- 相關(guān)推薦
《國際貿易理論與實(shí)務(wù)》雙語(yǔ)教學(xué)思路探討論文
論文摘要:雙語(yǔ)教學(xué)是我國當前高等院校教學(xué)改革的熱點(diǎn)和重點(diǎn)。本文結合本人和他人的教學(xué)實(shí)或與經(jīng)臉,分析了《國際貧易理論與實(shí)務(wù)》課程雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中存在的問(wèn)題,并提出了相應的具體改進(jìn)措施。
論文關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教學(xué) 問(wèn)題措施
“雙語(yǔ)教學(xué)”是指以?xún)煞N語(yǔ)言作為教學(xué)煤介的教學(xué),在我國通常是指漢語(yǔ)和英語(yǔ)的組合,以培養學(xué)生全球意識和雙語(yǔ)能力。隨著(zhù)中國經(jīng)濟國際化程度的提高,對高等院校,特別是經(jīng)濟管理類(lèi)專(zhuān)業(yè)提出了新的要求。能否培養出既懂國際慣例、規則,又精通外語(yǔ)的人才,成為衡量一所學(xué)校教學(xué)水平高低的一個(gè)重要標準。在此背景下,在高校中開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)就顯得十分必要。
1雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐
《國際貿易理論與實(shí)務(wù)》課程雙語(yǔ)教學(xué)2006年起面向我院物流管理和農林經(jīng)濟管理兩個(gè)專(zhuān)業(yè)開(kāi)設。在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,通過(guò)以中文、英語(yǔ)作為主要教學(xué)語(yǔ)言,輔之以多媒體教學(xué)’、案例教學(xué),使學(xué)生對國際貿易基本理論、政策和實(shí)務(wù)有一個(gè)全面的了解。通過(guò)本課程的學(xué)習,學(xué)生能運用所學(xué)知識和原理對國際經(jīng)濟現象進(jìn)行思考和分析,掌握國際貿易實(shí)務(wù)的一般業(yè)務(wù)程序和國際慣例,使商務(wù)英語(yǔ)的閱讀、聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力有一定程度的提高。
2雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中存在的問(wèn)題
2.1缺少優(yōu)秀的適合進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的教材
由于國內外課程體系設置的不同,與其他雙語(yǔ)教學(xué)的課程相比,《國際貿易理論與實(shí)務(wù)》課程的國外原版教材非常少,幾乎都是將《國際經(jīng)濟學(xué)》教材截取其中的貿易部分成為《國際貿易》原版教材。在內容上側重于貿易理論、政策和模型的推導,沒(méi)有涉及到貿易實(shí)務(wù)內容,不適合作為非國際貿易專(zhuān)業(yè)的本科學(xué)生使用。國內出版的《國際貿易理論與實(shí)務(wù)》英文版教材中,雖然框架和內容比較適合中國國情,但大多將中文版教材譯成英文版,翻譯的痕跡很重,不利于學(xué)生學(xué)習原汁原味的英文。
2.2同一教學(xué)班中學(xué)生英語(yǔ)水平差距較大
《國際貿易理論與實(shí)務(wù)》課程安排在大二第二學(xué)期,在這一階段,同一個(gè)教學(xué)班內學(xué)生的英語(yǔ)水平有著(zhù)較大的差別。有些學(xué)生英語(yǔ)基礎好并已通過(guò)六級考試,而有些學(xué)生還未能通過(guò)四級考試,在這種情況下,把這些英語(yǔ)水平參差不齊的學(xué)生集中于同一個(gè)教學(xué)班中,教師按統一方法、統一進(jìn)度進(jìn)行教學(xué),必然會(huì )出現英語(yǔ)程度好的學(xué)生渴望加大難度,而英語(yǔ)水平較差的學(xué)生叫苦不迭的局面,教學(xué)效果欠佳。
2.3大班授課,雙語(yǔ)教學(xué)效果大打折扣
目前《國際貿易理論與實(shí)務(wù)》雙語(yǔ)教學(xué)中,兩個(gè)專(zhuān)業(yè)組成一個(gè)教學(xué)班,課上學(xué)生人數超過(guò)100人。大課堂教學(xué),座位稍微靠后的學(xué)生常常反映看不清、聽(tīng)不明,本來(lái)雙語(yǔ)課程的學(xué)習難度較大,再受課堂客觀(guān)因素的影響,注意力難以集中,教學(xué)效果大打折扣。英文類(lèi)的教學(xué)理應開(kāi)展小班授課,可以增進(jìn)師生間的交流溝通,進(jìn)行互動(dòng)式教學(xué)。目前,往往是一個(gè)老師面對百人的大課堂進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),討論、互動(dòng)難以展開(kāi),影響了教學(xué)效果。
2.4雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中英語(yǔ)和漢語(yǔ)比例的把握
