必須知道的商務(wù)禮儀
Business and social etiquette can be tricky, and making the right moves can make a big difference. Take this quick quiz and see how you fare in the following business situations.
商務(wù)與社交禮節技巧性很強。舉止得當會(huì )帶來(lái)很大的區別。做一做下面的快速測驗,看看遇到以下的商務(wù)情況你會(huì )怎么做。
1. Your boss, Ms Alpha, enters the room when you're meeting with an important client, Mr. Beta. You stand up and say "Ms Alpha, I'd like you to meet Mr. Beta, our client from San Diego." Is this introduction correct?
當你正在接見(jiàn)一個(gè)重要的客戶(hù)貝塔先生時(shí),你的上司阿爾法女士走了進(jìn)來(lái)。你站起來(lái)說(shuō)“阿爾法女士,這是我們的客戶(hù),來(lái)自圣地亞哥的`貝塔先生。”這么介紹對嗎?
No. Always introduce the more important person first. You should address your client and say "Mr. Beta, I'd like you to meet our Vice President of Development, Ms. Alpha." Remember to use people's formal business titles - it helps to make them feel important.
不對,總要先介紹更重要的那個(gè)人。你應該稱(chēng)呼你的客戶(hù)說(shuō):“貝塔先生,這是我們部門(mén)的副部長(cháng),阿爾法女士。”記住要使用人們的正式商務(wù)頭銜-這么做有助于讓他們覺(jué)得他們舉足輕重。
2. You're entering a cab with an important client. You position yourself so the client is seated curbside. Is this correct?
你和一個(gè)重要的客戶(hù)坐進(jìn)一輛出租車(chē)里。你讓客戶(hù)坐在靠路邊的那一側。這么做正確嗎?
Yes. When your client steps out of the car, he or she will be on the curbside and therefore won't have to deal with getting out in traffic or sliding across the seat.
正確。當你的客戶(hù)下車(chē)時(shí),他/她就會(huì )站在路邊,因此就不必擔心往來(lái)車(chē)輛或者挪位置下車(chē)了。
3. A toast has been proposed in your honor. You say "thank you" and take a sip of your drink. Are you correct?
人們提議向你敬酒。你說(shuō)“謝謝”然后喝一小口你的酒水。你做對了嗎?
No. If you do, then you're toasting yourself. Stay seated until everyone has toasted you and then stand up and make a toast of your own starting with a short 'thank you' to the person who toasted you.
不對。如果你這么做,就是自己給自己敬酒。在座位上坐著(zhù),等每個(gè)人都給你敬完酒再站起來(lái),對給你敬酒的人說(shuō)一聲簡(jiǎn)短的“謝謝”,然后開(kāi)始致敬酒詞。
4. You're at a table in a restaurant for a business dinner. Midway through the meal, you're called to the telephone. What do you do with your napkin?
你正在飯館吃工作餐。吃飯的時(shí)候,有人叫你去聽(tīng)電話(huà)。你怎么處理你的餐巾?
Leave it on your chair. Definitely don't put it on the table--what if you have crumbs on it?
把它放在你的椅子上。千萬(wàn)別放在桌子上——萬(wàn)一上面有食物殘渣呢?
5. You're greeting or saying good-bye to someone. When's the proper time to shake their hand?
你在給某人打招呼或者說(shuō)再見(jiàn)。該什么時(shí)候和他們握手?
When you're introduced, at their home, at their office, and on the street. In other words, it's rarely improper to shake someone's hand. Make sure you have a firm (but not painful) handshake for both men and women.
當你在他們的家里、辦公室或者街上被介紹和他們認識的時(shí)候。換言之,和某人握手沒(méi)有什么不合適的。確保你與男士或者女士握手時(shí)都要有力(但是不要握疼)。
6. You've forgotten a lunch with a business associate. You feel terrible and know he's furious. What should you do?
你忘了和一個(gè)商務(wù)助理去吃午餐了。你覺(jué)得很糟糕,而且知道他生氣了。你該怎么做?
Call and set up another appointment. And don't forget to apologize for your error. Imagine how you'd feel if it was you!
給他打電話(huà),另約一個(gè)時(shí)間。而且不要忘記為你的錯誤道歉。想象如果換了你你會(huì )有什么樣的感覺(jué)!
【必須知道的商務(wù)禮儀】相關(guān)文章:
身在職場(chǎng)必須知道的8個(gè)商務(wù)禮儀11-22
新人必須知道的職場(chǎng)禮儀11-18
女士必須知道的社交禮儀10-27
野炊必須要知道的常識11-01
職場(chǎng)必須知道的職場(chǎng)法則10-11
考研報名必須知道的事12-24
職場(chǎng)必須知道的職場(chǎng)法則10-12
護士必須知道的急救知識大全08-15
職場(chǎng)新人必須知道的面試禮儀10-24