- 相關(guān)推薦
淺論文化差異與英語(yǔ)閱讀理解教學(xué)
摘要:影響閱讀理解活動(dòng)的因素是多而復雜的,其中既包括閱讀材料作者本身的文化背景和差異,也包括閱讀者本人的文化背景和差異。所以要達到理想的閱讀理解效果,在閱讀教學(xué)中應該充分注意到文化差異對閱讀的影響。從即文化背景差異、文化語(yǔ)用差異和閱讀教學(xué)中如何注重文化差異三個(gè)方面具體分析了文化差異對英語(yǔ)閱讀理解教學(xué)的影響,提出了閱讀理解教學(xué)中應該注重文化差異。?關(guān)鍵詞:文化差異;英語(yǔ)閱讀教學(xué)?
1 文化背景圖式差異與閱讀理解?
漢英兩個(gè)民族在各自文化熏陶下衍生出各自不同的思維模式和推理模式,有著(zhù)各自不同的生活方式和習慣,這種差異會(huì )導致他們在語(yǔ)言交流和使用中產(chǎn)生不同的聯(lián)想,帶來(lái)交流中的障礙和誤解甚至沖突。任何一篇作品都有其特定的背景知識。但建立在語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)基礎之上的圖式認知理論對背景知識進(jìn)行了更全面更深刻的論述。圖式(schema)是已知事物的信息存在于人們頭腦中的認知結構,即人們在接觸新事物時(shí)會(huì )把新事物與相關(guān)的已知事物相聯(lián)系,通過(guò)大腦的能動(dòng)反應,從而激發(fā)出能認識或幫助認識新事物的圖式。?
人們在接觸新事物或在閱讀過(guò)程中遇到的新知識時(shí)會(huì )很自然地與已知的事物相聯(lián)系,并在大腦中顯現出與新事物相關(guān)聯(lián)的圖式。這里所指的已知事物信息就是背景知識,背景知識是構成圖式的建筑砌塊。圖式是記憶結構,它既包括語(yǔ)言、文化、習俗等其他領(lǐng)域的知識,也包括已形成的神經(jīng)反應模式。圖式是認知的基礎,讀者可以借助記憶中激活的知識結構來(lái)填補文章中未表達出來(lái)的細節內容,從而達到理解的目的。閱讀者在進(jìn)行閱讀時(shí)用這些背景知識來(lái)預測和解讀文章內容和信息,并與大腦中預存的相關(guān)背景進(jìn)行對比和修正,從而在結合文章內容和信息形成新的背景知識儲存在大腦中。對體裁、修辭或文章組織結構等背景知識的缺乏將會(huì )導致閱讀者理解上的障礙,對形式背景知識的嫻熟運用是成功閱讀的重要因素。?
2 文化語(yǔ)用差異與閱讀理解?
閱讀理解過(guò)程并不象人們通常所認為的是一個(gè)被動(dòng)的、簡(jiǎn)單的語(yǔ)言信息輸入和吸收的過(guò)程,而是一個(gè)復雜的、積極的、語(yǔ)言和思維相互作用的信息解碼心理行為過(guò)程。Anderson 和Lynch都認為讀者之所以能夠有效地獲取信息是因為他們在閱讀的過(guò)程當中不僅利用必要的詞匯、語(yǔ)法、句法、語(yǔ)義、篇章等語(yǔ)言方面的知識對所閱讀的信息進(jìn)行辨認、理解和吸收,還調動(dòng)了大腦中已經(jīng)存在的圖式背景知識結構,使之同所接收到的信息相互作用,產(chǎn)生共鳴,以達到理解的目的。?
在其間影響閱讀編碼和解碼的依據主要來(lái)自于兩方面的背景知識:一是語(yǔ)言本身的內部結構規律,即合語(yǔ)法性背景知識,這種背景知識涉及文字、詞匯、句法、語(yǔ)法和語(yǔ)義等知識的復雜相互作用過(guò)程,任何單一的語(yǔ)言知識不能促成對閱讀材料的真正理解;二是社會(huì )交際的原則,即語(yǔ)用背景知識,語(yǔ)言規則確立語(yǔ)言符號的字面意義,而語(yǔ)用原則則明確解釋語(yǔ)言符號在交際中的實(shí)際意義。?
作為一個(gè)正常的人,他的一言一行顯然都要打上他所賴(lài)以成長(cháng)的文化背景的烙印,包括他的思維模式、推理習慣、行為和表達方式等等,這也是人們通常所說(shuō)的語(yǔ)用文化差異,這種差異會(huì )對交際造成影響,出現信息誤導,信息錯誤和信息障礙,以至影響交際的順利進(jìn)行。英國人類(lèi)學(xué)家Malinowsky將這種文化語(yǔ)用差異稱(chēng)為“文化語(yǔ)境”(context of culture)的差異。受文化語(yǔ)境的制約,各個(gè)言語(yǔ)社團都在其長(cháng)期生活的社會(huì )交際中形成了比較固定的交際模式和語(yǔ)篇的語(yǔ)義結構,是相同文化背景慣常交流的意義長(cháng)期積淀的結果,并以動(dòng)態(tài)和靜態(tài)的方式形成在人的頭腦中,既以一定的模式存在又在不斷的變化,就形成了不同的文化背景中的認知模式,如果語(yǔ)篇表達的意義與認知模式的意義相符,則語(yǔ)篇是連貫的,如果不相符,則即使語(yǔ)言形式準確,語(yǔ)篇意義也不連貫。語(yǔ)言交際由人的大腦支配,而人的心理活動(dòng)、性格、感情、內在的知識結構以及交流時(shí)的心態(tài)等都影響著(zhù)語(yǔ)言的表達效果,因此語(yǔ)篇連貫必須要經(jīng)過(guò)心理過(guò)程的推測、判斷和選擇。所以在跨文化交際中,文化差異、認知模式、心理思維等都直接影響的交流的成功與否。
3 閱讀教學(xué)應注重文化差異
?
