- 相關(guān)推薦
練習西班牙語(yǔ)顫音的方法技巧
幾乎所有學(xué)習西班牙語(yǔ)的同學(xué)都會(huì )問(wèn)到西班牙語(yǔ)顫音怎么發(fā)音。其實(shí)如果不在母語(yǔ)是西語(yǔ)的國家,很少有人天生就會(huì )的,所以大家不用太緊張,只要多加練習,你一定也是可以的。為了幫助大家學(xué)習西班牙語(yǔ),小編整理了一些練練習西班牙語(yǔ)顫音的方法技巧,歡迎閱讀!
1、仰臥療法:平躺后,張開(kāi)嘴,舌頭放松,頭仰的能使舌尖自然的接觸上鄂。然后從口腔中平緩的出氣,舌頭不要與氣體較勁相抵抗,讓舌尖輕輕的隨著(zhù)氣流顫動(dòng)。
2、喝水療法:這個(gè)方法很多人都知道,就是喝口水,仰起頭像漱口一樣的發(fā)出聲音。但切記一定要少喝點(diǎn),要不對舌頭沒(méi)什么效果!
3、平時(shí)練習:以上兩種并不是隨時(shí)都可以練的,我們還要看書(shū),上網(wǎng),辦公之類(lèi)的正;顒(dòng),那頭自然不能總仰著(zhù)啦!而且我們不能一遇到RR這個(gè)音就把頭仰起來(lái)說(shuō)話(huà)吧!那么平時(shí)的練習就是必不可少的,而且這種練習隨時(shí)隨地的都可以進(jìn)行。首先將嘴微微張開(kāi),不要太大,兩齒之間的距離可以讓舌頭的前三分之一部分(或少于三分之一部分)伸出即可。然后將舌頭上揚,舌尖輕輕上揚觸到上顎(有點(diǎn)蜻蜓點(diǎn)水的樣子),然后從口腔中平緩的出氣,同理舌頭也是不要與氣體較勁相抵抗,讓舌尖輕輕的隨著(zhù)氣流顫動(dòng)。但此時(shí)的舌根是用勁的,使舌尖能夠上揚就好。如果這個(gè)辦法還不能使舌頭顫動(dòng)的話(huà),舌尖可以稍稍的貼著(zhù)上鄂向里卷一點(diǎn),然后猛的出氣。但切記舌尖一定是持放松狀態(tài),使之隨著(zhù)氣流顫動(dòng)。
4、文字配合:有些人會(huì )打舌頭了,可是并不會(huì )寫(xiě)其它的字母配合發(fā)音。那么可以配合DA 和RRA來(lái)練習,你可以從中找到區別。DA是舌頭上揚快速有力的將舌頭打下來(lái),發(fā)出的濁音。將手放在脖子部位,明顯能感覺(jué)到聲帶是在強烈顫動(dòng)的!DA配合著(zhù)從口腔中呼出的氣流,就會(huì )成為RRA,將手放在脖子部位,不會(huì )有因聲帶強烈顫動(dòng)而發(fā)出的濁音。
增音練習:
1、增加與顫音發(fā)音部位相同的輔音,在音節當中體會(huì )舌的顫動(dòng)。如:嘟—tru—。練習時(shí)拉長(cháng)音,注意力不要放在是否為舌尖上,而應放在氣流的體驗上。
2、音節末尾的顫音比較難發(fā),根據個(gè)人情況可以隨意增加一個(gè)元音,之后再把該元音弱化。
千萬(wàn)別控制,也不要企圖從閃音、卷舌音過(guò)度到顫音,一定別控制尤其是舌頭,多想一下被風(fēng)吹動(dòng)的旗幟.
常規練習:
首先將嘴微微張開(kāi),不要太大,兩齒之間的距離可以讓舌頭的前三分之一部分(或少于三分之一部分)伸出即可。然后將舌頭上揚,舌尖輕輕上揚觸到上顎(有點(diǎn)蜻蜓點(diǎn)水的樣子),然后從口腔中平緩的出氣,同理舌頭也是不要與氣體較勁相抵抗,讓舌尖輕輕的隨著(zhù)氣流顫動(dòng)。但此時(shí)的舌根是用勁的,使舌尖能夠上揚就好。如果這個(gè)辦法還不能使舌頭顫動(dòng)的話(huà),舌尖可以稍稍的貼著(zhù)上鄂向里卷一點(diǎn),然后猛的出氣。但切記舌尖一定是持放松狀態(tài),使之隨著(zhù)氣流顫動(dòng).
