- 相關(guān)推薦
職場(chǎng):如何恰當稱(chēng)呼領(lǐng)導和同事
小李大學(xué)畢業(yè)后進(jìn)入了一家出版社。在出版社,大部分員工都在一個(gè)平臺上辦公,鄰桌兩位年輕的女編輯互相稱(chēng)呼“親愛(ài)的”,她倆稱(chēng)呼對面身材魁梧的男同事為“大肥”,管后面高度近視的中年男人叫“眼鏡”。而自己是一個(gè)新來(lái)的員工,和同事之間該怎么稱(chēng)呼才恰當,實(shí)在令李小姐感到頭疼。
金先生在一家公司工作,一次,為了表示與領(lǐng)導親熱點(diǎn),把部門(mén)經(jīng)理稱(chēng)作“小王”,結果可想而知,屢被“穿小鞋”。“哎,那個(gè)人也太小肚雞腸了,連稱(chēng)呼都這么計較,不知道怎么做到經(jīng)理的。”金先生后來(lái)跟同事念叨了此事,同事沒(méi)好氣地說(shuō):“這事,還真是你自己做得不妥當。人家都是經(jīng)理了,你這么叫,不是存心讓他尷尬嗎?”
職場(chǎng)稱(chēng)呼,運用得恰如其分,可以拉近上下級、同事之間的關(guān)系;運用得不好卻有可能帶來(lái)不必要的煩惱.如果你是初涉職場(chǎng)的新人,面對“稱(chēng)呼的尷尬”時(shí)該怎么辦?下面幾條,可謂是前人總結出來(lái)的職場(chǎng)稱(chēng)呼寶典,不妨好好學(xué)習學(xué)習。
不知道怎么叫,就先叫“老師”。新人進(jìn)單位,首先應該對自己所在部門(mén)的所有同事有一個(gè)大致了解。如果是職位清楚的人,可以直接稱(chēng)呼他們“張經(jīng)理、王經(jīng)理”等,對于其他同事,可以先一律稱(chēng)“老師”。三人行,必有我師,叫聲老師總沒(méi)錯。
變個(gè)法子喊高一檔。剛進(jìn)入一個(gè)公司,可以靈活一點(diǎn),適時(shí)變個(gè)法子“高呼”同事。如,不知道同事的職位,就稱(chēng)他為經(jīng)理,通過(guò)稱(chēng)呼暗示他在你心目中的地位。當然,時(shí)機要留意好,別在老總面前把普通的同事稱(chēng)為經(jīng)理。
公司里親昵的叫法,能少就少。有些人喜歡在公司里玩“哥倆好”、“姐倆好”,其實(shí)過(guò)分親昵的叫法,一來(lái)容易引起別人誤會(huì ),二來(lái)也會(huì )顯得輕浮,特別是制度比較嚴謹的公司,這還是蠻犯忌的。
職業(yè)顧問(wèn)認為,其實(shí)稱(chēng)呼沒(méi)有必要絕對化、固定化,在不同的情況下,應有不同的稱(chēng)呼。新進(jìn)一個(gè)單位,最好能夠熟知它的企業(yè)文化。同事之間的稱(chēng)呼是企業(yè)文化的一種體現,一個(gè)企業(yè)以什么類(lèi)型的稱(chēng)呼為主,與企業(yè)管理者的風(fēng)格、個(gè)性有緊密關(guān)系。
在以氛圍自由著(zhù)稱(chēng)的歐美企業(yè)中,無(wú)論是同事之間,還是上下級之間,一般互叫英文名字,即使是對上級甚至老板也是如此。如果用職務(wù)稱(chēng)呼別人,反而會(huì )讓人覺(jué)得和環(huán)境格格不入。
在由學(xué)者創(chuàng )辦的企業(yè)里,大家可根據創(chuàng )業(yè)者的習慣,彼此以“老師”稱(chēng)呼。這個(gè)稱(chēng)呼還適用于文化氣氛濃厚的單位,比如報社、電視臺、文藝團體、文化館等。
在注重團隊合作的企業(yè)、學(xué)習型企業(yè)及親情色彩濃厚的中小型家族企業(yè)里,等級觀(guān)念比較淡化,大家以行政職務(wù)相稱(chēng)的情況比一般企業(yè)要少,互稱(chēng)姓名的情況較多。而在等級觀(guān)念較重的企業(yè),最好以行政職務(wù)相稱(chēng),如張經(jīng)理、陳總等,能表示對對方的敬重。
在私下里,同事之間的稱(chēng)呼可以隨便一些。女孩子可叫她的小名,如麗麗、小燕;對男性年長(cháng)者可稱(chēng)“老兄”,年幼者為“老弟”等。不過(guò),使用昵稱(chēng)要注意把握分寸,不能不看對象、不分場(chǎng)合地亂叫一氣。還有些單位,同事之間私下里習慣反著(zhù)叫:年長(cháng)者稱(chēng)年輕人為“老張”、“老王”,而年輕人則稱(chēng)年長(cháng)者為“小張”、“小王”。據說(shuō)“反著(zhù)叫”能讓部分年長(cháng)者找到年輕的感覺(jué),讓年輕者找到成熟和穩重感。這類(lèi)稱(chēng)呼帶有幽默、調侃的味道,但應當慎用,因為并不是每個(gè)人都樂(lè )意被“反著(zhù)叫”、“錯著(zhù)叫”的。
要做到稱(chēng)呼得體,還要看場(chǎng)合。在辦公室、會(huì )議室、談判桌上等正式場(chǎng)合,要用正式的稱(chēng)謂;而在聚餐、晚會(huì )、活動(dòng)等娛樂(lè )性的場(chǎng)合里,則可以隨意一些。除此之外,還有一個(gè)影響稱(chēng)呼的因素是與領(lǐng)導之間的關(guān)系。如果你是和上級一同“摸爬滾打”混出來(lái)的“老人”,那么就完全沒(méi)有必要在稱(chēng)呼上加以職務(wù)。而如果只是普通的工作關(guān)系,或是剛進(jìn)單位的新人,當然還是用尊敬的稱(chēng)謂為好。
【職場(chǎng):如何恰當稱(chēng)呼領(lǐng)導和同事】相關(guān)文章:
職場(chǎng)秘籍:同事之間應該如何稱(chēng)呼11-13
職場(chǎng)新人與同事的稱(chēng)呼技巧11-17
如何應對職場(chǎng)“老同事”11-09
職場(chǎng)中怎么和同事處好11-20
職場(chǎng)新人如何對待愛(ài)賣(mài)弄的老同事?11-22
職場(chǎng)點(diǎn)兵:如何避免遭同事排擠11-11
職場(chǎng)的交往禮儀——稱(chēng)呼與交談11-11
職場(chǎng)上如何輕松搞定九類(lèi)麻煩同事03-02
如何選擇恰當時(shí)機跳槽11-14