激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

跨文化交際與英語(yǔ)學(xué)習中的跨文化

時(shí)間:2024-09-17 05:29:44 論文范文 我要投稿

跨文化交際與英語(yǔ)學(xué)習中的跨文化

  論文摘要:在英語(yǔ)學(xué)習中,跨文化現象普遍存在。文中通過(guò)對英語(yǔ)學(xué)習與跨文化交際能力關(guān)系的分析,結合跨文化交際的具體內容以及跨文化交際的教學(xué)方法。提出了學(xué)生在學(xué)習英語(yǔ)中要有跨文化意識,而英語(yǔ)教師更應在教學(xué)中注重文化差異的教學(xué)。

跨文化交際與英語(yǔ)學(xué)習中的跨文化

   相關(guān)論文查閱:大學(xué)生論文、工商財務(wù)論文、經(jīng)濟論文、教育論文  熱門(mén)畢業(yè)論文

  論文關(guān)鍵詞:跨文化交際;英語(yǔ)教學(xué);英語(yǔ)學(xué)習;跨文化意識

  “跨文化交際”(interculturalcommunication)是指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際,也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會(huì )及宗教等環(huán)境不同,因而各自的語(yǔ)言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語(yǔ)言習慣、社會(huì )文化、風(fēng)土人情等語(yǔ)境因素。不同文化背景造成人們說(shuō)話(huà)方式或習慣不同。在交流中,人們總喜歡用自己的說(shuō)話(huà)方式來(lái)解釋對方的話(huà)語(yǔ),這就可能對對方的話(huà)語(yǔ)作出不準確的推論,從而產(chǎn)生沖突和矛盾。因此,研究跨文化交際是文化研究的一項重要內容?缥幕浑H源于美國,始于20世紀60年代,側重于研究交際文化,是一門(mén)新興的交叉學(xué)科。它以研究語(yǔ)言與文化的關(guān)系為主旨,以提高語(yǔ)言的教學(xué)質(zhì)量和有效進(jìn)行跨文化交際為目的。這一學(xué)科的興起和發(fā)展同語(yǔ)言教學(xué)和日益頻繁的跨文化交往有著(zhù)直接的聯(lián)系。

  一、英語(yǔ)學(xué)習與跨文化交際能力

  由于語(yǔ)言和文化的密切關(guān)系,外語(yǔ)學(xué)習就不可避免地要涉及到文化學(xué)習,英語(yǔ)學(xué)習也必然離不開(kāi)對英語(yǔ)國家文化的學(xué)習和理解。由于學(xué)習英語(yǔ)的主要目的是交際,英語(yǔ)學(xué)習也就自然地要涉及到不同文化之間的交際,這是一種跨文化的交際。美國社會(huì )語(yǔ)言學(xué)家海姆斯(Hymes)曾提出過(guò)交際能力的四個(gè)要素,即語(yǔ)法性、可行性、得體性和現實(shí)性。后兩個(gè)因素直接和文化有關(guān)。得體性主要是指在說(shuō)話(huà)的對象、話(huà)題、場(chǎng)合、身份等不同的情況下,要能夠使用不同的得體的語(yǔ)言,這里就涉及到文化背景的問(wèn)題,F實(shí)性主要是指要使用真實(shí)、地道的英語(yǔ)。這已經(jīng)不是僅靠語(yǔ)言知識就能解決的問(wèn)題了。僅僅學(xué)會(huì )一門(mén)外語(yǔ)的語(yǔ)音、語(yǔ)法規則和掌握一定量的詞匯并不意味著(zhù)能使用該種語(yǔ)言順利地進(jìn)行交際。在跨文化交際中,交際的雙方若不能進(jìn)入同一文化背景之中,就容易產(chǎn)生不解或誤解,從而使交際失敗,而缺乏交際性的語(yǔ)言學(xué)習是毫無(wú)意義的。