無(wú)法發(fā)出RR音的朋友也不用著(zhù)急,西班牙人很懶的,他們能不用舌頭就不用。有些學(xué)生有個(gè)誤區,認為R與RR都是L的發(fā)音,其實(shí)不是的,因為是D的發(fā)音,如果你不會(huì )R與RR的發(fā)音,那么你可以用D的發(fā)音來(lái)代替。在西班牙很多人都不打舌頭都用D的音來(lái)代替,所以有時(shí)你很難分清是R還是RR還是D,當然RR有時(shí)他們會(huì )拉長(cháng)音,到還好,可是R與D就無(wú)法辨別了!這就需要大家聽(tīng)力的練習了!
拓展:西班牙語(yǔ)學(xué)習技巧
學(xué)好任何一門(mén)語(yǔ)言都不是一件容易的事。上帝讓人類(lèi)說(shuō)不同的語(yǔ)言,就是為了阻止人與人之間的交流。正因為困難重重,一旦下決心學(xué)一門(mén)外語(yǔ),就要全身心的投入,并且做到愛(ài)屋及烏。就西語(yǔ)學(xué)習而言,我們不妨主動(dòng)的走進(jìn)西語(yǔ)世界,發(fā)現它獨特的魅力所在。要記住,興趣是培養出來(lái)的。閱讀一本構思精巧的西語(yǔ)小說(shuō)中譯本;出席一次超現實(shí)主義大師達利的畫(huà)展;欣賞一段具有異域風(fēng)情的弗拉門(mén)戈舞蹈;觀(guān)看一場(chǎng)大汗淋漓的西甲足球賽,這些都將是您與西語(yǔ)世界親密接觸的良好契機。
明確學(xué)習動(dòng)機,是通往成功第一步
對于西語(yǔ)愛(ài)好者和初學(xué)者而言,任何一個(gè)學(xué)習西語(yǔ)的動(dòng)機都是值得鼓勵和提倡的。也許你是為了出國,也許你是出于工作需要,也許你是為了陶冶情操,也許你就是愛(ài)好學(xué)習語(yǔ)言,這些都是美好的動(dòng)機,是通往成功的第一步。
西語(yǔ)學(xué)習 A、B、C
與任何其它的語(yǔ)言一樣,在西語(yǔ)學(xué)習的過(guò)程中,我們不可避免的遇到一些疑惑和障礙。在此,我們十分愿意與廣大的西語(yǔ)愛(ài)好者一同分享學(xué)習心得和體驗,以此共勉。
A.入門(mén)
西班牙語(yǔ)沒(méi)有音標。每一個(gè)元音只有一種讀音,因此,與英語(yǔ)學(xué)習不同的是,你可以見(jiàn)詞發(fā)音,很快一般,經(jīng)過(guò)一星期的語(yǔ)音課程,初學(xué)者便可輕松掌握西班牙語(yǔ)的發(fā)音。但須指出的是,簡(jiǎn)單并不意味著(zhù)我們可以忽視它的重要性。事實(shí)上,發(fā)音的好壞是至關(guān)重要的。好的發(fā)音可以增強我們學(xué)語(yǔ)言的信心,拉進(jìn)與西語(yǔ)國家朋友的距離,相反,一旦養成了不恰當的發(fā)音習慣,是很難更正的。大家不妨可以看看周?chē)鷮W(xué)中文的外國朋友,撇開(kāi)語(yǔ)法不談,哪一個(gè)讀的字正腔圓,便會(huì )使別人眼前一亮,這就是所謂的語(yǔ)音優(yōu)勢。說(shuō)到這兒,不得不提模仿二字,模仿是一種能力,是入門(mén)階段我們應該著(zhù)重培養的,對于好的表達方式,不如先模仿,再問(wèn)為什么。模仿包括模仿語(yǔ)音,語(yǔ)調,語(yǔ)句等等。我們要有這樣一種意識,語(yǔ)言是文化的沉淀,它的功能是實(shí)現交流,因此,在入門(mén)階段,切忌在語(yǔ)法上鉆牛角尖,而要學(xué)會(huì )模仿并運用,爭取培養語(yǔ)感。
入門(mén)階段的另一個(gè)普遍問(wèn)題莫過(guò)于發(fā)顫音。顫音分單級顫音和多級顫音,前者較為容易,發(fā)音時(shí),只需舌頭微微一顫,而后者則需要舌頭連續顫多下,是要通過(guò)一定時(shí)間的訓練才能達到的。其實(shí),在初學(xué)階段發(fā)不出顫音是很自然的事情,據統計,西語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,一般要練習兩個(gè)月左右才能基本發(fā)出大舌音,就算是對西班牙本土的居民,發(fā)顫音也并非天生的本領(lǐng),我就曾遇到過(guò)兩個(gè)不會(huì )發(fā)顫音的西班牙人。因此,我們更應該放松心態(tài),因為往往欲速則不達。我們通?梢圆扇∫韵碌姆椒ǎ
