- 相關(guān)推薦
中國樂(lè )器英文譯名初探
畢業(yè)論文
[摘要] 目前,中國樂(lè )器的譯名還比較混亂,本文通過(guò)對11種中國音樂(lè )期刊目錄中的中國樂(lè )器譯名狀況的探討,分析和論述了目前中國樂(lè )器的表現方式及其優(yōu)缺點(diǎn),并根據中國語(yǔ)言學(xué)提出了修正和完善中國樂(lè )器譯名的建議。
[關(guān)鍵詞] 中國樂(lè )器 譯名
Abstract :on the basia of 11chinese musical journals,this article established the state of the art of a variety of Enlish terms used to translate the names of Chinese musical instruments. The translationed terms are analysed for accuracy and the author suggests a term for each instrument to standardize translations.
Key words: Chinese musical instruments;translated term
【中國樂(lè )器英文譯名初探】相關(guān)文章:
是與有-從譯名之爭看中國思想的哲學(xué)化與現代化03-20
中國陶瓷出版的營(yíng)銷(xiāo)策略初探12-07
中國古典管理思想初探03-18
試析古曲和民間樂(lè )器改編的中國鋼琴作品中的意境表現03-16
新時(shí)期中國企業(yè)戰略初探03-18