激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

變臉與變性:京劇在美國舞臺上的呈現

時(shí)間:2024-10-03 16:21:31 藝術(shù)學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

變臉與變性:京劇在美國舞臺上的呈現

【內容提要】
本文以華人傳統戲劇在美國舞臺上演百余年為背景,具體描述了京劇作為一種外來(lái)文化在異國他鄉獲得理解的過(guò)程和自我不斷調整的處境。其中不僅包括性別問(wèn)題,更有種族問(wèn)題。本文試圖指出,在全球化的今天,在面具化與變性論的京劇文化中傳達中國文化和中國形象,雖為文化交流過(guò)渡時(shí)期之誤解,但不失為推動(dòng)京劇走上國際舞臺的權宜之計。

【關(guān)鍵詞】 京劇 變臉 變性 亞美戲劇

  
  一百多年來(lái),美國對華人傳統戲劇所形成的“性別觀(guān)”以及近年來(lái)亞美戲劇 (Asian American theatre)①中運用京劇的方式,成為非常有趣的文化現象。我在這里用了川劇的戲劇手法“變臉”與醫學(xué)上的“變性”兩個(gè)詞匯來(lái)比喻美國人對華人傳統戲劇的普遍認知狀況。在文化交流初期,挫折與誤解往往是必經(jīng)的過(guò)程。然而,是否能跨過(guò)這一步而達到深層的認知,促成真正的文化交流呢?我想,這固然是很困難的,但也并非不可能!白晕页爸S”或許是縮短文化距離的方式之一。因此,“變臉”與“變性”,兩者盡管與京劇幾乎無(wú)關(guān),卻頗能引人遐思,這或許是京劇登上國際舞臺的第一步。那么,在今日的媒體迷惑視聽(tīng)、傳統藝術(shù)衰微、網(wǎng)絡(luò )表演勝于實(shí)際舞臺表演的情況之下,華人傳統戲劇能否成功地走出下一步,這無(wú)疑是一個(gè)新的挑戰,也是一個(gè)值得關(guān)注的問(wèn)題。
  
  一、正名
  
  為什么要為京劇、甚至華人傳統戲劇正名呢?英語(yǔ)中的 “Chinese opera”(中國歌。 是一個(gè)以訛傳訛的術(shù)語(yǔ),并不能詳盡而準確地表述京劇。首先,傳統戲劇本身是集戲劇、歌舞于一身的(中國人常提的唱、念、做、打),西方人則是把“歌劇”(opera)、“戲劇”(drama)、“舞蹈” (dance)、甚至后來(lái)的“音樂(lè )劇”(musical) 加以分門(mén)別類(lèi),因此,中國傳統戲劇才會(huì )成為“中國歌劇”,這是在與意大利歌劇比較之下,以西方戲劇理念為出發(fā)點(diǎn)新創(chuàng )的名詞。中國傳統戲劇不管是以雜劇傳奇或是以區域性來(lái)區分,都是包羅萬(wàn)象的,不可籠統道之。然而,從外國人的眼光來(lái)看,中國、北京、東方、天朝、甚至蒙古、絲路、長(cháng)城都是中華文化的代名詞。中國歌劇與天朝戲。–elestial Drama)都是中國傳統戲劇的通稱(chēng)。其次,中國傳統戲劇在美國的發(fā)展,是由粵劇開(kāi)始的,后來(lái)才漸漸有京劇的流行。即使京劇對粵劇的發(fā)展有相當的影響,兩者仍不可混為一談。所以,當初美國人所謂的“中國歌劇”指的其實(shí)是粵劇,而非京劇。事實(shí)上,京劇與粵劇都可算是“中國歌劇”的一種,但并不就等于“中國歌劇”的全部。最后,“中國歌劇”這個(gè)名詞的產(chǎn)生,事實(shí)上與美國文化、與美國文化中自我意識的發(fā)展有很大的關(guān)系。在19世紀美國的報刊上很少使用“中國歌劇”這個(gè)詞匯,“中國戲劇”(Chinese Drama 或 Chinese Theatre) 反而是常用的名詞。我認為,到了20世紀前期(大約20、30年代),蓬勃發(fā)展的美國“音樂(lè )劇”(musical) 成為美國戲劇的新的代表,也成為美國人的一種新的自我文化認同。反觀(guān)“歌劇”,它乃是歐洲的,是一種過(guò)時(shí)的、遙遠的表征,換句話(huà)說(shuō),也就是“非美國的”、“非現代的”。在美國的自我主義高漲與排華政策持續之下,中國“歌劇”一詞慢慢代替中國“戲劇”,成為中國傳統戲曲的翻譯名稱(chēng)②。另一方面,“話(huà)劇”在20世紀初期引進(jìn)中國,漸漸取代傳統戲曲而成為普遍的戲劇呈現方式。在中西同時(shí)推廣新劇種之下,“中國歌劇”所表述的中國傳統戲劇變得越來(lái)越遙遠、越來(lái)越古老,也越來(lái)越“不合時(shí)宜”了③。
  
