- 相關(guān)推薦
外國語(yǔ)言文學(xué)就業(yè)前景
外國語(yǔ)言文學(xué)就業(yè)前景
一、就業(yè)前景
隨著(zhù)世界經(jīng)濟的全球化和我國對外開(kāi)放程度的擴大,與外國機構及人員交流的機會(huì )越來(lái)越頻繁,對外語(yǔ)類(lèi)人才的需求也越來(lái)越大。雖然各高校都積極培養各種外語(yǔ)類(lèi)人才,但是比起目前蓬勃增長(cháng)的對外經(jīng)濟、文化交流的需求,其數量還是相對較少,的外語(yǔ)類(lèi)人才在未來(lái)社會(huì )將受到各行各業(yè)的重視。
加入WTO后,我國經(jīng)濟將會(huì )和世界大市場(chǎng)全面融合,和世界各國的貿易也將會(huì )越來(lái)越頻繁。因此,對英語(yǔ)能力較強和精通一門(mén)小語(yǔ)種的商務(wù)人才的需求愈來(lái)愈急迫。根據市場(chǎng)預測,未來(lái)十年內外國語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科門(mén)類(lèi)將成為五大熱門(mén)之一,其中以英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)為熱門(mén)。據萬(wàn)學(xué)海文教研中心專(zhuān)業(yè)課高端教研室提供的資料顯示:2004—2010年英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)的報考人數排名一直在前十位之內,2010年的報考人數更是僅次于企管、MBA和金融位列第四。
在外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生的學(xué)習過(guò)程中,學(xué)校都比較注重語(yǔ)言基礎和英語(yǔ)實(shí)踐能力以及跨文化交際能力的培養。學(xué)校要求學(xué)生除了打好堅實(shí)的外語(yǔ)基礎外,還需具備較強的外語(yǔ)交際能力和應用能力,同時(shí)具備一定的理工及經(jīng)濟信息管理等方面的知識,成為一專(zhuān)多能、適應社會(huì )進(jìn)步和經(jīng)濟發(fā)展的復合型人才。
如今中國在經(jīng)濟、政治、文化與教育領(lǐng)域的發(fā)展日趨國際化,特別是“入世”之后,各行各業(yè)對于精通一至兩門(mén)外語(yǔ)且綜合素質(zhì)高的人才的需求量驟增,因此學(xué)外語(yǔ)的研究生畢業(yè)后可以在國家各部委和省市的外事機構、大使館、新聞媒體、專(zhuān)業(yè)翻譯事務(wù)所、外經(jīng)貿單位、高等院校,以及外資企業(yè)等單位找到工作,適應面很寬,就業(yè)形勢喜人!
近年來(lái),隨著(zhù)經(jīng)濟的高速發(fā)展,中國和世界上越來(lái)越多的國家建立了密切的合作關(guān)系,小語(yǔ)種越來(lái)越走俏。從小語(yǔ)種專(zhuān)業(yè)來(lái)看,法語(yǔ)、德語(yǔ)和西班牙語(yǔ)在國際上影響較大,畢業(yè)學(xué)生一般都有非常良好的就業(yè)前景。近年來(lái)日語(yǔ)、韓語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的需求量也在迅速增加,這些都使得小語(yǔ)種專(zhuān)業(yè)在未來(lái)幾年內成為報考熱點(diǎn)。
如果同學(xué)們在讀研時(shí)精益求精,考個(gè)中高級的翻譯證,鍛煉出同聲翻譯的技能,那將來(lái)更是前途無(wú)量!無(wú)論是做現場(chǎng)翻譯或是跟著(zhù)外國旅游團做隨行翻譯都是高薪水低能耗的美差哦!
二、外國語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)就業(yè)方向
外國語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)主要就業(yè)方向:各專(zhuān)業(yè)培養具有扎實(shí)的相應語(yǔ)語(yǔ)言基礎比較廣泛的科學(xué)文化知識,能在外事、經(jīng)貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門(mén)從事翻譯、研究、教學(xué)、企、事業(yè)及管理工作的相應語(yǔ)言高級專(zhuān)門(mén)人才。
全國外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試是教育部考試中心與北京外國語(yǔ)大學(xué)聯(lián)合舉辦,在全國面向社會(huì )實(shí)施的非學(xué)歷證書(shū)考試。主要測試應試者外語(yǔ)的筆譯和口譯能力,F在開(kāi)設的有英語(yǔ)翻譯證書(shū)考試和日語(yǔ)翻譯證書(shū)考試,今后還將逐步擴展到其他語(yǔ)種。
考試等級及能力
該考試分為筆譯和口譯兩大類(lèi),各含三個(gè)級別,由低到高分別為:三級筆譯證書(shū)、二級筆譯證書(shū)、一級筆譯證書(shū);三級口譯證書(shū)、二級口譯證書(shū)、一級口譯證書(shū)。
三級筆譯證書(shū):本證書(shū)證明持有人能夠就一般難度的`材料進(jìn)行英漢互譯。能夠勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。
二級筆譯證書(shū):本證書(shū)證明持有人能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,譯文質(zhì)量較高,達到專(zhuān)業(yè)翻譯水平。能夠勝任一般科技、法律、旅游、商務(wù)、經(jīng)貿等方面材料的翻譯;能夠勝任一般國際會(huì )議文件的翻譯。
一級筆譯證書(shū):本證書(shū)證明持有人能夠勝任不同體裁文本的翻譯工作,譯文質(zhì)量高。能夠承擔政府部門(mén)高級筆譯工作;能夠承擔國際會(huì )議文件的翻譯、審稿及定稿工作。
三級口譯證書(shū):本證書(shū)證明持有人能夠承擔一般性會(huì )談的口譯工作。能夠承擔一般性?xún)热葜v話(huà)的交替傳譯和陪同口譯工作。
二級口譯證書(shū):本證書(shū)證明持有人能夠勝任多種場(chǎng)合的口譯工作,口譯質(zhì)量較高,達到專(zhuān)業(yè)翻譯水平。能夠承擔一般性正式會(huì )議、技術(shù)或商務(wù)會(huì )談,以及類(lèi)似活動(dòng)的專(zhuān)業(yè)交替傳譯工作。
一級口譯證書(shū):本證書(shū)證明持有人能夠勝任各種場(chǎng)合的口譯或同聲傳譯工作,口譯質(zhì)量高。能夠承擔國際會(huì )議的專(zhuān)業(yè)交替傳譯或同聲傳譯工作;能夠承擔高級別正式場(chǎng)合講話(huà)的口譯工作
【外國語(yǔ)言文學(xué)就業(yè)前景】相關(guān)文章:
漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)就業(yè)方向及前景06-29
漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景 就業(yè)方向有哪些08-29
采礦就業(yè)前景02-23
護理專(zhuān)業(yè)就業(yè)方向及就業(yè)前景09-29
藥學(xué)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景就業(yè)方向10-18
動(dòng)漫設計的就業(yè)前景與就業(yè)方向08-22
藥學(xué)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景就業(yè)方向(經(jīng)典)12-17
德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景_2017年德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景及方向11-09
IT行業(yè)就業(yè)前景分析06-05