  我們在掌握了語(yǔ)言中的語(yǔ)法、詞匯等之后,語(yǔ)用便是一個(gè)迫切需要解決的問(wèn)題。如何在實(shí)際的語(yǔ)際交流中使用已學(xué)的知識才是學(xué)習語(yǔ)言的最終目的。例如,在機場(chǎng)迎接一位剛下飛機的美國或歐洲客人時(shí),剛一見(jiàn)面就問(wèn)她:“Areyoutired?”事實(shí)上,從中國文化的角度來(lái)看,這句問(wèn)候的話(huà)一點(diǎn)都沒(méi)問(wèn)題,而且還含有關(guān)心的意味。然而,客人卻不這樣認為,她會(huì )以為:難道我今天的妝沒(méi)有化好,還是衣服搭配得不夠得體?所以,跨文化交際在實(shí)際的語(yǔ)際交流中起著(zhù)非常重要的作用。因此,在英語(yǔ)學(xué)習如火如荼的今天,跨文化交際能力的培養是英語(yǔ)學(xué)習中一個(gè)非常重要的環(huán)節。

  二、注重英語(yǔ)學(xué)習與教學(xué)中的文化差異

  跨文化交際的研究對于英語(yǔ)學(xué)習有著(zhù)重大的實(shí)際意義。這是因為,英語(yǔ)學(xué)習不僅是學(xué)習語(yǔ)言知識,更重要的是獲取用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。

  美國現代語(yǔ)言學(xué)家Dr.Brown曾指出:“語(yǔ)言的被動(dòng)接受者很容易發(fā)現語(yǔ)法錯誤,這使得他們會(huì )認為說(shuō)話(huà)者缺乏足夠的語(yǔ)言知識,因此可以諒解。語(yǔ)用失誤卻不會(huì )被像語(yǔ)法失誤一樣看待。如果一個(gè)能說(shuō)一口流利外語(yǔ)的人出現語(yǔ)用失誤,他很可能會(huì )被認為缺乏禮貌或不友好。他在交際中的失誤便不會(huì )被歸咎于語(yǔ)言能力的缺乏,而會(huì )被歸咎于他的粗魯或敵意。”口]因此,英語(yǔ)教師在教學(xué)中不但要教給學(xué)生語(yǔ)法,更重要的是必須包括文化知識的傳授,即注重文化差異的教學(xué)。近年來(lái),隨著(zhù)改革開(kāi)放步伐的加快,對外交往日益頻繁,國與國之間的交流也越來(lái)越廣泛。特別是社會(huì )信息化提高,國際互聯(lián)網(wǎng)的開(kāi)通使更多的人足不出戶(hù)便涉及到跨文化交際。時(shí)代的變化和要求,使許多語(yǔ)言教師對之表現出濃厚的興趣。研究這些跨文化交際中的障礙問(wèn)題,對于我們的英語(yǔ)教學(xué)確實(shí)有著(zhù)重大的實(shí)際意義。

  跨文化交際的英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中要體現文化對于語(yǔ)言的滲透作用,同時(shí)也要體現語(yǔ)言對文化的反作用力。文化既是外語(yǔ)學(xué)習的目的,又是外語(yǔ)學(xué)習的手段。教師對英語(yǔ)語(yǔ)言的講解和學(xué)生對英語(yǔ)語(yǔ)言的理解,一旦上升到文化的高度,就會(huì )富有情趣,從宏觀(guān)角度來(lái)領(lǐng)悟英語(yǔ)語(yǔ)言的本質(zhì)。將英語(yǔ)語(yǔ)言深入到文化,就會(huì )自然習得用英語(yǔ)思維進(jìn)行思考,同時(shí)在學(xué)習中開(kāi)動(dòng)大腦,進(jìn)行單語(yǔ)聯(lián)想而不是雙語(yǔ)翻譯思維。
 三、中國與英語(yǔ)國家在交際文化方面的不同

