商務(wù)場(chǎng)合常用的句子
以下單詞和詞組你們會(huì )用英文說(shuō)嗎?
員工晨會(huì )(morning staff meeting)
周年紀念慶典(anniversary ceremony)
敬酒(toast)
聚會(huì )游戲(party trick)
體檢(physical checkup)
在職培訓(on-the-job training)
年終掃除(year-end cleaning)
保齡球館(bowling alley)
賀電(congratulatory telegram)
禮金(gift money)
那么這些句子呢?
我安排一次會(huì )議,讓大家相互認識。
I arrange / organize a get-acquainted meeting.
2.我主持年終聚會(huì )。
I M.C the end-of-the-year party.
3.我參與湊錢(qián)給同事買(mǎi)結婚禮物。
I pitch in some money for my co-worker’s wedding gift.
4.與往常一樣,總裁的演講在不斷重復,沒(méi)完沒(méi)了。
The president’s speech is repetitive and goes on and on as usual.
5.很難讓所有人都同意這項計劃安排。
It is difficult for everyone to agree on the schedule.
6.我希望他能像在聚會(huì )一樣,熱情高漲地投入到工作中。
I wish he would work on his job as enthusiastically as he acts at parties.
7.沒(méi)有團隊合作,我們不可能贏(yíng)那場(chǎng)保齡球比賽。
We cannot win the bowling tournament without teamwork.
8. 我不得不參加許多婚宴,所有禮金加起來(lái)非常昂貴的一筆開(kāi)支。
I have to attend a whole bunch of/ a lot of wedding receptions and it’s expensive to come up with all that gift money.
9. 我很擔心我的腰圍。它是否已經(jīng)超過(guò)了肥胖的`標準?
I’m worried about my waistline. Does it exceed the standard for being overweight/obesity?
10.哦!不!/太讓人吃驚了! 我的視力竟然又下降了。
Oh, no! / What a shock! My eyesight got worse again!
來(lái)學(xué)習一下對話(huà)吧!
既花錢(qián)又費力,公司活動(dòng)也不輕松
Man: Did you go to the company cherry-blossom-viewing party? I didn't see you.
Woman: No, I had to organize the farewell party for Masako.
Man: It was fun. I made a toast that everyone enjoyed.
Woman: Did you have to pour the manager's beer?
Man: Yes, but he's totally different once he gets drunk. He was very funny.
Woman: I am sorry I missed it. Hey, are you going to attend Hiroshi's wedding reception?
Man: Yes, and thank for reminding me. I have to pick up an envelope for his gift money.
Woman: How much money should I give?
Man: I think ¥3000 will be enough. His will be the third company wedding this year. It is expensive coming up with all that gift money.
Woman: I have to make a congratulatory speech at the wedding but I don't know him that well.
Man: Let's have lunch together. I'll help you write it.
Woman: Thanks!
男:你參加公司的賞櫻花聚會(huì )了嗎?我沒(méi)看到你。
女:沒(méi)有,我得組織為雅子舉辦的歡送會(huì )。
男:聚會(huì )很有趣。我致了祝酒詞所有人都很開(kāi)心。
女:你是不是得給經(jīng)理倒酒?
男:是的,他喝醉酒之后完全變了一個(gè)人。他太有趣了。
女:我沒(méi)能參加,真是太可惜了。嘿,你要參加弘的結婚喜宴嗎?
男:是的,謝謝你提醒我。我得找個(gè)信封裝禮金。
女:我應該給他多少禮金?
男:我想,三千元夠了,這是今年公司里的第三個(gè)婚禮。所有禮金加起來(lái)是非常昂貴的一筆開(kāi)支。
女:我得在婚禮上致辭,但我對他不是很了解。
男:我們一起吃午飯吧。我來(lái)幫你寫(xiě)賀詞。
女:謝謝!
【商務(wù)場(chǎng)合常用的句子】相關(guān)文章:
商務(wù)場(chǎng)合的網(wǎng)絡(luò )聊天禮儀09-29
女性商務(wù)場(chǎng)合的著(zhù)裝要求09-20
商務(wù)場(chǎng)合small talk技巧08-21
關(guān)于商務(wù)場(chǎng)合中的著(zhù)裝禮儀09-21
禮儀英語(yǔ)中商務(wù)場(chǎng)合的問(wèn)候01-15
商務(wù)場(chǎng)合的禮儀問(wèn)候語(yǔ)08-16
常用的商務(wù)法語(yǔ)句子11-04