- 相關(guān)推薦
論文化意識下的英美文學(xué)研究文學(xué)畢業(yè)論文
論文化意識下的英美文學(xué)研究
[摘要]英美文學(xué)是語(yǔ)言習得和提高語(yǔ)用能力的一項重要內容。隨著(zhù)跨文化理論的提出,文化意識對英美文學(xué)研究的促進(jìn)作用越來(lái)越受到人們關(guān)注,人們更注重文學(xué)作品中所體現的英語(yǔ)文化,只有了解這種文化,才能更透徹地研究文學(xué)作品。目前我國課堂上對英美文學(xué)的研究還存在不足,師和生的文化意識還不夠。本文針對這一現狀,闡述了文化意識基礎上英美文學(xué)學(xué)習的必要性。
[關(guān)鍵詞]英美文學(xué) 跨文化 文化意識
引言
跨文化交際學(xué)的創(chuàng )始人霍爾在《無(wú)聲的語(yǔ)言》一書(shū)中指出,文化存在于公開(kāi)的文化和隱蔽的文化。公開(kāi)的文化層主要指已暴露的物質(zhì)文化,包括服裝、道路、建筑物、街道、村莊等。而文化所隱蔽之物大大甚于其揭示之物。美國符號學(xué)家迪利在20世紀80年代把文化看作是“后語(yǔ)言結構”,包括繪畫(huà)、建筑、民俗、文學(xué)、儀式、音樂(lè )、電影、其他等等(Deely,1986:xii)。對表層文化的研究是必要的,它也是深層研究文化必不可少的一步,民族文化的深層結構體現在民族思想觀(guān)念等十分隱蔽的領(lǐng)域,在眾多研究目標中,文學(xué)寶庫是最重要的目標之一。顧嘉祖(2002)在《語(yǔ)言與文化》一書(shū)中指出,文學(xué)文本是跨文化交際研究的重要對象。瀏覽英美文學(xué)作品是了解西方文化的一條重要途徑。
一、文化意識與英美文學(xué)研究
文學(xué)作品是了解一個(gè)民族的性格、心理狀態(tài)、文化特點(diǎn)、風(fēng)俗習慣、社會(huì )關(guān)系等方面的最生動(dòng)最豐富的材料,而在語(yǔ)言學(xué)習者所學(xué)的眾多科目中,英美文學(xué)屬于有著(zhù)一定難度和深度的課程。如果對西方文化一竅不通,那么英美文學(xué)的學(xué)習勢必枯燥、晦澀難懂,這樣作品的美感和作家的獨到就無(wú)從領(lǐng)會(huì )。因此英美文學(xué)的學(xué)習與文化學(xué)習相得益彰。英美文學(xué)和英語(yǔ)文化的學(xué)習可以從以下方面展開(kāi):
(一)英美文學(xué)的發(fā)展與英語(yǔ)文化的體現
英國文學(xué)的發(fā)展經(jīng)歷了文藝復興、浪漫主義時(shí)期、現代主義時(shí)期等,戰后英國文學(xué)浮現出從寫(xiě)實(shí)到試驗和多元的走勢。在這樣的發(fā)展進(jìn)程中,文學(xué)文本以外的各種現實(shí)、歷史、政治、文化的力量對文學(xué)呈現著(zhù)反映。美國文學(xué)在19世紀末就不再是英國文學(xué)的分支,美國作家在創(chuàng )作風(fēng)格和體裁上找到自我,進(jìn)入20世紀更是日趨成熟,戰后歷經(jīng)50年代新老交替,60年代的實(shí)驗學(xué)說(shuō),70年代到該世紀末的多元發(fā)展階段,形成不同于以往歷史時(shí)期的鮮明特點(diǎn)和特征。文學(xué)的發(fā)展趨勢鮮明地反映出社會(huì )的變遷、文化的沉淀。
(二)英美文學(xué)的認知功效、藝術(shù)價(jià)值與英語(yǔ)語(yǔ)言文化的關(guān)系緊密