在目前對雙語(yǔ)教學(xué)的討論中,英漢比例問(wèn)題可能是最具爭議的問(wèn)題了。教育部的相關(guān)規定是“英語(yǔ)教學(xué)占50%以上”。但是具體比例多少為合適,這不僅要考慮到授課對象的英語(yǔ)程度,而且也要綜合考慮課程的性質(zhì)以及教師本身的英語(yǔ)水平!秶H貿易理論與實(shí)務(wù)》課程本身就具有一定的理論深度和難度,部分章節即使純中文教學(xué)也會(huì )有一部分學(xué)生感到吃力,更不必說(shuō)雙語(yǔ)教學(xué)了。但是,如果漢語(yǔ)比例過(guò)高,也就失去了雙語(yǔ)教學(xué)的意義。因此,如何設計雙語(yǔ)比例以達到最佳教學(xué)效果,確實(shí)是雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的一大難點(diǎn)。
2.5雙語(yǔ)教學(xué)師資力量有待加強
雙語(yǔ)教學(xué)的核心是教師,教師的英文水平如何,特別是英文聽(tīng)說(shuō)能力,決定著(zhù)教學(xué)目標和教學(xué)效果的實(shí)現。一般而言,從事《國際貿易理論與實(shí)務(wù)》雙語(yǔ)教學(xué)的老師都是濟學(xué)出身,雖然具有較好的英文基礎,但畢竟不是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)出身。專(zhuān)業(yè)課老師用英文教學(xué),難度很大。由于缺乏長(cháng)期的、系統的英語(yǔ)培訓,特別是沒(méi)有在純英語(yǔ)環(huán)境中學(xué)習、工作的經(jīng)歷,雙語(yǔ)教學(xué)老師往往感到教學(xué)壓力較大,教師的英文水平巫待提高。
3改進(jìn)《國際貿易理論與買(mǎi)務(wù)》雙語(yǔ)教學(xué)的措施
3.1使用或編寫(xiě)更加實(shí)用的教材
選擇合適的教材是開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的前提?赏ㄟ^(guò)網(wǎng)絡(luò )等途徑與國外出版社取得聯(lián)系,尋找合適的教材,也可采用國內具有留學(xué)背景或海外貿易工作經(jīng)歷的專(zhuān)家、學(xué)者編著(zhù)的教材。此外,也可利用學(xué)校之間的交流與合作,打通院校隔膜,實(shí)現資源共享。
3.2語(yǔ)言分流,因材施教
學(xué)生的個(gè)性、知識背景、人數等,對雙語(yǔ)教學(xué)效果影響很大。如果學(xué)生過(guò)多,教師無(wú)法根據學(xué)生情況更加靈活調整教學(xué)內容。建議根據學(xué)生不同的英文基礎和水平,分層次、小課堂教學(xué)。這樣做不僅可以針對學(xué)生的接受能力采取不同的教學(xué)方法、教學(xué)進(jìn)度和教學(xué)難度,更有利于開(kāi)展分組討論和專(zhuān)題演講,給予每位學(xué)生足夠的表達機會(huì )。
3.3重視雙語(yǔ)教學(xué)師資培養
建議不定期地把雙語(yǔ)教學(xué)的教師集中起來(lái)進(jìn)行英語(yǔ)培訓,包括整理提供“雙語(yǔ)教學(xué)課堂銜接用語(yǔ)”;鼓勵、資助雙語(yǔ)教學(xué)的老師參加雙語(yǔ)教學(xué)的研討會(huì )和集訓班;利用校內國際辦學(xué)資源,和國際學(xué)院攜手培養雙語(yǔ)教學(xué)教師,挑選雙語(yǔ)教學(xué)的業(yè)務(wù)骨干,派遣出國進(jìn)行語(yǔ)言和專(zhuān)業(yè)方面的進(jìn)修等等。
3.4構建雙語(yǔ)教學(xué)網(wǎng)絡(luò )平臺.優(yōu)化教學(xué)資源
雙語(yǔ)教學(xué)網(wǎng)絡(luò )平臺的構建,有助于實(shí)現個(gè)性化教學(xué),是課堂教學(xué)的補充和延伸,以彌補《國際貿易理論與實(shí)務(wù)》課程學(xué)時(shí)不足的缺憾;同時(shí),還有利于教學(xué)材料的不斷更新和交流,與國際貿易實(shí)踐中日新月異的變化相適應。
本文以《國際貿易理論與實(shí)務(wù)》雙語(yǔ)教學(xué)為例,探討了本門(mén)課程進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中存在的問(wèn)題及應對策略?傊,雙語(yǔ)教學(xué)可以使學(xué)生在學(xué)習、吸收和掌握先進(jìn)的專(zhuān)業(yè)理論知識的同時(shí),提高綜合運用外語(yǔ)的能力。但它不是一項簡(jiǎn)單的教學(xué)改革,要做好雙語(yǔ)教學(xué),既要借鑒國內外雙語(yǔ)教學(xué)的理論研究成果和經(jīng)驗,又要依賴(lài)學(xué)校和學(xué)生的基本條件。如何更有效的在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中更好的實(shí)現教學(xué)目標和教學(xué)任務(wù),還需要繼續在雙語(yǔ)教學(xué)改革的實(shí)踐中不斷進(jìn)行研究和探索。
【《國際貿易理論與實(shí)務(wù)》雙語(yǔ)教學(xué)思路探討論文】相關(guān)文章:
關(guān)于試論國際貿易實(shí)務(wù)雙語(yǔ)教學(xué)的教育理論論文10-31
國際貿易理論與實(shí)務(wù)教學(xué)探析論文08-23
國際貿易理論與實(shí)務(wù)教學(xué)探析09-23
雙語(yǔ)教學(xué)國際貿易論文10-17
有關(guān)國際貿易實(shí)務(wù)課程教學(xué)方法的探討論文10-14
《國際貿易實(shí)務(wù)》課程教學(xué)改革探討論文范本08-14
國際貿易專(zhuān)業(yè)基于工作過(guò)程的雙語(yǔ)教學(xué)模式探討的論文09-02
以SAP ERP為載體進(jìn)行國際貿易實(shí)務(wù)教學(xué)探討論文07-19
國際貿易實(shí)務(wù)論文06-07
試論建筑理論教學(xué)的新思路的論文08-12