  二、金山客與拓荒者
  
  1848年在美國北加州發(fā)現金礦,1849年開(kāi)始出現淘金熱,加入淘金行列的除了來(lái)自美國本土的拓荒者、歐洲的淘金客,還有許多華人。舊金山成了不折不扣的“國際都市”。據說(shuō),當時(shí)的居民就地搭篷為屋,雨天路面泥濘不堪,滿(mǎn)地垃圾,鼠類(lèi)橫行④。然而,這一淘金熱也促使娛樂(lè )業(yè)蓬勃發(fā)展起來(lái),劇院、賭場(chǎng)、妓院、酒館生意興隆。早期的華人戲劇就是在這種環(huán)境下?tīng)幊鲆黄斓氐。最早登陸美國的華人劇種是粵劇,也就是廣東大戲,因為廣東沿海一帶的居民是最早來(lái)美的“前衛英雄”。這些遠渡重洋年輕力壯的單身男子(已婚者亦多未攜帶家眷),起初致力于礦業(yè),后來(lái)則投入鐵路建筑或是農業(yè)商業(yè),亦有許多成了家庭仆傭。由于最早的移民居住于舊金山灣區一帶,“金山客”(Gam Saan Haak, 粵語(yǔ)發(fā)音) 成了亞美文學(xué)中至今仍常使用的代表華裔祖先的一個(gè)詞匯。隨著(zhù)淘金的“前衛英雄”而來(lái)的是第二批的“淘金客”,也就是娛樂(lè )業(yè)。史密斯 (Arthur H. Smith) 曾說(shuō)過(guò):“中國人熱愛(ài)戲劇,人所皆知! ⑤ 有華人的地方一定有戲劇,舊金山的唐人街就是一個(gè)典型的例子。
  1906年,舊金山大地震使唐人街化為一片廢墟,中文資料所剩無(wú)幾,研究淘金時(shí)代的華人戲劇只得仰賴(lài)英文資料。所幸的是,當時(shí)的《舊金山時(shí)報》 (San Francisco Chronicle) 與《高加日報》 (Alta California) 都有不少關(guān)于華人戲劇演出的報道。從豐富的英文報道可以看出當時(shí)中國戲劇在美國演出的盛況。然而,由于文化的隔閡,英文資料往往錯誤百出,使得研究早期粵劇的學(xué)者備感困難。
  在現存的英文記載中,最早參與“戲劇演出”(dramatic performances)的華文劇團叫作“同福堂”⑥。首場(chǎng)演出是在位于三桑街(Sansome Street)的“美國劇院”(American Theatre),演出劇目包括“八仙獻壽”、“六國大封相”等四出戲。票價(jià)在兩美元到六美元之間⑦。根據兩天后的報紙報道,這場(chǎng)演出“十分成功”⑧。
  從19世紀50、60年代的英文記載看,當時(shí)的粵劇演出十分頻繁,而且西方人也是觀(guān)看的?。批評則是毀譽(yù)參半。大致上,觀(guān)眾認為,“演員的服裝道具華麗,值得一看”,還有“令人嘆為觀(guān)止的特技翻滾絕技”也是一大吸引力⑨。至于負面的評論,則多因對華人戲劇傳統及語(yǔ)言的不熟悉,中國傳統的鑼鼓弦樂(lè )被形容為“嘔啞嘲哳難為聽(tīng)”,而高音假嗓更受戲謔,有時(shí)被比喻為貓兒叫

變臉與變性:京劇在美國舞臺上的呈現

【變臉與變性:京劇在美國舞臺上的呈現】相關(guān)文章:

淺談浪漫與現實(shí)的經(jīng)典呈現03-18

公司治理機制選擇的權變性分析03-18

淺談京劇里的文化11-15

試論多媒體屏幕上呈現信息的研究03-02

老年性黃斑變性中OCT的圖像解釋03-08

論京劇藝術(shù)的傳承論文11-10

中國傳統繪畫(huà)中的中國文化呈現01-13

知識經(jīng)濟時(shí)代審計呈現的新特征03-20

京劇行當名稱(chēng)英譯的文化簡(jiǎn)析03-23

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频