姻
莉迪亞與威克姆是為追求欲望而結婚,這種婚姻受到了奧斯丁的批判。愛(ài)情和道德很顯然是婚姻幸福的重要因素,莉迪亞因威克姆的挑逗和誘惑而不顧家庭的名譽(yù)與之私奔,這樣的愛(ài)情是虛假的,并非真愛(ài),最終沒(méi)有愛(ài)情的婚姻也將走向了毀滅。在這段婚姻里,生理的欲望戰勝了理智、良好的品行和道德的標準。莉迪亞奢求社會(huì )地位的欲望和威克姆的錢(qián)財貪求導致了婚姻觀(guān)的扭曲。來(lái)自中產(chǎn)階級家庭的威克姆能繼承擁有的財產(chǎn)非常有限,但他游手好閑、享樂(lè )于酒肉之中,對錢(qián)財更多的需求成為了其孜孜以求的目標,經(jīng)由婚姻來(lái)達成目的似乎是一種捷徑。于是,因金錢(qián)而婚便應運而生了。奧斯丁在小說(shuō)中也交代了威克姆夫婦婚后不得不靠借貸生活,是對錢(qián)財交易婚姻的無(wú)情鞭撻。
。ㄈ㎎ane 與Bingley的婚姻
對簡(jiǎn)和賓利之間的關(guān)系,爭論一直是非常激烈的。既然他們互相都一見(jiàn)鐘情,那結婚是水到渠成的事情,但是他們自身性格上的缺陷和資本主義社會(huì )的規則和限制讓他們的結合過(guò)程變得曲折蜿蜒。一段標準的婚姻程序需要經(jīng)歷相識、相愛(ài)、求婚、訂婚,然后結婚,人們必須按照步驟一一走過(guò),就像進(jìn)行的某一種儀式。賓利和簡(jiǎn)的婚姻就是基于這種儀式之上,同時(shí)也是滿(mǎn)足資產(chǎn)階級道德婚姻的范例。
簡(jiǎn)是《傲慢與偏見(jiàn)》中美德的化身,她性格沉穩、溫柔賢淑、渴望幸福,但是在面對愛(ài)情時(shí),她是被動(dòng)的,也因為她對愛(ài)情的不積極主動(dòng)導致了與賓利之間的重重誤會(huì )。雖然與伊麗莎白的婚姻相比,簡(jiǎn)的婚姻似乎缺乏點(diǎn)什么,不過(guò)也算是一段完美的姻緣了。 (四)Darcy 與Elizabeth的婚姻
達西與伊麗莎白的婚姻是小說(shuō)的重中之重,它展現了完美婚姻是以相同的物質(zhì)需求和懷有平常生活的信念為基礎的。在達西和伊麗莎白愛(ài)情滋生的過(guò)程中,知識的影響是很深刻的。盡管每次他們都堅持自己的觀(guān)點(diǎn),但對很多問(wèn)題相互間的爭論是無(wú)法避免的,也是知識的辯論讓達西逐漸地愛(ài)上了伊麗莎白,這就是奧斯丁理想中的知識性的女性人物。
伊麗莎白不贊成母親安排的婚姻,堅持婚姻生活必定包含愛(ài)情,也認定只為了愛(ài)情而結婚,達西第一次的求婚遭到拒絕是因為伊麗莎白沒(méi)有感覺(jué)到這種做法是因為愛(ài)。奧斯丁在小說(shuō)中精心設計了達西求婚的計劃,在第二次求婚時(shí)說(shuō)道:“My beauty you had early withstood, and as for my behavior to you was at least always bordering on the uncivil, and I never spoke to you without rather wishing to give you pain than not. Now be sincere; did you admire me for my impertinence.”達西通過(guò)這些話(huà)語(yǔ)對事物以往的認知向伊麗莎白表達了抱歉之意和遺憾之情,與此同時(shí)也懷著(zhù)可能會(huì )再次遭到拒絕的心情;當伊麗莎白聽(tīng)到這番告白時(shí),發(fā)現了自己內心對達西的看法早已改變并且愛(ài)上了他,因此接受了求婚。