文學(xué)作品隱含對生命的思考、價(jià)值取向和意識形態(tài)。英美文學(xué)是對時(shí)代生活的審美表現,是西方人對其人生體驗的文化表征。文學(xué)名著(zhù)以其獨特的藝術(shù)形式、生動(dòng)的人物形象、豐富的藝術(shù)技巧,孕育著(zhù)學(xué)生的審美意識,還培養學(xué)生的道德素質(zhì)。在對文學(xué)作品的學(xué)習過(guò)程中,學(xué)生的思辨能力也能有所提高,有助于養成高尚的人格。同時(shí)英美文學(xué)是英語(yǔ)使用者創(chuàng )造性使用英語(yǔ)語(yǔ)言的產(chǎn)物。英語(yǔ)表意功能較強,文體風(fēng)格變化多樣,有的高雅、通俗,有的含蓄、明快,有的婉約、粗獷。這些語(yǔ)言豐富的表現力和獨特的魅力在英美文學(xué)作品里得到了詳盡的發(fā)揮。研讀英美文學(xué)作品,可以領(lǐng)略和感受英語(yǔ)富有音樂(lè )性的語(yǔ)調和簡(jiǎn)單而又意義深遠的詞匯。
(三)英美文學(xué)作品的剖析有助于了解文化的差異,提高跨文化交際能力
學(xué)習英美文學(xué)就要開(kāi)展對文學(xué)作品的解讀和剖析,這有助于我們開(kāi)闊眼界、懂得外國文化,增加我們的知識,啟發(fā)我們的智慧,繁榮我們國家的文學(xué)作品和創(chuàng )作方法。與此同時(shí),更能品味異域文化,了解中西方文化的差異,理解了文化差異才能消除交際障礙,這樣才能更好地與人交流,融入世紀多元化發(fā)展,文化一體化發(fā)展的潮流中,從而促進(jìn)了處于不同文化之中的人們之間的交流,提高了跨文化交際的能力,從語(yǔ)言學(xué)習者蛻變?yōu)檎Z(yǔ)言使用者,實(shí)現了語(yǔ)言學(xué)習的最終目的。
二、英美文學(xué)教學(xué)的現狀及改進(jìn)建議
我國現階段高校英美文學(xué)的學(xué)習大多還依循傳統的教學(xué)模式,即“文學(xué)史+選讀”的模式。文學(xué)教學(xué)以外部研究為主,教師往往羅列文學(xué)史實(shí),學(xué)生也是被動(dòng)地接受老師的講授。這使學(xué)生對作家作品的獨特性認識不夠,處于同一時(shí)期的不同作家作品往往處于“千文一面”的尷尬境遇。這種傳統的英美文學(xué)教學(xué)過(guò)程使文學(xué)課成為各種史料和純理論的簡(jiǎn)單堆砌,使文學(xué)鑒賞和文學(xué)批評失去生機。學(xué)生的文學(xué)素養不會(huì )有多大提高,分析和解決問(wèn)題的能力得不到有力的鍛煉。
另外,傳統的英美文學(xué)課大多是講授式,也就是以“教”為中心,教師是主體,承擔所有的解釋責任,從作家生平、創(chuàng )作背景、作品內涵、人物分析、意象等。這種教學(xué)使學(xué)生不能主動(dòng)地與作品交流,而作品的生命力是讀者和作者共同賦予的,如果讀者不去更多地接觸作品,只是聆聽(tīng)和記憶作品及其相關(guān)內容,那么再好的作品也失去了它鮮活的生命力,難以培養學(xué)生的文學(xué)鑒賞力和批評能力。
再者,傳統的英美文學(xué)教學(xué)模式過(guò)多注重文學(xué)知識的學(xué)習,而忽視文學(xué)所折射出的文化知識的學(xué)習。教師不是很在意學(xué)生是否在一定的文化意識基礎上研習英美文學(xué)作品。這樣原本豐富多彩的文學(xué)作品就有些單薄且略顯晦澀。
針對上述英美文學(xué)課上存在的問(wèn)題,筆者對新時(shí)期的文學(xué)教學(xué)提出以下幾點(diǎn)建議和改進(jìn)方法:
首先,利用隨機通達教學(xué)模式(Random Access Instruction)進(jìn)行“多角度切入”學(xué)習。隨機通達教學(xué)是讓學(xué)者通過(guò)不同途徑、不同方式進(jìn)入相同教學(xué)內容的學(xué)習,從而獲得對同一事物或同一問(wèn)題多方面的認識和理解。使用這一模式的英美文學(xué)教學(xué)可避免抽象地談文藝理論,對同一文學(xué)作品的多角度意義探討可以使學(xué)習者獲得對事物全貌的理解。