  英語(yǔ)學(xué)習過(guò)程中,注重對交際習慣方面兩種語(yǔ)言所反映的文化差異的對比研究,能避免交際過(guò)程中的言語(yǔ)障礙,達到交際的目的,同時(shí)還會(huì )使語(yǔ)言學(xué)習充滿(mǎn)了挑戰和新奇,很大程度地提高了學(xué)習動(dòng)力。如在跨文化交際的語(yǔ)際交流中,中國人傾向謙虛的思維方式,常會(huì )用“不行,差遠了”來(lái)回應別人的恭維,而西方人則認為實(shí)話(huà)實(shí)說(shuō)才能繼續交流,因而欣然接受別人的贊揚。中國人關(guān)心周?chē)说囊磺屑毠,常勸告他人該做什么,不該做什么,而西方人傾向獨立自主的生活方式,不愿意被當作小孩子,因此對這種中國式的關(guān)切不但不領(lǐng)情,還會(huì )造成言語(yǔ)障礙。例如,我們中國人和英語(yǔ)文化的人打招呼說(shuō)“Whereareyougoing?Itiscold.Youdbetterputonmore”等,不但傳遞不了中國式的關(guān)切問(wèn)候的信息,反而會(huì )引起反感。語(yǔ)言學(xué)家Fraise認為,語(yǔ)言與文化在社會(huì )環(huán)境中有十分密切的關(guān)系[5]。因此,在語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,注意引入文化的概念和思維方式,不但對學(xué)生的英語(yǔ)綜合知識的習得有益,而且也會(huì )培養學(xué)生開(kāi)放包容、積極樂(lè )觀(guān)、獨立自主的性格,全面提高他們的綜合素質(zhì)。東西方在語(yǔ)際交流方面的差異主要表現為以下幾個(gè)方面。

  1.打招呼(Greetings)。無(wú)論是在中國還是在英語(yǔ)國家,朋友在街上見(jiàn)面都習慣打招呼問(wèn)候,在這方面,兩者也存在著(zhù)差異。在英語(yǔ)國家,人們只用一些簡(jiǎn)單的問(wèn)候語(yǔ)來(lái)招呼對方,如:“Hello!”“How doyoudo!”“How areyou!”等。在中國,如果學(xué)生不了解這些文化差異,他們見(jiàn)到外國人時(shí),就會(huì )用中國人的習慣去打招呼,如:“Haveyoueaten?”(你吃了嗎?)“Whereareyougoing?”(你去哪?)“Areyougoingtowork?”(你是去上班嗎?)等。對于這些問(wèn)題,外國人都會(huì )感到迷惑不解,他們會(huì )認為你是在邀請他們吃飯或你有麻煩了需要他們的幫助。筆者曾經(jīng)讀過(guò)一篇文章,故事講的是:一位年輕的英國女士到中國來(lái)工作,剛開(kāi)始,她不懂中國的語(yǔ)言文化和風(fēng)俗習慣。一天,她去銀行,剛一進(jìn)門(mén),一位銀行職員就很熱情地迎上來(lái),問(wèn)了一句“Have you had yourlunch?”(你吃飯了嗎?)聽(tīng)到這句話(huà),這位女士非常吃驚,因為在英國這句話(huà)的含義是:說(shuō)話(huà)人有意邀請她去吃飯,如果是兩個(gè)年輕人之間,這句話(huà)還可以表示男士有意與女士約會(huì )。最初的幾天,她都遇到了同樣的問(wèn)題,為此她花了好長(cháng)時(shí)間才弄清楚這只是中國人表示友好的一種問(wèn)候方式。從這個(gè)故事,我們可以看出,對于一名中國學(xué)生,了解異國文化是十分必要的。

  2.謙虛(Modest)。謙虛是中國人的傳統美德之一。中國人常常用自我否定來(lái)表示謙虛。當受到別人贊揚時(shí),自己卻貶損自己。如:中國人在聽(tīng)到別人贊美自己的長(cháng)相、衣服漂亮時(shí),往往會(huì )謙虛一番:“哪里,哪里。”當這種贊揚遭到中國人拒絕時(shí),美國人常常懷疑自己是不是作了一個(gè)錯誤的判斷,他們之間跨文化的接觸很可能是以一場(chǎng)交流失敗而告終。在送禮物時(shí),中國人常謙虛說(shuō):“HereSsomethinglittleforyou,itSnotgood.”不太了解中國文化的外籍人士自然不知道這是“謙虛”的說(shuō)法,他們會(huì )很納悶為什么要送一件自己認為“notverygood”的小禮物給別人。因此,老師在教學(xué)中,應教會(huì )學(xué)生當聽(tīng)到英美人士贊揚時(shí),可以用:“Thankyou.”來(lái)回答。