這段婚姻在整本書(shū)中流露出了良好的教育是甜蜜婚姻的必要條件,只有在伊麗莎白真正地了解自己的前提下才可能正確地評估達西先生的言行舉止和品行。生于小資家庭的伊麗莎白與富家子弟的達西相愛(ài)了,達西不理會(huì )家庭背景與財富的懸殊毅然決然求婚,兩人從傲慢與偏見(jiàn)到誤會(huì )冰釋?zhuān)瑥牟挥淇斓南嘧R到深深地相愛(ài),從愛(ài)情的拒絕到婚姻的幸福,反映了女性對思想獨立和平等權利的渴望與追求。高貴的品格和自我意識在男女主角之間也發(fā)揮著(zhù)關(guān)鍵的作用,而它們又屬于教育的范疇。
三、小說(shuō)對現代社會(huì )婚姻的影響
簡(jiǎn)·奧斯丁用不同的婚姻揭露和諷刺了在特定社會(huì )文化背景中對女性起著(zhù)決定性作用的婚姻價(jià)值,剖析了理想的婚姻,刻畫(huà)了真愛(ài)婚姻的幸福度。小說(shuō)里除了達西與伊麗莎白的婚姻而外,其它的都似乎缺少構成幸;橐龅膬r(jià)值觀(guān)念。奧斯丁認同愛(ài)情和婚姻是男女和諧關(guān)系的延伸,但無(wú)可否認金錢(qián)也是婚姻里的重要條件。從小說(shuō)的細枝末節中隨處可見(jiàn)愛(ài)情是婚姻的首要因素,是婚姻之根本。
愛(ài)情之余,性和道德也是現代社會(huì )婚姻的評判標準。性是人類(lèi)生理的本能需求,是愛(ài)情另一層面的體現和維系,擁抱和親吻常常是人們表達深深?lèi)?ài)意的直接方式。盡管性不是全部的婚姻生活,但是它維持著(zhù)婚姻的穩定,是愛(ài)情的生理因素。道德卻從另一方面詮釋著(zhù)婚姻的條件。人們的言語(yǔ)行為總是遵循著(zhù)社會(huì )的紀律。人類(lèi)的一切活動(dòng)包括婚姻都受著(zhù)社會(huì )道德的管制。首先,愛(ài)發(fā)展著(zhù)人與人之間的社會(huì )關(guān)系;其次,人們的情感也必然受到約定俗成的道德規范的影響;橐黾鹊玫降赖碌南拗埔蚕硎艿赖陆o予的保護,這是社會(huì )不斷發(fā)展和進(jìn)步的結果。
傲慢與偏見(jiàn)是故事中愛(ài)情的阻礙物,是人們進(jìn)行人際交往和正確待人接物的絆腳石。人無(wú)完人,若想取得成功,就要與自己內心各種各樣的困難作斗爭,只有戰勝了自己,才能變得更加開(kāi)朗和自由。在對的時(shí)間遇上正確的人是人生一大難事,人與人互相交流時(shí)發(fā)生摩擦是無(wú)比的正常,要善于發(fā)現自己的不足,放大別人的優(yōu)點(diǎn),取人之長(cháng)補己之短,才能事事和諧。小說(shuō)陳述的達西與伊麗莎白之間的故事就是一個(gè)例子。思想是沒(méi)有時(shí)代的局限,人性和情感的關(guān)懷深深影響著(zhù)現代社會(huì )。迥異的婚姻形式源于人類(lèi)本身的缺陷,也鑄就了不可能存在絕對完美的婚姻。
現代社會(huì )充斥著(zhù)各種扭曲的物質(zhì)觀(guān)念,類(lèi)似夏洛特和莉迪亞的婚姻比比皆是,離婚的現象已是見(jiàn)慣不驚。達西和伊麗莎白卻給現代人樹(shù)立了良好的婚姻形象,將現代人際關(guān)系和人類(lèi)道德價(jià)值引向了更健康的發(fā)展道路。
四、結語(yǔ)
《傲慢與偏見(jiàn)》中,金錢(qián)貫穿了整本小說(shuō)和四段不同的婚姻。女主角伊麗莎白是女性爭相追捧的對象,以女性為主體的發(fā)展被認為是女性自我意識覺(jué)醒的過(guò)程。本文簡(jiǎn)單分析了經(jīng)濟對愛(ài)與婚姻的影響,伊麗莎白具有顯著(zhù)的文學(xué)特征:她尋求與男性平等權利的過(guò)程十分生動(dòng)形象;她的聰慧、精確的判斷力、自我認識、勇氣和獨立勾勒了奧斯丁理想中完美女性的雛形,是不同于對社會(huì )完美女性認知的概念,給人們以新的啟示。
