激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

兒童文學(xué)電影改編思考

時(shí)間:2024-06-29 08:43:54 文化畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

兒童文學(xué)電影改編思考

  在影視盛行的當下,兒童文學(xué)以?xún)热葙Y源形式進(jìn)入兒童電影實(shí)現其跨媒介傳播。兒童文學(xué)的影視之 旅,不僅有效拓展了兒童文學(xué)的傳播渠道,擴大了其社會(huì )影響力,而且通過(guò)改編的方式,使中國兒童電影創(chuàng )作獲得"源頭活水"。下面是小編搜集整理的相關(guān)內容的論文,歡迎大家閱讀參考。

兒童文學(xué)電影改編思考

  摘要]電影和文學(xué)雖屬于兩種不同的藝術(shù)形式,但改編卻將兩者巧妙地結合起來(lái)。兒童文學(xué)作為一種文學(xué)類(lèi)型,它以其生動(dòng)活潑的語(yǔ)言風(fēng)格、天馬行空的詭譎想象、豐富多樣的敘事內容而大放異彩,深受讀者的喜愛(ài)。在視覺(jué)文化成為主流的今天,將兒童文學(xué)作品改編成電影的例子不勝枚舉。本文即以英美經(jīng)典文學(xué)的電影改編作為切入視角,從改編策略、改編效果、影像表達三個(gè)方面展開(kāi)論述,探討文學(xué)與電影之間的互動(dòng)關(guān)系,進(jìn)而把握電影改編的規律。

  [關(guān)鍵詞]兒童文學(xué);電影;改編

  電影和文學(xué)雖屬于兩種不同的藝術(shù)形式,但改編卻將兩者巧妙地結合起來(lái)。在電影發(fā)展史上,大量的文學(xué)作品都通過(guò)改編的方式被搬上大銀幕,如《亂世佳人》《傲慢與偏見(jiàn)》《面紗》《肖申克的救贖》等著(zhù)名影片都是由小說(shuō)改編而成的。兒童文學(xué)作為一種文學(xué)類(lèi)型,它以其生動(dòng)活潑的語(yǔ)言風(fēng)格、天馬行空的詭譎想象、豐富多樣的敘事內容而大放異彩,深受讀者的喜愛(ài)。[1]在視覺(jué)文化成為主流的今天,將兒童文學(xué)作品改編成電影的例子不勝枚舉。本文即以英美經(jīng)典文學(xué)的電影改編作為切入視角,從改編策略、改編效果、影像表達三個(gè)方面展開(kāi)論述,探討文學(xué)與電影之間的互動(dòng)關(guān)系,進(jìn)而把握電影改編的規律。

  一、改編策略

  1.1電影與文學(xué)是兩種截然不同的藝術(shù)類(lèi)型,二者之間存在著(zhù)明顯的差異,這就意味著(zhù)把文學(xué)作品改編成電影絕非易事。作為視覺(jué)藝術(shù)的電影主要通過(guò)直觀(guān)的影像畫(huà)面來(lái)講述故事,具有強大的藝術(shù)感染力。而小說(shuō)則依靠文字來(lái)塑造人物形象,描寫(xiě)主人公的心理活動(dòng)。所以,將文學(xué)改編為電影實(shí)質(zhì)就是將文字語(yǔ)言轉換為視聽(tīng)語(yǔ)言的過(guò)程。但電影改編并不是簡(jiǎn)單照搬復原,而是要在忠于原著(zhù)的基礎上進(jìn)行二次創(chuàng )作,這樣才能獲得成功。

  1.2為數眾多的英美兒童文學(xué)的電影改編就是通過(guò)這種方式被搬上大銀幕,引起了轟動(dòng)。首先,敘事內容的轉換是英美經(jīng)典兒童文學(xué)作品改編成電影的重要手段。電影和兒童文學(xué)都是典型的敘事性藝術(shù),以講述故事作為自己的敘事基礎,這種共通的特點(diǎn)為把文學(xué)改編成電影提供了可能。刪增與改動(dòng)是電影改編的主要手段,是把文學(xué)轉化為電影的必經(jīng)之路。[2]以經(jīng)典童話(huà)故事《灰姑娘》的電影改編為例;夜媚锏墓适略跉W洲流傳久遠,很多電影制作者都對這個(gè)童話(huà)進(jìn)行過(guò)改編,其中影響較大的是迪士尼推出的《仙履奇緣》三部曲,即《仙履奇緣》《美夢(mèng)成真》和《時(shí)間魔法》。