  3.關(guān)心(Showingconcern)。有一個(gè)小女孩問(wèn)一個(gè)老太太:“How oldareyou?”老太太答:“Ah,itSasecret.”漢語(yǔ)里可以對任何人發(fā)問(wèn):“你幾歲了?”以表示關(guān)心和親切,而在英語(yǔ)國家,除了對小孩,人們不輕易問(wèn)一個(gè)成年人特別是女士或老人的年齡,以免冒犯他人隱私權。所以,在跨文化交際中要避免問(wèn)以下這些問(wèn)題:Howold are you?Are you married?How m uch doyou m ake every month?W hat S your religion?W hathave you been busy doing?So you re di—vorced,whatwasthereason?有些“關(guān)心”式的問(wèn)題對中國人并沒(méi)有什么不妥,但是對英美國家人士來(lái)說(shuō)這些是屬“個(gè)人隱私”問(wèn)題,他們不愿別人過(guò)問(wèn)個(gè)人之事。因此,根據他們的習慣,這樣的問(wèn)題不宜過(guò)問(wèn),否則就是失禮。

  通過(guò)以上的對比,不難發(fā)現,每一種語(yǔ)言都有它的文化背景。如果一個(gè)人想學(xué)好一門(mén)外語(yǔ),就必須了解這門(mén)語(yǔ)言的產(chǎn)生和使用背景。因此,在教學(xué)中,要求英語(yǔ)教師必須重視文化差異的教學(xué),或者說(shuō)將跨文化交際注入各個(gè)教學(xué)環(huán)節當中,以此來(lái)提高學(xué)生實(shí)際交際的能力。

  四、跨文化交際教學(xué)的方法

  跨文化交際教學(xué)的方法是多種多樣的,教師應該采用靈活多變的方法提高學(xué)生對文化的敏感性,培養文化意識,使他們能主動(dòng)地、自覺(jué)地吸收并融人新的文化環(huán)境中。

  1.加強中西方文化差異的比較,將中西方文化在稱(chēng)呼、招呼語(yǔ)、感謝、謙虛、贊揚、表示關(guān)心、談話(huà)題材和價(jià)值觀(guān)念等方面的差異自覺(jué)地滲透到英語(yǔ)教學(xué)中。

  當教師在講交際文化背景時(shí),應該組織學(xué)生多做一些現場(chǎng)表演,可以是關(guān)于現實(shí)生活的真實(shí)情況和經(jīng)歷。這些活動(dòng)可以幫助教師達到兩個(gè)目標,一方面是使學(xué)生精通語(yǔ)言本身,另一方面是使學(xué)生掌握語(yǔ)言的功能,即交際功能。

  教師在課堂教學(xué)中,可以進(jìn)行一些“role—play”、“創(chuàng )設真實(shí)或半真實(shí)的情景”等多種形式的活動(dòng),從而創(chuàng )造一種良好的學(xué)習外語(yǔ)的交際氛圍。例如:教材中,打招呼的表達方式(Greet—ings)就有不少,如:“Nicetomeetyou!”、“Nicetoseeyou!”、“HOWareyou?”等。教師應讓學(xué)生懂得它們的使用對象,以及使用時(shí)的時(shí)空意境。比如,模擬這樣的情景:小明在外地旅游時(shí)偶然遇見(jiàn)一位老同學(xué),這時(shí),打招呼可以用:“Hi,Mary[Nicetoseeyouhere!Whatlfsurprise!”如果學(xué)生用:“Nicetomeetyou!”就不夠得體,這句打招呼用語(yǔ)是用在初次見(jiàn)面時(shí)。

  2.利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗異國文化。教師可以收集一些英語(yǔ)國家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情;運用英語(yǔ)電影、電視、幻燈、錄像等資料給學(xué)生直觀(guān)的感受,使學(xué)生對英語(yǔ)的實(shí)際使用耳濡目染;向學(xué)生推薦閱讀體現外國文化的簡(jiǎn)易讀本,以增加對英語(yǔ)文化的了解;邀請中外“英語(yǔ)通”作中外文化差異方面的專(zhuān)題報告;組織英語(yǔ)角,英語(yǔ)晚會(huì )等,創(chuàng )設形式多樣的語(yǔ)言環(huán)境,加深對文化知識的實(shí)際運用。這些都是培養學(xué)生跨文化交際能力的好方式。通過(guò)這些教學(xué)方法,教師不僅可以使課堂變得生動(dòng)活潑,還可以讓學(xué)生更好地融人課堂,牢固掌握所學(xué)知識。