四種婚姻映照出不同背景和地位下不同的人物。奧斯丁微妙有效地將女性主義觀(guān)點(diǎn)糅合在小說(shuō)的角色里,為了突出伊麗莎白的主體地位,還創(chuàng )建了富有喜劇性的男性人物--柯林斯的出現帶有戲劇性地諷刺,批判了婚姻中的性別主義;透過(guò)伊麗莎白對追求者的斷然拒絕,奧斯丁也表達了男女平等的女性主義意識。
四種婚姻形成的不同原因和人物關(guān)系不同的發(fā)展趨勢更進(jìn)一步顯現了經(jīng)濟在婚姻與愛(ài)情中的分量;女性對自身權利的追求和維護彰顯了小說(shuō)重大的現實(shí)意義。
淺論《傲慢與偏見(jiàn)》中的戲劇性特色 篇10
摘要:《傲慢與偏見(jiàn)》是奧斯汀借助反諷手法悉心雕鑿的藝術(shù)精品。反諷在《傲慢與偏見(jiàn)》中塑造了鮮活的人物形象,使作品妙趣橫生,令讀者百讀不厭。因此,能否成功再現原作中反諷的風(fēng)格,使譯文達到原文戲謔、嘲弄及諷刺的效果,是譯文成功與否的關(guān)鍵。王科一譯本和孫致禮譯本各盡所能、各有千秋,本文對這兩種譯本中反諷的翻譯進(jìn)行了對比賞析。
關(guān)鍵詞:《傲慢與偏見(jiàn)》;反諷;王譯本;孫譯本
一、引言
英國女作家簡(jiǎn)?奧斯汀的《傲慢與偏見(jiàn)》,是一部膾炙人口的長(cháng)篇佳作。反諷在這一作品中的運用達到了戲謔、嘲弄及諷刺的效果,使作品生動(dòng)幽默,富有藝術(shù)感染力。令讀者百讀不厭。在《傲慢與偏見(jiàn)》中,irony(反諷)是其藝術(shù)創(chuàng )作的精髓之所在。奧斯汀的幽默和諷刺不動(dòng)聲色,微言大義,反話(huà)正說(shuō),令人常感余痛難消。然而,反諷又是英語(yǔ)文學(xué)翻譯中一個(gè)十分棘手的問(wèn)題。因此,譯者在翻譯時(shí)既要具慧眼識別,又要最大限度地傳譯,使讀者能充分欣賞到原文的反諷特色。本文擬對《傲慢與偏見(jiàn)》的兩個(gè)譯本(王科一譯和孫致禮譯)中對反諷的處理作一粗略比較,著(zhù)重賞析兩個(gè)譯本在保留原小說(shuō)藝術(shù)效果方面的不同處理。以便求教于譯界廣大專(zhuān)家學(xué)者。
二、反諷
反諷作為一種修辭手法,通常指故意用與原意相反的話(huà)來(lái)表達本意,以達到諧謔、嘲弄、諷刺、喜愛(ài)和親昵的目的。英語(yǔ)里irony的含義遠比漢語(yǔ)里的廣泛,它不僅指作為修辭格的verbal irony(反語(yǔ)),也指一種文學(xué)技巧(a literary device),主要包括:verbal irony dramatic irony(戲劇性反語(yǔ))和situation irony(情況反常)即literary irony(嘲弄)。此外,irony還被人們用來(lái)表示一種對世界的認識、態(tài)度和心態(tài):對世界加以描述、分析與推斷,或對世界的矛盾和對抗表現出的一種冷靜的、超然物外的態(tài)度等等。Irony作為英語(yǔ)辭格(verbal irony)和漢語(yǔ)的反語(yǔ)基本相同。而翻譯時(shí)能否成功再現英語(yǔ)原作中反諷的風(fēng)格,使譯文達到原文戲謔、嘲弄及諷刺的效果,卻并非易事。譯者在翻譯時(shí)既要具慧眼識別,又要最大限度地傳譯,使讀者能充分欣賞到原文的反諷特色。
三、《傲慢與偏見(jiàn)》中反諷的譯語(yǔ)對比賞析
