商務(wù)英語(yǔ)閱讀技巧
商務(wù)英語(yǔ)證書(shū)(BEC)考試近年來(lái)被各類(lèi)涉外企業(yè)、部門(mén)用來(lái)作為招收職員時(shí)英語(yǔ)能力的證明;同時(shí)也是商務(wù)工作人員或英語(yǔ)學(xué)習者檢驗、提高英語(yǔ)水平的方式。由于很多即將進(jìn)入職場(chǎng)的學(xué)生或已工作的青年把該證書(shū)作為就業(yè)、求職的重要砝碼,因此BEC考試也被稱(chēng)為"商務(wù)求職通行證"。下面YJBYS小編為大家解析BEC商務(wù)英語(yǔ)閱讀技巧。
標題是其文章的簡(jiǎn)要概述,也是文章的重要組成部分,而它展示的也應該是文章中最富有吸引力和最重要的內容,因此它直接影響到讀者的興趣。但是作為報刊的標題,它肯定不能太長(cháng),所以通常僅為一個(gè)詞組或句子,而且其中的單詞多采用省略形式,所以給讀者造成一定的閱讀困難。
在文體上,一般說(shuō)來(lái),西方報刊文章的標題有以下幾方面的特點(diǎn):
1. 簡(jiǎn)練醒目:由于報刊標題的版面所限,用字必須簡(jiǎn)短,同時(shí)為達到吸引讀者的目的,又須十分醒目。
2. 表意確切:報刊標題的目的是要準確表達文章的主題和觀(guān)點(diǎn)。為使讀者能通過(guò)標題在瞬間了解文章的主題與觀(guān)點(diǎn),那么標題就必須做到確切達意。
3. 生動(dòng)活潑:報刊中的文章大都是對當前經(jīng)貿領(lǐng)域中事態(tài)發(fā)展的最新報道,所反映的都是現實(shí)生活中的真人真事,所以利用較為生動(dòng)活潑的標題既能更為真實(shí)地反映生活,同時(shí)也能起到吸引讀者的作用。
在句法結構上,報刊標題通常具有以下特征:
1. 省略定冠詞the和不定冠詞a / an,如:
Company Expects to Take A Charge in Fourth Period
公司預計在第四季度向國家申請貸款
標題中Fourth Period前省略了定冠詞the。但是其中Take A Charge為一固定詞組,所以a不能省略。
注意:1) 在不定冠詞表示“一個(gè)”概念時(shí),必須保留。比如:Japan: A Model for What Not to Do 日本:避免不應有失誤出現的典范
2) 當詞組a few, a little和a half等在標題中出現時(shí),不定冠詞不省略,如:Retiring with a half million? Not bad for a teacher 退休時(shí)會(huì )擁有50萬(wàn)美元?對一位教師來(lái)說(shuō)已很可觀(guān)
2. 除非會(huì )造成誤解,否則均省略動(dòng)詞形式to be,如:
Accurate forecasts beneficial to economy 這則標題中forecasts后面省略了系動(dòng)詞to be,即are。
3. 用現在時(shí)表示過(guò)去,如:
Mc Donald's Settles Lawsuit over Burn from Coffee
麥當勞有限公司了結了一宗由咖啡燙傷而引起的法律訴訟
4. 用不定式形式表示將來(lái),如:
American General to Buy Franklin Life for $1.7 Billion
美國通用公司將以17億美元收購Franklin Life公司
有時(shí)也可用現在時(shí)表示將來(lái),如:
Jeep Hopes to Be Sedan Producer in Future
吉普公司可望將來(lái)成為轎車(chē)生產(chǎn)廠(chǎng)家
5. 用過(guò)去分詞表示被動(dòng)語(yǔ)態(tài),如
Cabinda Oil Fields Targeted by Unita
Cabinda油田遭Unita武裝力量襲擊
6. 現在分詞用來(lái)表示現在進(jìn)行時(shí),但有時(shí)也用于表示將來(lái)時(shí),如:
Honda Pushing Auto Parts Plants in Connecticut
本田公司正在康涅狄格州加速興建汽車(chē)配件廠(chǎng)
7. 用逗號,代替連詞and,如:
Shares in Tokyo Fall, Hurt Partly by a Weaker Yen
東京股票下跌,部分由于日元貶值所致
8. 分號;用以隔開(kāi)兩個(gè)句子,表示兩層意思,如:
Stocks Prices End Mixed; Bonds Fall
股市價(jià)格收盤(pán)混亂;證券指數下跌
9. 用冒號:表示所講的話(huà)或所涉及的內容,如:
Professional Development in TEFL: The Case of Indonesia
外語(yǔ)教學(xué)中的職業(yè)化發(fā)展:印度尼西亞的范例
10. 用單引號‘’代替雙引號“”,如:
Surplus Is a ‘Time Bomb’, EC Warns Japan
歐共體警告日本:剩余是一枚定時(shí)炸彈
【商務(wù)英語(yǔ)閱讀技巧】相關(guān)文章:
BEC商務(wù)英語(yǔ)的閱讀技巧03-17
商務(wù)英語(yǔ)閱讀應試技巧03-18
商務(wù)英語(yǔ)初級閱讀應試技巧03-03
商務(wù)英語(yǔ)閱讀技巧:讀標題03-18