跨文化交際的最終目的是使交際雙方使用地道的語(yǔ)言,并能結合目的語(yǔ)國家的文化規約準確得體地使用言語(yǔ)表達和理解對方,成功地進(jìn)行交際。但由于民族文化差異,交流雙方會(huì )不知不覺(jué)地將母語(yǔ)文化的模式套用到所學(xué)的目的語(yǔ)文化上,產(chǎn)生文化負遷移。所以要想準確得體地理解文章,必須注重注重文化差異的影響,在平常的閱讀教學(xué)中,注重加強宏觀(guān)文化熏陶,建立目的語(yǔ)文化認知圖式。要想加強文化背景知識的教學(xué),單靠教學(xué)中隨文解釋地作些文化方面的解釋顯然是不能徹底湊效的。?
文化教學(xué)的目的不是簡(jiǎn)單地傳授文化知識,而是從根本上提高閱讀者的跨文化交際能力,最根本的途徑應是引導閱讀者了解目的語(yǔ)國家人們感知世界的方式,將跨文化交際所涉及的主要層面從宏觀(guān)上進(jìn)行強化,加強文化熏陶,建立文化認知圖式。宏觀(guān)的文化認知圖式包括目的語(yǔ)國家人們的價(jià)值觀(guān)、思維和推理模式以及交往規約等。不同的價(jià)值觀(guān)構建了不同的思維方式,就會(huì )造成在交往規范、編譯碼方式、詞法、句法、語(yǔ)篇結構等方面的不同。中西兩種不同的價(jià)值觀(guān)和思維模式構建了不同的交際風(fēng)格和言語(yǔ)行為模式。長(cháng)期以來(lái),文化因素在人腦中習慣成了一種固定的知識結構,作為中國的外語(yǔ)學(xué)習者,只有有意識地習得,加以積累,形成一定的文化沉淀,才能在語(yǔ)言使用過(guò)程中從有意識到無(wú)意識,運用自如,從而在大腦中形成特定的思維模式,與母語(yǔ)認知圖式相互比較,隨著(zhù)文化知識的豐富而系統化,建立起目的語(yǔ)文化認知圖式,從而流利、得體、恰當地使用語(yǔ)言和理解語(yǔ)言。在加強宏觀(guān)語(yǔ)言文化背景知識教學(xué)以外,還應該改進(jìn)微觀(guān)文化教學(xué),認識文化內涵和加強文化底蘊。在目的語(yǔ)文化學(xué)習中,另一方面還要結合語(yǔ)言學(xué)理論和交際理論對影響交際的詞語(yǔ)、句子和篇章的文化內涵進(jìn)行微觀(guān)的分析,把文化的異同提高到理性的高度,讓學(xué)生對目的語(yǔ)文化有一個(gè)全景式的印象,熟知各種文化差異,從目的語(yǔ)文化的角度來(lái)思考和認識事物,對交際話(huà)語(yǔ)進(jìn)行準確的判斷,這種文化認知能力正是文化教學(xué)培養的目標,即把表層的文化現象引入到深層的文化結構和認知圖式當中,從而指導具體的文化行為。?
英語(yǔ)作為一門(mén)語(yǔ)言,從其誕生之日起就處在與歐洲各國其他語(yǔ)言的廣泛接觸之中,是世界上開(kāi)放性最強的語(yǔ)言,其詞義靈活,語(yǔ)意豐富,涵義廣泛,而漢語(yǔ)由于受歷史、社會(huì )等各個(gè)方面的影響,其詞義、語(yǔ)意等相比之下比較嚴謹、執著(zhù)、精確和固定,體現了漢文化誡絕生造詞義,力求規范的傳統文化特色。所以,各民族的文化底蘊豐富,文化內涵深刻廣博,要想一朝一夕能夠習得一門(mén)語(yǔ)言,掌握其文化精髓是完全不可能的。除了在文化習得中從宏觀(guān)上建構文化認知圖式,加強文化熏陶以外,還必須從微觀(guān)的文化教學(xué)入手,對具體的語(yǔ)言詞義、語(yǔ)意和內涵等方面進(jìn)行分析,加強文化教學(xué)。如具體分析英漢詞組對應語(yǔ)意和不同的文化內涵,或英漢語(yǔ)言中指稱(chēng)意義相同的詞語(yǔ)在文化上可能有的不同含義,或對具有文化附加意義的詞組、習語(yǔ)、成語(yǔ)、俗語(yǔ)、諺語(yǔ)、典故等從文化的角
【淺論文化差異與英語(yǔ)閱讀理解教學(xué)】相關(guān)文章:
淺論職高學(xué)生英語(yǔ)閱讀理解能力的提高03-25
研究?jì)和⒄Z(yǔ)閱讀理解策略教學(xué)模式03-18
淺論英語(yǔ)電影與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)03-20
淺探兒童英語(yǔ)閱讀理解策略教學(xué)模式03-21
從英漢文化差異的角度來(lái)理解英語(yǔ)的表達特點(diǎn)03-11
探討兒童英語(yǔ)閱讀理解策略03-19