反諷手法的巧妙運用是《傲慢與偏見(jiàn)》最大的藝術(shù)特色之一。反諷藝術(shù)滲透于《傲慢與偏見(jiàn)》整部小說(shuō)中,貫穿于人物刻畫(huà)、情節發(fā)展與小說(shuō)結構之中。而反諷又是英語(yǔ)文學(xué)翻譯中一個(gè)十分棘手的問(wèn)題。作者或言者的真實(shí)思想往往取決于個(gè)別詞語(yǔ)的微妙差異,說(shuō)出的話(huà)語(yǔ)是一回事,而其所指卻可能是另外一回事,在翻譯中直接表達出來(lái)便會(huì )顯得生硬、不宜。下面筆者就《傲慢與偏見(jiàn)》的兩個(gè)譯本(王科一譯和孫致禮譯)中對反諷的處理進(jìn)行對比賞析。
例1:It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
王譯:凡是有錢(qián)的單身漢,必定需要娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認的真理。孫譯:有錢(qián)的單身漢總要娶位太太,這是一條舉世公認的真理。
《傲慢與偏見(jiàn)》中的這一開(kāi)首句無(wú)疑可說(shuō)是整個(gè)英語(yǔ)小說(shuō)中最著(zhù)名的開(kāi)篇語(yǔ)句了。原文里,反諷表現得淋漓盡致,富有特效。主句使用了一個(gè)嚴肅的大字眼“It is a truth universally acknowledged”,仿佛在宣讀一則放之四海而皆準的普遍真理和客觀(guān)規律,然而從句的語(yǔ)調卻急轉直下“that a single man must be in want of a wife”,變得平淡無(wú)奇。整部小說(shuō)的喜劇性反諷基調便由這一突降法的開(kāi)篇首句奠定。在王譯本中,譯者加上了“凡是”一詞,更加突出了原文的反諷語(yǔ)氣,同時(shí)又照應了“舉世公認的真理”這一說(shuō)法!胺彩恰倍肿阋员砻鬟@條所謂客觀(guān)真理的絕對正確性,不允許有任何例外存在,譯文取得了與原文同樣幽默的效果。而孫譯文雖然意義傳達準確,句子凝練、勻整、利落,但缺少了原文的反諷意味。
例2:They were in fact very fine ladies; not deficient in good humor when they are pleased
nor in the power of being agreeable where they chose it, but proud and conceited.
王譯:事實(shí)上,她們都是些非常好的小姐,她們并不是不會(huì )談笑風(fēng)生,問(wèn)題是在要碰到她們高興的時(shí)候;她們也不是不會(huì )待人和顏悅色,問(wèn)題是在于她們是否樂(lè )意這樣做,可惜的是,她們一味驕傲自大。孫譯:其實(shí)她們都是很出色的女性,高興起來(lái)也會(huì )談笑風(fēng)生,適宜的'時(shí)候還討人喜歡,但是為人驕傲自大。
這是一段介紹Bingley姐妹的話(huà)語(yǔ),原文里作者的反諷味道特別明顯。王譯為了將反語(yǔ)表達出來(lái),在譯文里增加了“問(wèn)題是在要碰到……”、“問(wèn)題在于……是否樂(lè )意……”和“可惜的是,她們一味……”等原文字面上本無(wú)而在涵義上卻含有的詞語(yǔ),使譯筆確切而傳神[2]。而孫譯照字面直譯,語(yǔ)句雖說(shuō)精練多了,卻使讀者難于理解原文的諷刺意味,可能誤以為她們真是很好的小姐,只不過(guò)有點(diǎn)兒驕傲自大罷了。
例3:…“To treat in such a manner,the godson,the friend,the favorite of his father”—She could have added“A young man too,like you,whose very countenance may vouch for your being amiable.”