  1.31950年上映的動(dòng)畫(huà)影片《仙履奇緣》基本上延續了原著(zhù)的敘事模式,講述了處境凄慘的灰姑娘在神仙教母的幫助下成功地參加了王子舉辦的舞會(huì ),并最終獲得幸福的故事。除此之外,影片也保留了小說(shuō)中的經(jīng)典元素,如水晶鞋、南瓜車(chē)、魔法等,這體現了影片對原著(zhù)繼承的一面。但灰姑娘的故事內容相對簡(jiǎn)單,無(wú)法滿(mǎn)足電影74分鐘的片長(cháng)要求,于是在改編的過(guò)程中,電影增加貓鼠追逐等情節,豐富了影片的敘事內容。而《美夢(mèng)成真》和《時(shí)間魔法》作為續作,它們對灰姑娘的故事則進(jìn)行了全新的演繹。2002年推出的這部《美夢(mèng)成真》由三個(gè)故事連綴而成,講述了灰姑娘成為王妃后的生活。

  1.4身為王妃的灰姑娘無(wú)法適應自己的新身份,這令她感到十分難過(guò)。在經(jīng)歷了掙扎與糾結、痛苦與迷茫之后,灰姑娘終于意識到了只有做回自己,這樣的生活才會(huì )完美。2007年的《時(shí)間魔法》講述了繼母利用魔法將灰姑娘打回原形,但堅強的灰姑娘通過(guò)自己的努力打敗了邪惡的繼母,重獲屬于自己的幸福。由這三部影片可以看出,它們都以灰姑娘的故事作為敘事基礎,同時(shí)又根據影片需要進(jìn)行了改編,將灰姑娘的故事進(jìn)行了全新的演繹,令人眼前一亮。

  1.5其次,在改編的過(guò)程中對人物形象進(jìn)行重新塑造,這是電影改編的另一策略。英美經(jīng)典的兒童文學(xué)作品為電影改編提供了豐富的資源,同時(shí)它們也通過(guò)電影的傳播而煥發(fā)著(zhù)新的生機與活力。在電影史上,為數眾多的英美兒童文學(xué)都被改編成電影,如《查理與巧克力工廠(chǎng)》《精靈鼠小弟》《冰雪奇緣》《馴龍高手》等。這些影片在忠于原著(zhù)的基礎上,對人物形象進(jìn)行了重新塑造,這大大增強了電影的藝術(shù)表現力。在蒂姆•伯頓執導的影片《愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境》中,導演對女主人公愛(ài)麗絲這一形象的刻畫(huà)可謂用心良苦。這部影片是根據英國童話(huà)大師劉易斯•卡羅爾的兩部?jì)和髌?mdash;——《愛(ài)麗絲漫游仙境》和《愛(ài)麗絲鏡中奇遇記》改編而來(lái)的。電影通過(guò)愛(ài)麗絲掉進(jìn)兔子洞展開(kāi)敘事,講述了她在仙境的種種遭遇。

  1.6在愛(ài)麗絲形象的塑造上,影片與小說(shuō)相比大有不同。小說(shuō)中的愛(ài)麗絲還是一個(gè)孩子,對未知世界充滿(mǎn)了無(wú)盡的幻想,天真活潑;而電影中的愛(ài)麗絲是一個(gè)19歲的少女,遇到事情有著(zhù)自己的看法。小說(shuō)對于愛(ài)麗絲形象的刻畫(huà)較為單薄,沒(méi)用凸顯出人物在經(jīng)歷困難后的心理變化;而電影則通過(guò)愛(ài)麗絲擊敗紅皇后、解救瘋帽子、大戰惡龍等情節細膩地表現了愛(ài)麗絲內心的波動(dòng)與選擇,由此將一個(gè)豐滿(mǎn)、立體的人物呈現在觀(guān)眾眼前。

