《人類(lèi)溝通的語(yǔ)用學(xué)》
《人類(lèi)溝通的語(yǔ)用學(xué)》從多個(gè)方面對人類(lèi)溝通的語(yǔ)用學(xué)加以闡釋!度祟(lèi)溝通的語(yǔ)用學(xué)》是小編為大家帶來(lái)的,希望對大家有所幫助。
人類(lèi)溝通的語(yǔ)用學(xué):一項關(guān)于互動(dòng)模式、病理學(xué)與悖論的研究
作者:Paul Watzlawick
譯者:王繼堃
出版:華東師范大學(xué)出版社有限公司 2016-8
平裝:16開(kāi)200頁(yè)
ISBN:9787567534292
定價(jià):39.80
叢書(shū):心理治療經(jīng)典與前沿譯叢
原名:Pragmatics of Human Communication: A Study of Interactional Patterns, Pathologies, and Paradoxes
出版社推薦語(yǔ)
本書(shū)為翻譯作品,原著(zhù)為英文,是家庭治療領(lǐng)域的殿堂級教科書(shū),溝通理論領(lǐng)域的奠基之作,家庭治療領(lǐng)域之系統理論課程必備的教科書(shū)旨在幫助家庭治療師以一種新的思考方式來(lái)看待人類(lèi)行為及行為的改變。
全書(shū)共分七章,分別從參考框架、試論溝通原理、病理性溝通、人際互動(dòng)的組織、從溝通角度看戲劇《誰(shuí)怕弗吉尼亞·伍爾芙》、悖論溝通、心理治療中的.悖論等方面展開(kāi)了一項關(guān)于互動(dòng)模式、病理學(xué)和悖論的研究,對人類(lèi)溝通的語(yǔ)用學(xué)加以闡釋。
譯者簡(jiǎn)介
王繼堃,博士,華東師范大學(xué)心理與認知科學(xué)學(xué)院講師,美國布朗大學(xué)訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者。在國內外學(xué)術(shù)期刊發(fā)表專(zhuān)業(yè)文章三十余篇,參編過(guò)《中華醫學(xué)統計百科全書(shū)(健康測量分冊)》,主要譯作有《正常家庭過(guò)程》。
媒體評價(jià):
本書(shū)是家庭治療領(lǐng)域的殿堂級教科書(shū),溝通理論領(lǐng)域的奠基之作,家庭治療領(lǐng)域之系統理論課程必備的教科書(shū)旨在幫助家庭治療師以一種新的思考方式來(lái)看待人類(lèi)行為及行為的改變。
【《人類(lèi)溝通的語(yǔ)用學(xué)》】相關(guān)文章:
關(guān)于人類(lèi)學(xué)專(zhuān)業(yè)的概況及就業(yè)方向分析09-12
商務(wù)日語(yǔ)用語(yǔ)11-20
關(guān)于足球的粵語(yǔ)用詞11-15
郵局常用的泰語(yǔ)用語(yǔ)08-20
交際禮儀的英語(yǔ)用語(yǔ)12-27
商務(wù)溝通成功溝通的技巧案例08-15
表示歡迎的禮儀英語(yǔ)用語(yǔ)07-21
日語(yǔ)敬語(yǔ)用法解析10-01
酒店常用英語(yǔ)用語(yǔ)08-16