激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

談?wù)勅粘=浑H中出現的誤區

時(shí)間:2024-07-23 05:01:51 英語(yǔ)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

談?wù)勅粘=浑H中出現的誤區

摘要:文化,作為一個(gè)專(zhuān)門(mén)術(shù)語(yǔ),富有彈性。有人把文化說(shuō)成是一種復雜的社會(huì )現 象,19世紀英國人類(lèi)學(xué)家泰勒 (Edward Tylor)在《原始文化》一書(shū)中,給文 化下了一個(gè)比較經(jīng)典的定義:"文化是一個(gè)復合體,其中包括 知識、信仰、藝 術(shù)、法律、道德、風(fēng)俗以及人作為社會(huì )成員而獲得的任何其他能力和習慣。"交 際的過(guò)程是人 們運用語(yǔ)言知識和社會(huì )文化知識傳遞信息的過(guò)程,所以學(xué)習語(yǔ)言 與了解語(yǔ)言所反映的文化背景知識是分不開(kāi)的 。了解英語(yǔ)文化知識,有助于交 際暢通并有效地進(jìn)行。相反,缺乏了解英語(yǔ)文化背景知識必然導致交際障礙, 沖 突和誤解,也就是我們所說(shuō)的"語(yǔ)用失誤(Pragmatic Failure)。 "本文所談 的不是因為語(yǔ)法結構出錯而 導致的詞不達意,而且指說(shuō)話(huà)方式的不妥,或不符 合表達的習慣,或說(shuō)得不合時(shí)宜。說(shuō)話(huà)人未能按照英美人的 社會(huì )風(fēng)俗習慣來(lái)交 談所造成的失誤,本文試圖談?wù)勅粘=浑H中出現的誤區。

一、打招呼

中國人之間彼此較為熟悉的人見(jiàn)面問(wèn)候時(shí),一般采用下列用語(yǔ):"上哪 去?"、 "吃過(guò)了嗎? "如果把 這些問(wèn)候的話(huà)直譯成英語(yǔ)(即:Where are you going? Have you eaten yet?")。 英美人可能會(huì )茫然,困惑 ,有時(shí)也可能引起 誤解。不了解漢文化習俗的外國人并不會(huì )認為這是一種起交際作用的問(wèn)候語(yǔ), 比 如:?jiǎn)?wèn)對方 :"Have you eatenyet?"對方可能認為這不是單純的見(jiàn)面問(wèn)候的 話(huà),而會(huì )誤認為你可能發(fā)出對他/(她) 的邀請。又如"Where are you going?" 很可能引起對方的不快, 所以他/(她)對這一問(wèn)話(huà)的反應極有 可能是: "It'snone of your business.(你管得著(zhù)嗎?")。英美人的問(wèn)候一般用"Good morning/aftern oon/evening(早上好、下午好、晚上好)""How do you do? (您好。""Nice to meet you. (見(jiàn)到你 很高興)""How are you doing? (你最近好嗎? )。 在關(guān)系親密者之間可用"Hello"或"Hi"

二、稱(chēng)呼

在英美國家,人們相互間稱(chēng)呼與我國的習慣相差極大。有些稱(chēng)呼在中國人看 來(lái)有悖情理,不禮貌,沒(méi)教養 。比如:小孩子不把爺爺奶奶稱(chēng)作grandpa和 grandma,而是直呼其名,卻是得體,親切的,年輕人稱(chēng)老年人, 可在其姓氏前 加Mr、Mrs或Miss。比如:Mr Smith、Mrs Smith、Miss Alice等。在漢語(yǔ)里, 我們可以用"老師 、書(shū)記、經(jīng)理、工程師、廠(chǎng)長(cháng)"等詞與姓氏連用作稱(chēng)呼語(yǔ), 而 在英語(yǔ)中卻不能, 我們不能說(shuō)"teacher Zhan g(張老師),"engineer Wu(吳 工程師)等。正確的說(shuō)法是應按照英美人的習慣把Mr、Mrs、Miss 與姓(名 ) 連用表示尊敬或禮貌。

中國人稱(chēng)呼家庭成員、親戚或鄰居時(shí),往往用"大哥"、"二姐"、"大嫂"、 "李大伯"之類(lèi),這些稱(chēng) 呼不可用于英語(yǔ)。用英語(yǔ)稱(chēng)呼時(shí)不論男人還是女人, 一般直呼其名就行了。