  二、改編效果

  2.1將經(jīng)典的文學(xué)作品改編成電影是目前電影創(chuàng )作的主要手段,是溝通電影與文學(xué)的紐帶。一般來(lái)說(shuō),電影與兒童文學(xué)屬于不同的藝術(shù)形式,有著(zhù)各自的創(chuàng )作規律與特點(diǎn),這就決定了將兒童文學(xué)轉換成電影是一項復雜的工程。因此,在對文學(xué)進(jìn)行改編的過(guò)程中要遵循一定的原則。在文學(xué)基礎上進(jìn)行改編的電影作品無(wú)論是在敘事節奏上,還是人物形象的塑造上,抑或是故事情節方面,都與原著(zhù)不盡相同。

  2.2首先,根據兒童文學(xué)作品改編的電影在敘事節奏上更顯緊湊。文學(xué)與電影畢竟存在著(zhù)不同:文學(xué)作品可以用洋洋灑灑的幾十萬(wàn)字來(lái)講述故事,但電影需要在有限的時(shí)間里通過(guò)激烈的戲劇沖突、明快的敘事節奏來(lái)完成敘事,以此來(lái)吸引觀(guān)眾的目光。因此,改編自文學(xué)作品的影片與原著(zhù)相比會(huì )呈現出極大的不同之處,這突出地表現在敘事節奏上。兒童文學(xué)以?xún)和鳛殚喿x主體,多以平鋪直敘的單線(xiàn)敘事為主,故事情節相對簡(jiǎn)單,人物之間的矛盾沖突并不激烈,這符合兒童的認知能力和接受水平。[3]但是電影在受眾群體的定位上并不局限在某一個(gè)群體,這影響著(zhù)電影的改編策略。

  2.3跌宕起伏的故事情節、飽滿(mǎn)立體的人物形象、引人入勝的懸念設置是電影改編的主要特征,呈現出強烈的藝術(shù)感染力。根據同名兒童文學(xué)名著(zhù)改編的電影《夏洛的網(wǎng)》在清新自然的鏡頭語(yǔ)言下,講述了小豬威爾伯與蜘蛛夏洛之間發(fā)生的一系列故事。電影為了使敘事更加緊湊、人物形象更加豐滿(mǎn),于是在原著(zhù)的基礎上進(jìn)行了大量的改動(dòng)。如刪減了夏日、家庭談話(huà)、蟋蟀等章節,增加了老鼠、蜘蛛、烏鴉等動(dòng)物的戲份。

  2.4這樣的改編策略使得整部影片的故事情節更加流暢、緊湊,給人一種一氣呵成的感覺(jué)。其次,從文字到電影的改編效果還體現在敘事主題的繼承與深化上。在英美經(jīng)典的兒童文學(xué)作品中,贊美人性的善良與美好是其主要的敘事內容。如《夏洛的網(wǎng)》中對純真友誼的歌頌、《動(dòng)物農莊》中對動(dòng)物反抗精神的贊美都給讀者留下了深刻的印象。同樣,以這些文學(xué)作品為藍本改編而成的電影在主題思想上也體現著(zhù)明顯的繼承性。

  2.5但是兒童文學(xué)以通俗易懂為主,這必然會(huì )影響作品的思想表達深度,給人一種淺顯、簡(jiǎn)單的感覺(jué)。因此,電影制作者在進(jìn)行改編的過(guò)程中,會(huì )通過(guò)各種方式深化原著(zhù)的主旨,以影片《愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境》為例。電影突破了原著(zhù)的故事情節,在二元對立的敘事模式下,講述了主人公愛(ài)麗絲的成長(cháng)歷程。電影延續著(zhù)小說(shuō)中愛(ài)麗絲對自我身份的尋找與確認這一主題,“我是誰(shuí)”成為困擾愛(ài)麗絲的一個(gè)難題。除此之外,影片還深化了電影的主題,將成長(cháng)的主題融入愛(ài)麗絲尋找自我的過(guò)程中,這樣的處理使電影更耐人回味。從表面上看,愛(ài)麗絲在仙境所做的一切是命中注定,因為“預言書(shū)”中早有記載。但是,影片著(zhù)重刻畫(huà)了愛(ài)麗絲在遭遇困難時(shí)候的點(diǎn)滴成長(cháng)軌跡。當她回到現實(shí)世界,勇敢地拒絕了豪門(mén)公子的求婚時(shí),一個(gè)獨立自信的女性人格由此樹(shù)立。

