激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

大學(xué)英語(yǔ)四級考試翻譯技巧

時(shí)間:2024-07-14 18:52:23 英語(yǔ)四級 我要投稿

大學(xué)英語(yǔ)四級考試翻譯技巧

  考過(guò)四級的人都知道翻譯題是英語(yǔ)四級的必考題型,下面小編為大家帶來(lái)了大學(xué)英語(yǔ)四級考試翻譯技巧,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

大學(xué)英語(yǔ)四級考試翻譯技巧

  一、分句法

  把原文中一個(gè)單詞或短語(yǔ)譯成句子.使原文的一個(gè)句子分譯成兩個(gè)或兩個(gè)以上的句子或干脆把原文的一個(gè)句子拆開(kāi),譯成兩個(gè)或兩個(gè)以上的句子。

  如:八月中旬,修理組人員在驕陽(yáng)下工作

  譯: It was in mid-August, and the repair section operated under the blazing sun.(一個(gè)單句拆分成了一個(gè)并列復合句.

  二、合句法

  把原文中兩個(gè)或以上的簡(jiǎn)單句,主從復合句或并列復合句等譯成一個(gè)單句。

  例:她已試了好幾次,要幫他們另找一所出租的房子,結果并未成功。

  譯文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多個(gè)簡(jiǎn)單句合成一個(gè)單句.

  三、正譯法

  就漢譯英而言,就是把句子按照與漢語(yǔ)相反的表達方式譯成英語(yǔ)。

  例:我們強烈反對公司的新政策

  譯: We strongly object the company's new policy.

  四、反譯法

  就漢譯英而言,就是把句子按照與漢語(yǔ)相反的表達方式譯成英語(yǔ).

  例:酒吧間只有五個(gè)顧客還沒(méi)有走

  譯文:Only five consumers remained in the bar.

  五、順序法

  順序法翻譯不改變原文表達語(yǔ)序.不會(huì )影明對原文內容的理解.

  例:即使在我們關(guān)掉床頭燈甜甜地進(jìn)入夢(mèng)鄉時(shí),電仍然為我們工作:開(kāi)動(dòng)電冰箱,把水加熱或使室內空調機繼續運轉。

  Even when we tum off the bedside lamp and are fast asleep, electricity is working for us, drivingour refrigerators,heating our water,or keeping our rooms air-conditioned.

  在句子中.句子前半部分是一個(gè)讓步狀語(yǔ)從句,后半句的"開(kāi)動(dòng)","加熱","使……運轉"都是"電在為我們工作"的具體內容。因而在譯文中,譯者將這三個(gè)并行動(dòng)作處理成了V-ing形式。

  補充說(shuō)明working的內容。譯文按照原句的語(yǔ)序完全傳達了原文的意思.采用順序法翻譯,達到了“精確,通順”的目的。

【大學(xué)英語(yǔ)四級考試翻譯技巧】相關(guān)文章:

大學(xué)英語(yǔ)四級考試的翻譯技巧07-04

英語(yǔ)四級考試翻譯的技巧07-27

英語(yǔ)四級考試翻譯技巧09-13

英語(yǔ)四級翻譯考試技巧06-10

大學(xué)英語(yǔ)四級考試常用句子的翻譯技巧09-23

大學(xué)英語(yǔ)考試翻譯技巧10-10

英語(yǔ)四級考試段落翻譯技巧05-23

公共英語(yǔ)四級考試翻譯技巧08-08

大學(xué)英語(yǔ)四級考試技巧11-04

四級英語(yǔ)翻譯技巧06-25

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频