三、寒暄

中國人見(jiàn)面寒暄通常是:"你多大年紀?""你能掙多少錢(qián)?""結婚了 嗎?"。在英語(yǔ)文化中,年齡、 地址、工作單位、收入、婚姻、家庭情況、信 仰等話(huà)題屬個(gè)人隱私范疇,忌諱別人問(wèn)及。英美人寒暄最頻繁的 話(huà)題是天氣的 狀況或預測。如"It's fine isn't it? "或"It's raining hard, isn't it?""Your d ress is so nice!"等等。漢語(yǔ)里的寒暄有時(shí)還表示對對方的關(guān) 心。如:"你今天氣色不好,生病了?”“好 久不見(jiàn),你又長(cháng)胖了。""你又瘦 了,要注意身體啊。"人們不會(huì )為此生氣。 英美人如果聽(tīng)到你說(shuō):"You are fat "或"You are so thin."即使彼此間較熟悉,也會(huì )感到尷尬,難以回答, 因為這是不禮貌的。

另外,在思維方式上,中國學(xué)生習慣用漢語(yǔ)的語(yǔ)義結構來(lái)套用英語(yǔ)。如:打 電話(huà)時(shí),中國學(xué)生習慣說(shuō):" Hello who are you please? "而英美人的習慣 是接到電話(huà)先報自己的號碼或單位、公司的名稱(chēng)。如:

A:Hello 8403229

B:Hello, thisis Tom. Could I speak to Jim,please? 打電話(huà)的套話(huà),必 須這樣用。

四、贊揚與祝賀

當英美國家的人向我們中國人表示贊揚或祝賀時(shí),我們即使心里高興,嘴上 難免要謙虛一番。這大概是我 們中國人認為"謙虛"是一種美德的緣故,認為 不這樣,就是對別人的不敬。例如:一位外國旅游者對導游小 姐說(shuō):"Your English is quite fluent. (你英語(yǔ)說(shuō)得很流利) 。"這位導游小姐謙虛地回 答:"No,no M y English is very poor.(不,不,我的英語(yǔ)講得不好)。"對 于中國人的謙虛回答, 英美人會(huì )誤解為對方 對自己的判斷力表示懷疑。又如: 在一次舞會(huì )上,一位美國人贊揚一位中國女士說(shuō):"You look beautiful t oday (你今天很漂亮)。"這位中國女士謙虛地說(shuō):"Where(哪里)、Where(哪里)。" 幸虧這位美國人懂 一點(diǎn)漢語(yǔ)習慣,非常巧妙地說(shuō)了一句:"Every-where (到 處)。"根據英美人的習慣,當他們贊揚別人時(shí), 總希望別人以道謝或爽快接受 的方式作答,而不希望以謙虛、客氣的方式作答。對于上面兩位的贊揚,恭維話(huà) , 英美人的回答是:"Thank you! ""Thank you for saying so."

五、道別

英漢語(yǔ)言中告別的使用語(yǔ)言或方式也不大相同。中國人道別時(shí),把客人送到 門(mén)口或樓下大門(mén)口,甚至馬路 上,客人對主人說(shuō):"請留步",主人最后要說(shuō):
"走好"、"慢走"、"再來(lái)啊"等等。這些話(huà)都不能直譯 成英語(yǔ),如果說(shuō)Stay here,Go slowly,Walk slowly. Comeagain聽(tīng)起來(lái)不順耳,也不符合英美人的 習慣, 其實(shí), 微微一笑并作個(gè)表示再見(jiàn)的手勢或說(shuō):“Good-bye(再見(jiàn)),See you later (回頭見(jiàn))、So long. Take care(再見(jiàn),保重)就可以了。

六、比喻用語(yǔ)

比喻是一種修辭手段。日常生活中,常借用動(dòng)物或顏色的特征來(lái)形容人之特 性的詞語(yǔ),但這類(lèi)比喻往往因 語(yǔ)言、文化背景的不同而具有不同的含義。在英 語(yǔ)中dog (狗)的形象一般不差, ?煞褐溉, 如:You ar e a lucky dog (你可真是個(gè)幸運兒)。Everyone has his day(每人在一生中皆有得意之日)。 在漢語(yǔ)里, 用狗比喻人多帶貶意,如"走狗"、"賴(lài)皮狗"、"狗東西"、"狗 咬呂洞賓、不識好人心"等。另外,由于 環(huán)境、歷史和文化的不同,在表示相 似的比喻或象征意義時(shí),英語(yǔ)和漢語(yǔ)會(huì )使用完全不同的顏色詞,例如:bl ue pi

談?wù)勅粘=浑H中出現的誤區

【談?wù)勅粘=浑H中出現的誤區】相關(guān)文章:

了解文化差異,走出交際誤區12-07

推定研究中的熟悉誤區03-24

談?wù)勯T(mén)禁系統在地鐵中的應用03-01

評哲學(xué)研究中的幾個(gè)誤區03-26

淺析網(wǎng)絡(luò )交際中的語(yǔ)言變異11-18

商界中的非言語(yǔ)交際(一)03-07

聲樂(lè )技能學(xué)習中的誤區分析03-18

論企業(yè)并購中盡職調查的誤區03-19

談言語(yǔ)交際中的非語(yǔ)言手段03-06

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频