  三、影像表達

  3.1在電影發(fā)展史上,涌現的許多經(jīng)典兒童影片都是由文學(xué)作品改編而成的。改編為電影的發(fā)展注入了活力,同時(shí)文學(xué)作品也通過(guò)改編煥發(fā)了新的生機。文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),它主要借助文字來(lái)描繪形象,留給讀者巨大的想象空間;而作為直觀(guān)藝術(shù)的電影則是通過(guò)鏡頭語(yǔ)言來(lái)表情達意。改編成為溝通文學(xué)與電影之間的橋梁,實(shí)現了兩者之間的轉化。從文字到影像,改編電影賦予了原著(zhù)新的生命。首先,根據英美經(jīng)典兒童文學(xué)改編的電影直觀(guān)地呈現了原著(zhù)的空間場(chǎng)景。從文學(xué)到電影的改編是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,其中包括敘事內容的改造、人物形象的重塑、環(huán)境場(chǎng)景的選擇等。

  3.2或唯美、或壯觀(guān)的場(chǎng)景環(huán)境為人物活動(dòng)提供了空間場(chǎng)所,成為刻畫(huà)人物心理、渲染氛圍的重要手段,因此也成為電影改編者關(guān)注的重點(diǎn)。2010年夢(mèng)工廠(chǎng)推出的系列影片《馴龍高手》改編自葛蕾熙達•柯維爾的同名兒童文學(xué)作品,講述了維京少年?ㄆ粘砷L(cháng)為一個(gè)英雄的傳奇故事。影片開(kāi)始就是一場(chǎng)激烈的人龍大戰的場(chǎng)面:噴射火焰的兇猛巨龍、四處逃跑的維京居民、英勇奮戰的屠龍勇士……整個(gè)博克島陷入一片慌亂之中。電影通過(guò)刻畫(huà)如此激烈的戰爭場(chǎng)面,凸顯了人類(lèi)與惡龍之間勢不兩立的生存狀態(tài)。在村落居民的心中,龍是邪惡、可怕的生物。

  3.3因此,“格殺勿論”成為每個(gè)村民心中的基本信條,但這之中不包括?ㄆ。少年?ㄆ找苍胪ㄟ^(guò)屠龍行為向父親證明自己的能力,也想肩負起保衛家園的重任。但當一條受傷的夜煞擺在他眼前時(shí),他猶豫了,最終他選擇放走夜煞。在接下來(lái)與夜煞的相處中,他漸漸發(fā)現龍并沒(méi)有人們所描述的那么可怕。影片通過(guò)場(chǎng)景的呈現,描繪了一幅人龍和諧相處的感人畫(huà)面。與此形成鮮明對比的是對巨龍巢穴的視覺(jué)呈現:在霧氣繚繞的畫(huà)面中,成群的龍飛進(jìn)了一個(gè)漆黑的山洞,將捕獲的食物投到深淵之中。電影以鬼魅的紅色、陰冷的黑色作為主色調來(lái)表現空間環(huán)境,營(yíng)造了一種陰森、恐怖的氛圍。