王譯:……“你是他父親的教子、朋友,是他父親所器重的人,他怎么竟這樣作賤你!”她幾乎把這樣的話(huà)也說(shuō)出口來(lái):“他怎么竟如此對待像你這樣的一個(gè)青年,光憑你一副臉蛋兒人家準知道你是個(gè)和藹可親的人!
孫譯:……“如此對待他父親的教子、朋友和寵兒!”——她本來(lái)還可以加一句:“還是像你這樣一個(gè)青年,光憑那副臉蛋,就能看出你是多么和藹可親!
這是Elizabeth在聽(tīng)了Wickham自敘可憐身世后的一番話(huà)。作為小說(shuō)的女主人公,聰慧、伶俐的Elizabeth的形象也不是完美無(wú)缺的,同樣受到作者的嘲諷。由于對Darcy的強烈偏見(jiàn),扭曲了她的判斷力,使她敏銳的洞察力變得遲鈍。顯然,誰(shuí)都知道以貌取人是很不可取的,而Elizabeth此時(shí)卻偏偏以貌取人,還振振有詞,且渾然不知自己的幼稚可笑。王譯本在遣詞方面不夠簡(jiǎn)練,卻十分傳神地再現了原文的風(fēng)格!癟o treat…”譯為“竟這樣作賤”要比孫譯的“對待”勝一籌!癝he could have added”譯為“她幾乎把這樣的話(huà)也說(shuō)出口來(lái)”要比“本來(lái)還可以加一句”、“本來(lái)可以再加一句”更生動(dòng)、形象、貼切!皐hose very countenance”譯為“光憑你一副臉蛋兒”,更具口語(yǔ)特色更符合Elizabeth愛(ài)打趣的語(yǔ)言風(fēng)格,更能體現她的內心情感傾向。王譯更準確地再現了原文風(fēng)格,使Elizabeth的形象更為豐滿(mǎn)、可愛(ài)。
四、結語(yǔ)
《傲慢與偏見(jiàn)》中,反諷俯拾皆是,不勝枚舉,通篇閃爍著(zhù)智慧的光輝,充滿(mǎn)了譏誚、幽默的話(huà)語(yǔ),這也許是該小說(shuō)魅力經(jīng)久不衰的原因所在。在英漢文學(xué)翻譯過(guò)程中,尤其名著(zhù)重譯時(shí),保留原文的風(fēng)格美是最高標準及價(jià)值所在,也是譯者必須竭盡全力所要達到的目標。反諷的翻譯雖是一件絞盡腦汁的工作,同時(shí)卻具有不可抵擋的魅力,也往往是譯者施展自己生氣勃勃的才華的用武之地,保留原作的反諷風(fēng)味是小說(shuō)翻譯再現原文神韻的必不可少的手段。王科一先生和孫致禮先生的兩個(gè)譯本都以認真、嚴謹的態(tài)度,在充分傳譯原作的反諷特色方面付出了巨大的努力,譯文各有千秋、值得回味。不過(guò),由于譯者所處的時(shí)代背景不同,及各自的認識的局限性,兩個(gè)譯本都或多或少的有一些需要改進(jìn)的地方,這也是文學(xué)翻譯中的正,F象。王科一譯文可讀性強,但從整體上添加了許多詞語(yǔ),略嫌累贅。孫致禮譯文用詞凝練多了,但有些語(yǔ)句卻未能譯出原文的反諷效果。
【淺論《傲慢與偏見(jiàn)》中的戲劇性特色】相關(guān)文章:
淺論文秘專(zhuān)業(yè)特色的形成與有效人才的培養12-06
淺論行政管理中的經(jīng)驗決策11-18
淺論動(dòng)畫(huà)創(chuàng )作中的動(dòng)畫(huà)表演03-29
淺論《西游記》中的諷刺手法06-12
淺論中專(zhuān)語(yǔ)文教學(xué)中的審美教育12-08
淺論工程測量在輸配電施工中的應用02-28
淺論人本管理在壽險營(yíng)銷(xiāo)中的應用誤區11-17
淺論營(yíng)銷(xiāo)過(guò)程中的市場(chǎng)細分11-18
淺論體育舞蹈中的美學(xué)藝術(shù)教學(xué)11-24
- 相關(guān)推薦