1 先練習輔音連綴,如 tra, dra ,然后逐漸把輔音去除
2 躺在床上的時(shí)候將舌頭稍稍彎曲,往上吹氣。
B.英語(yǔ) vs 西語(yǔ)
英語(yǔ)會(huì )對西語(yǔ)學(xué)習產(chǎn)生影響嗎?是利大于弊還是弊大于利?許多人對此眾說(shuō)紛紜。我們不妨辨證的看待這個(gè)問(wèn)題。首先,英語(yǔ),作為一門(mén)西方語(yǔ)言,在某些方面與西班牙語(yǔ)有類(lèi)似之處,因此,對熟練掌握英語(yǔ)的人,無(wú)疑提供了便利。例如,相當一部分的英語(yǔ)詞匯來(lái)自于拉丁語(yǔ),于是在一些情況下,表同一意義的西語(yǔ)和英語(yǔ)單詞在拼寫(xiě)上達到了驚人的相似。(例如INTERNACIONAL=INTERNATIONAL)又或者,在學(xué)到時(shí)態(tài)時(shí),我們經(jīng)常拿英語(yǔ)和西語(yǔ)作類(lèi)比,以期使學(xué)生更好的理解它們。但我們要明白,相同是相對的,不同是絕對的,太頻繁的拿英語(yǔ)和西語(yǔ)作類(lèi)比有時(shí)也會(huì )產(chǎn)生負面的影響,比如讀音的混淆,詞義的混淆,等等。西語(yǔ)與英語(yǔ)最大的不同在于,前者有性數的變化,動(dòng)詞變位,自復被動(dòng)的語(yǔ)法形式,這些都是初學(xué)者應該重視的。我們相信,正確的處理好這兩者的關(guān)系,一定能使西語(yǔ)學(xué)習錦上添花。
C.突破瓶頸
何謂瓶頸?很難給一個(gè)明確的定義。通俗的說(shuō),是一種狀態(tài),就是當你發(fā)覺(jué)長(cháng)時(shí)間停留在同一個(gè)水平而很難有所突破的境地。在語(yǔ)言學(xué)習中,人人都會(huì )時(shí)不時(shí)地處于瓶頸狀態(tài),西語(yǔ)學(xué)習也不例外。當我們學(xué)完語(yǔ)音,基本的語(yǔ)法,已經(jīng)積累了一定的詞匯量,能順利的表達一些簡(jiǎn)單的日常用語(yǔ)的時(shí)候,便到了我們所謂的第一個(gè)瓶頸狀態(tài)。由于我們沒(méi)有很好的語(yǔ)言環(huán)境(除非出國留學(xué)),加上詞匯量欠缺以及在可能的情況下初學(xué)激情的降溫,我們于是很難避免這樣的境地。這時(shí)只有一個(gè)辦法,充分利用可及的一切資源。我們可以閱讀西語(yǔ)原著(zhù),看西語(yǔ)報刊,聽(tīng)西語(yǔ)電臺節目,看西語(yǔ)電影,等等。當你找到新的媒體開(kāi)始新一輪學(xué)習的時(shí)候,你已經(jīng)跨出了我們所謂的語(yǔ)言瓶頸。在此與大家分享一下網(wǎng)上的西班牙語(yǔ)多媒體素材。西班牙語(yǔ)兩大報刊 El pa ís 和 El mundo 都有網(wǎng)上電子版本,內容包羅萬(wàn)象,與西語(yǔ)世界緊密聯(lián)系。如果要收聽(tīng)西語(yǔ)電臺節目,最好的選擇是上西班牙對外廣播電臺 Radio exterior de Espa?a, 這里既可再線(xiàn)收聽(tīng),又有大量 mp3 文件供你下載。另外,每個(gè)人可以根據自身的興趣愛(ài)好,在網(wǎng)上尋找學(xué)習的素材。
【練習西班牙語(yǔ)顫音的方法技巧】相關(guān)文章:
西班牙語(yǔ)顫音R的練習方法07-14
顫音的唱歌技巧09-04
唱歌尾音顫音技巧08-14
怎么樣練習顫音06-08
醉拳練習的方法技巧11-24
醉拳練習方法技巧05-30
德語(yǔ)小舌顫音的發(fā)音技巧06-18
唱歌顫音和發(fā)聲方法01-03
攀巖的基本方法-練習技巧10-11