其次,將以教師為主體的課堂變?yōu)橐詫W(xué)生為主體的課堂,這樣既強調了學(xué)習者的認知主體地位,又不忽視師者的指導作用。在教學(xué)活動(dòng)中,教師是組織者、幫助者、指導者和促進(jìn)者,教師要為學(xué)生提供建構理解所需的基礎,同時(shí)要給學(xué)生留下廣闊的建構空間。然而教師完全放手讓學(xué)生自主學(xué)習又不客觀(guān),因此課堂上教師應側重欣賞作品的方法講解。課堂上教師重視作品閱讀與分析,更多、更具體地向學(xué)生示范各種理解策略的使用方法,指導學(xué)生如何欣賞和分析作品,適當介入到以學(xué)為主的教學(xué)活動(dòng)中,適時(shí)刺激學(xué)生的好奇感,使其主動(dòng)去探索,進(jìn)而培養學(xué)生理智上的獨立性和自主性。
另外在教學(xué)手段上,要充分利用好多媒體課堂,恰當地使用英文原版電影,讓學(xué)生可以直觀(guān)地領(lǐng)略西方文化,形象地欣賞文學(xué)作品。
最后在檢驗學(xué)習效果的方法上,應盡量減少甚至放棄傳統的閉卷考試,用不同的題型考核學(xué)生對不同文學(xué)知識點(diǎn)的掌握情況,應多鼓勵學(xué)生撰寫(xiě)論文或讀后感。文學(xué)作品可以為寫(xiě)作提供題材和內容,寫(xiě)作又深化了對文學(xué)作品的理解。學(xué)生若能主動(dòng)參與到文本意義的尋找、創(chuàng )造過(guò)程中,勢必養成敏銳的感受力,掌握分析方法。學(xué)生的英語(yǔ)水平自然會(huì )得到很大的提高。
三、結語(yǔ)
英美文學(xué)的研究應包含語(yǔ)言習得和文化習得兩個(gè)目的,從文學(xué)的性質(zhì)上看,利用英美文學(xué)進(jìn)行文化素質(zhì)教育的價(jià)值要遠遠超過(guò)語(yǔ)言教育的價(jià)值。英美文學(xué)是一面鏡子,它反映著(zhù)英語(yǔ)民族的歷史與文化,英美文學(xué)研究的意義和作用在于通過(guò)閱讀和分析英美文學(xué)作品,深化學(xué)習者在基礎階段所學(xué)的知識,增強對西方文學(xué)及文化的了解,提高學(xué)生的語(yǔ)用能力。這就要求英美文學(xué)的學(xué)習者要不斷地強化文化意識,才能成功地進(jìn)行語(yǔ)言的學(xué)習和使用,而且在文化多元發(fā)展的今天,能更有助于提高學(xué)習者的跨文化交際能力,免受交際障礙的干擾,因此,英美文學(xué)的研究要有文化意識并逐步展開(kāi)、深入。
【參考文獻】
[1]Deely,J&B.Williams,F.Kruse(ed).Frontiers in Semiotics[C].Bloomington:Indiana University Press,1986.
[2]Hall,Edward,T.The silent Language[M].Doubleday:Anchor Press,1973.
[3]畢繼萬(wàn).第二語(yǔ)言的主要任務(wù)是培養學(xué)生的跨文化交際能力[J].中國外語(yǔ).2005,1.
[4]顧嘉祖,語(yǔ)言與文化[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[5]黃波.論英語(yǔ)意識的培養必須植根于文化[J].外語(yǔ)學(xué)刊.2010,2.
【論文化意識下的英美文學(xué)研究文學(xué)畢業(yè)論文】相關(guān)文章:
文化視角下我國古代文學(xué)研究11-17
英美文學(xué)的畢業(yè)論文開(kāi)題報告03-22
英美文學(xué)英語(yǔ)畢業(yè)論文開(kāi)題報告03-20
英美文學(xué)畢業(yè)論文開(kāi)題報告范例12-02
論對新形勢下高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英美文學(xué)教學(xué)改革的探索12-27
語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文-論《邊城》與《戀愛(ài)中的女人》的憂(yōu)患意識03-04
空間轉向文學(xué)研究的論文11-23
畢業(yè)論文范文2--網(wǎng)絡(luò )文學(xué)研究筆談12-12
英美文學(xué)開(kāi)題報告03-18