言行失誤時(shí)的彌補禮儀
1.及時(shí)改口
歷史上和現實(shí)小許多能說(shuō)會(huì )道的名人,因在失言時(shí)仍死不改口而慘敗的情形不乏其例。比如1976年10月6日,在美國福特總統和卡特共同參加的、為總統選舉而舉辦的第二次辯論會(huì )上,福特對《紐約日報》記者馬克斯•佛朗肯關(guān)于波蘭問(wèn)題的質(zhì)問(wèn)作了“波蘭并未受蘇聯(lián)控制”的回答,并說(shuō)“蘇聯(lián)強權控制東歐的事實(shí)并不存在“這一發(fā)言在辯論會(huì )上屆明顯的失誤,當時(shí)遭到記者立即反駁。福特如果當時(shí)明智,就應該承認自己失言并偃旗息鼓,然而他覺(jué)得身為一國總統,面對著(zhù)全國的電視觀(guān)眾認輸,決非上策,于是繼續堅持,一錯再錯,結果為那次即將到手的選舉付出了沉重的代價(jià)。
相比之下,里很就表現得高明許多。一次,美國總統里根訪(fǎng)問(wèn)巴西,由于旅途疲乏,年歲又大,在歡迎宴會(huì )上,他脫口說(shuō)道:“女士們,先生們,今天,我為能訪(fǎng)問(wèn)玻利維亞而感到非常高興。”有人低聲提醒他說(shuō)漏了嘴。里根忙改口道:“很抱歉,我們不久前訪(fǎng)問(wèn)過(guò)玻利維亞。”盡管他并未訪(fǎng)問(wèn)過(guò)玻利維亞。當那些不明就里的人還來(lái)不及反應時(shí),他的口誤已經(jīng)淹沒(méi)在后來(lái)的'滔滔大論之中了。這種方法,在一定程度上避免了當面丟丑,不失為補救的有效手段。
2.移植法
就是把錯話(huà)移植到他人頭上。如說(shuō)“這是某些人的觀(guān)點(diǎn),我認為正確的說(shuō)法應該是……”這就把自己已出口的某句錯誤糾正過(guò)來(lái)了。對方雖有某種感覺(jué),但是無(wú)法認定是你說(shuō)錯了。
3.引申法
迅速將錯誤言詞引開(kāi),避免在錯仍H纏。就是接著(zhù)那句錯誤的話(huà)之后說(shuō):“然而正確說(shuō)法應是——”或者說(shuō):“我剛才那句話(huà)還應作如下補充—…”這樣就可將錯話(huà)抹掉。
4.借題發(fā)揮
借題發(fā)揮就是指錯話(huà)—經(jīng)出口,在簡(jiǎn)單的致歉之后立即轉移話(huà)題,有意借著(zhù)錯處加以生發(fā),以幽默風(fēng)趣、機智靈活的話(huà)語(yǔ)改變場(chǎng)1:的氣氛,使聽(tīng)者隨之進(jìn)入新的情境中去。曾有一個(gè)新畢業(yè)的大學(xué)生去某合資公司求職,一位負責接待的先生遞過(guò)來(lái)名片。大學(xué)生神情緊張,匆匆一瞥,脫口說(shuō)道:“腰野先生,您身為日本人,拋家別舍,來(lái)華創(chuàng )業(yè),令人佩服。”那人微微一笑:“我姓滕,名野七,是地道的中國人。”大學(xué)生面紅耳赤,無(wú)地自容,片到后,他誠懇地說(shuō)道:“對不起,您的名字使我想起了魯迅先生的日本老師——藤野先生。他教給魯迅許多為人治學(xué)的道理,讓魯迅受益終生。希望滕先生日后也能時(shí)常指教我。”滕先生面帶驚奇,點(diǎn)頭微笑,最終錄用了他。
5.將錯就錯
將錯就錯就是在錯話(huà)出口之后,能巧妙地將錯話(huà)續接下去,最后達到糾錯的目的。其高妙之處在于能夠不動(dòng)聲色地改變說(shuō)話(huà)的情境,使聽(tīng)者不由自主地轉移原先的思路,不自覺(jué)地順著(zhù)我之思維而思維。
【言行失誤時(shí)的彌補禮儀】相關(guān)文章:
求職面試言行禮儀知識11-26
教你如何面試言行舉止禮儀07-29
商務(wù)禮儀之國外言行舉止的禁忌10-02
記賬錯誤時(shí)如何處理08-27
求職面試中禮儀失范07-09
孔子的名言關(guān)于言行11-09
彌補世界的平淡無(wú)奇08-24
公務(wù)員考試面試中如何規范言行舉止-職場(chǎng)禮儀12-31
如何彌補在面試現場(chǎng)的出錯08-27