  3.4其次,改編電影的影像表達還體現在影像風(fēng)格方面。文學(xué)作品是電影素材的重要來(lái)源之一,為電影的發(fā)展注入活力。改編電影主要通過(guò)把大量的文學(xué)語(yǔ)言轉化為流動(dòng)、直觀(guān)的畫(huà)面呈現在觀(guān)眾眼前,進(jìn)而實(shí)現兩種藝術(shù)之間的轉換。但是不同的導演因為個(gè)人風(fēng)格的不同,他們拍攝出的電影也具有鮮明的個(gè)人色彩,這在英美兒童文學(xué)的電影改編中自然也不例外。例如,鬼才導演蒂姆•伯頓在拍攝電影時(shí)就常常將哥特元素融入其中,這在《剪刀手愛(ài)德華》《僵尸新娘》等諸多影片中都有體現。在改編電影《愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境》中,蒂姆•伯頓同樣以他所擅長(cháng)的哥特手法進(jìn)行拍攝,展現了導演獨特的藝術(shù)創(chuàng )造力。

  3.5[4]掉入兔子洞的愛(ài)麗絲來(lái)到了仙境,跟隨她的腳步觀(guān)眾看到了神秘的古堡、陰森的墓地、恐怖的森林……導演用哥特元素裝飾畫(huà)面,營(yíng)造了一個(gè)充滿(mǎn)神秘氣息的童話(huà)世界,令人大飽眼福。而在系列影片《霍比特人》中,彼得•杰克遜則用氣勢恢宏的場(chǎng)景、如夢(mèng)如幻的色彩、靈活多變的鏡頭打造了一個(gè)與眾不同的魔幻世界;舯忍厝吮葼柌•巴金斯原本生活在夏爾國,這里山清水秀,景色宜人。但是巫師甘道夫的到來(lái)卻打破了他平靜的生活,巴金斯由此展開(kāi)了一系列充滿(mǎn)傳奇色彩的冒險旅程。在路途中,這支探險隊不僅看到了隱藏在森林深處的精靈王國、可怕的荒蠻之地,還遭到了半獸人軍隊的圍攻、惡龍史矛革的攻擊。在歷盡千辛萬(wàn)苦之后,主人公巴金斯終于成為一位有擔當的霍比特人。

  3.6作為影像時(shí)代下的“寵兒”,電影在誕生之初就與文學(xué)結下了不解之緣。一方面,浩如煙海的文學(xué)作品為電影藝術(shù)提供了取之不盡的故事素材,成為電影創(chuàng )作的一個(gè)重要源泉。另一方面,電影憑借其強大的視聽(tīng)優(yōu)勢將文學(xué)語(yǔ)言轉換成直觀(guān)的畫(huà)面,擴大了文學(xué)作品的影響力!恶Z龍高手》《動(dòng)物莊園》《納尼亞傳奇》等經(jīng)典英美兒童文學(xué)的成功改編為電影藝術(shù)的蓬勃發(fā)展注入了動(dòng)力,同時(shí)也為電影產(chǎn)業(yè)的發(fā)展指明了前進(jìn)的方向。

  [參考文獻]

  [1]王泉根.論兒童文學(xué)的基本美學(xué)特征[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(社會(huì )科學(xué)版),2006(02).

  [2]呂媛.文學(xué)作品改編與電影內容生產(chǎn)[J].當代電影,2011(06).

  [3]任巖.兒童文學(xué)歷險型敘事作品研究[D].北京:北京師范大學(xué),2008.

  [4]苗國新.《愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境》———無(wú)法復制的哥特魅影[J].小說(shuō)評論,2013(S2).

【兒童文學(xué)電影改編思考】相關(guān)文章:

兒童文學(xué)教育論文11-28

《萬(wàn)箭穿心》的影視改編及欣賞12-04

兒童文學(xué)閱讀中的喚醒教育分析11-16

兒童文學(xué)的功能及應用分析論文11-10

王志信改編曲《孟姜女》的藝術(shù)特色02-24

小學(xué)語(yǔ)文中兒童文學(xué)教學(xué)策略06-04

小學(xué)兒童文學(xué)作品教學(xué)之我見(jiàn)論文11-16

關(guān)于中國電影產(chǎn)業(yè)化發(fā)展進(jìn)程中若干問(wèn)題的思考03-29

兒童文學(xué)大學(xué)畢業(yè)論文范文11-30

論多媒體時(shí)代兒童文學(xué)的教育性11-15

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频