  3.抓住教材,每一單元都可向學(xué)生傳遞不同文化。大學(xué)英語(yǔ)教材是語(yǔ)言與文化的綜合體,它涵蓋廣泛的多邊內容,將自然科學(xué)、文學(xué)以及文化知識的學(xué)習有機地融合在一起。從現有的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際出發(fā),新版的大學(xué)英語(yǔ)教材內容新穎,題材多樣,涉及面廣,實(shí)用性強,全面地反映了英國及英語(yǔ)國家的文化和社會(huì )景象;既有自然科學(xué)方面的能源危機、計算機應用,又涉及人文科學(xué)的社區服務(wù)、動(dòng)物文化以及名人名家的傳記、演講。教師在備課時(shí)和上課時(shí)若具有強烈的人文思想和文化知識的欲望,那英語(yǔ)課就不僅僅是單純的語(yǔ)言交流,而且是具有高尚欣賞品位的藝術(shù)賞析課,各國文化將會(huì )在課堂上進(jìn)行碰撞。

  學(xué)生的思維能力逐漸變強,分析分辨的愿望也越來(lái)越強烈,因此在英語(yǔ)教學(xué)中滲透一些哲學(xué)理論、人文思想、文化內容,會(huì )給語(yǔ)言教學(xué)增添一抹色彩,從而活躍教學(xué)氛圍,迅速地進(jìn)人教學(xué)內容。與此同時(shí),提供給學(xué)生有關(guān)的快速閱讀資料,安排類(lèi)似的討論話(huà)題;課外指定一些內容相關(guān)、思想深刻的英文閱讀,以增加學(xué)生的知識量和信息量,保證學(xué)生學(xué)習的積極性和主動(dòng)性。一旦所收集到的信息與他們先前存入發(fā)生覆蓋,就會(huì )極大增加他們的閱讀興趣,深刻地理解文章提供的思想。如在講解“TheSampler”(上海外語(yǔ)教育出版社《大學(xué)英語(yǔ)精讀1》Unit7)一課時(shí),學(xué)生也許會(huì )對課文結尾感到困惑:作者的慷慨解囊為何使得老人:“jumpedbackasifhehadbeenstung(往后一跳,仿佛被什么東西蟄了一下)”,甚至老人傾其所有買(mǎi)了一塊最大、最貴的布丁?而作者又為何認為自己對老人所說(shuō)的“Letmepurchaseyouoneofthesepuddings”是一些不得體的話(huà)。這也就反映了中西方文化差異:在中國的傳統文化中,同情弱者、幫助他人是值得推崇的美德,而在歐美,人們崇尚自立,同情對于尚有自立能力的人來(lái)說(shuō),是對他們能力的否定,是一種侮辱。他們對此的反應往往是羞憤。教師在教學(xué)中應主動(dòng)引導和啟發(fā)學(xué)生的文化思維,這是語(yǔ)言教學(xué)中不可缺少的元素。
相關(guān)論文查閱:大學(xué)生論文、工商財務(wù)論文、經(jīng)濟論文、教育論文  熱門(mén)畢業(yè)論文

【跨文化交際與英語(yǔ)學(xué)習中的跨文化】相關(guān)文章:

跨文化交際意識在英語(yǔ)學(xué)習中的重要性11-14

跨文化交際與高級英語(yǔ)11-14

跨文化交際與英語(yǔ)交際能力的培養11-28

跨文化交際與跨文化意識培養02-19

培養跨文化交際意識, 提高跨文化交際能力06-02

英語(yǔ)副語(yǔ)言在跨文化交際中的應用論文01-04

英語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際12-02

跨文化交際論文05-17

基礎英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識培養02-19

  • 相關(guān)推薦
激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频