臨床醫學(xué)專(zhuān)業(yè)留學(xué)生中醫教育探討論文
1重視西醫學(xué)科與中醫學(xué)科思維的差異性
中醫具有中國傳統文化特色,屬于中國古代哲學(xué)范疇,以整體觀(guān)念為主導思想,以陰陽(yáng)五行為哲學(xué)基礎,將氣血津液和臟腑經(jīng)絡(luò )作為生理基礎,以辨證論治為診療特色。中西醫思維方式的差異性,易導致西醫留學(xué)生在學(xué)習中醫時(shí)出現思維混淆,并且會(huì )習慣性用西醫思維理解中醫,如部分學(xué)生可能會(huì )認為中醫沒(méi)有經(jīng)過(guò)西醫式客觀(guān)的實(shí)驗檢驗;沒(méi)有器官、細胞、分子水平等的具體觀(guān)察指標;也沒(méi)有病理生理或解剖作為支撐。針對此,教師在講授中醫課程時(shí),首先要讓學(xué)生認識到中西醫在思維方式上的根本區別,讓學(xué)生了解到中醫是一門(mén)哲學(xué)思維指導的整體醫學(xué),不能像西醫一樣單純用“客觀(guān)存在”來(lái)解釋中醫,學(xué)生應多了解中醫哲學(xué)理論,整體觀(guān)念和辨證論治的診療方法。
2有針對性地開(kāi)展中醫特色教學(xué)
大部分留學(xué)生的成長(cháng)背景決定了他們思維相對比較活躍,不喜歡填充式教學(xué),習慣問(wèn)題引導式的教學(xué)方法,自己在尋找問(wèn)題答案的過(guò)程中進(jìn)行學(xué)習。因此,在中醫授課過(guò)程中,教師不應單純以講授方式將中醫理論介紹給學(xué)生,而應采取引導及分析式方法。如陰陽(yáng)五行理論,若單純講其理論,多數留學(xué)生很難理解,可舉例分析,女為陰,男為陽(yáng),讓學(xué)生從“男”“女”自己特性上分析尋找陰和陽(yáng)兩者的區別,這樣學(xué)生易于理解并加以發(fā)揮運用。同時(shí),由于臨床醫學(xué)留學(xué)生的西醫專(zhuān)業(yè)特點(diǎn),許多學(xué)生在學(xué)習中醫時(shí)慣用西醫思維解釋中醫,比如經(jīng)常將中醫心、肝、脾、肺、腎等同于西醫的臟器,而未從中醫的五臟六腑功能角度去理解;此外,許多學(xué)生會(huì )希望探究經(jīng)絡(luò )的本質(zhì),會(huì )將經(jīng)絡(luò )和西醫的神經(jīng)系統進(jìn)行對應聯(lián)系。所以在介紹中醫和西醫概念區別的同時(shí),還可以給學(xué)生介紹中醫學(xué)的現代最新研究進(jìn)展,讓學(xué)生更容易理解與接受中醫。在授課時(shí),教師還應隨時(shí)結合中醫臨床案例,通過(guò)案例分析給學(xué)生進(jìn)行中醫理論探討,這樣讓學(xué)生更加直觀(guān)的認識中醫。
3靈活運用英文解釋中醫知識
目前,全英文授課的醫學(xué)教育方式越來(lái)越成為留學(xué)生中醫教學(xué)的趨勢,我國已有50多個(gè)西醫院校開(kāi)展了全英文授課的醫學(xué)教育,其中就包括了中醫課程的全英文授課,這有利于推動(dòng)中醫國際化。大部分來(lái)華留學(xué)生畢業(yè)后將回國或到其他國家從醫或繼續深造,英語(yǔ)是他們在實(shí)際醫療工作中運用最多的語(yǔ)言,若從他們接受中醫教育時(shí)即用英語(yǔ)授課,可避免學(xué)生在日后工作中因語(yǔ)言轉換造成的困擾。中醫本身蘊含了豐富的中國傳統文化內涵,當運用很多專(zhuān)業(yè)詞匯時(shí)需了解一定的中國文化,所以將中醫詞匯直接翻譯成英文后,應運用更通俗的'語(yǔ)言為學(xué)生詮釋?zhuān)纭拔逍小狈g為thefiveelements(Wuxing),應重點(diǎn)解釋包括“木、火、土、金、水”代表的事物特性及五行間的相生相克關(guān)系,同時(shí)介紹其與中醫診病之間的聯(lián)系。在介紹針灸穴位時(shí),穴位都是以其拼音命名,為幫助學(xué)生記憶,可結合穴位名稱(chēng)或功能特點(diǎn)給予相應解釋?zhuān)缱汴?yáng)明胃經(jīng)的“承泣(Chengqi)”穴,將其漢語(yǔ)字面意思解釋給學(xué)生,“承”中文代表接住的意思,英文即為“catch”,“泣”中文意為眼淚,英文即為“tears”,兩字放一起“承泣”,從字面意思可理解為“接住眼淚”的穴位,英文含義為“catchtears”,這樣學(xué)生通過(guò)名稱(chēng)就能直觀(guān)地了解承泣穴原來(lái)位于瞳孔直下,眼淚流出經(jīng)過(guò)的部位,同時(shí)根據其位置也可想象到承泣穴可用于治療眼部疾患?梢(jiàn),在為留學(xué)生進(jìn)行全英文中醫授課時(shí),教師采取活躍生動(dòng)、易理解的教學(xué)方法,有利于調動(dòng)留學(xué)生的學(xué)習興趣和想象力,讓學(xué)生不斷提出問(wèn)題并尋找答案,有助于學(xué)生理解和接受中醫理論。
4結語(yǔ)
中醫藥作為我國的文化瑰寶,不僅在我國醫療系統占有重要地位,也越來(lái)越受到世界各國人民的關(guān)注。對西醫院校留學(xué)生進(jìn)行中醫課程教學(xué)時(shí),通過(guò)合理的課程設置,在中西醫思維方式差異的基礎上,有針對性地運用全英文開(kāi)展特色中醫教學(xué)對于傳播和發(fā)揚中醫這一寶貴傳統文化起著(zhù)重要的作用。
【臨床醫學(xué)專(zhuān)業(yè)留學(xué)生中醫教育探討論文】相關(guān)文章:
從臨床角度探討中醫骨科護理工作要點(diǎn)論文12-11
中醫康復醫學(xué)教育方式探討論文06-17
中醫臨床畢業(yè)論文10-17
中醫經(jīng)典與臨床論文10-14
臨床教師師德教育的路徑探討論文07-31
中醫兒科臨床師承教育創(chuàng )新思路論文12-11
臨床醫學(xué)專(zhuān)業(yè)論文精選10-07