“結果”的演化歷程及語(yǔ)用功能
摘要:本文探討“結果” 從動(dòng)賓短語(yǔ)到名詞、動(dòng)詞再到連詞的演變過(guò)程,并揭示了其不同用法間的淵源關(guān)系。連詞“結果”由名詞虛化而來(lái),可以連接順承復句、因果復句和轉折復句。關(guān)鍵詞:“結果” 連詞 詞匯化 語(yǔ)法化
引言
“結果”在現代漢語(yǔ)里很常用,既可以作動(dòng)賓短語(yǔ),又可以作復合詞;既可以作名詞,又可以作連詞!冬F代漢語(yǔ)詞典》(第五版)對“結果”的解釋如下:
[結果]jiē guǒ長(cháng)出果實(shí):開(kāi)花。
[結果]1 jiéguǒ(名)在一定階段,事物發(fā)展所達到的最后狀態(tài):優(yōu)良的成績(jì),是長(cháng)期刻苦學(xué)習的(連)經(jīng)過(guò)一番爭論,他還是讓步了。
[結果]2 jiéguǒ(動(dòng))將人殺死(多見(jiàn)于早期白話(huà))。
關(guān)于“結果”一詞的相關(guān)研究還不多,僅有周畢吉(2008)對“結果”一詞的語(yǔ)法化過(guò)程及用法進(jìn)行了初步探討;由于受語(yǔ)料限制,該文有些結論有待進(jìn)一步探究。
本文在綜合國家語(yǔ)委語(yǔ)料庫、北京大學(xué)語(yǔ)料庫以及陜西師大歷史文化學(xué)院語(yǔ)料庫所有相關(guān)語(yǔ)料的基礎上,試圖探討“結果”的詞匯化及語(yǔ)法化過(guò)程,并揭示其不同用法之間的淵源關(guān)系。
一、“結果”作動(dòng)賓短語(yǔ)
1.1 “結”和“果”在古代漢語(yǔ)中都可以作單音節詞,都能獨立運用!豆糯鷿h語(yǔ)常用詞字典》對“結”和“果”做出了如下解釋?zhuān)?
結:1)打結!肚f子· 胠篋》:“民結繩而用之!2)結交。諸葛亮《草廬對》:“外結好漢孫權!3)結果實(shí)。杜甫《少年行》:“江花結子也無(wú)多!4)搭,構建。陶潛《飲酒》詩(shī):“結廬在人境!
果:1)果子,果實(shí)!俄n非子·五蠹 》:“民食果蓏蚌哈!2)成為事實(shí),實(shí)現。陶潛《桃花源記》:“聞之,欣然歸往,未果!3)充實(shí),飽。柳宗元《憎王文孫》:“充嗛果腹兮,驕傲歡欣!4)堅決。曹操《舉賢勿拘品行令》:“果敢不顧,臨敵力戰!5)副詞。果然,果真!度龂尽の簳(shū)·五帝紀》:“岱不從,遂與戰,果為所殺!6)副詞。究竟!盾髯印ぞ馈罚骸肮蔚蓝!
1.2 根據北京大學(xué)語(yǔ)料庫的語(yǔ)料,“結果”的自由組合最早出現在唐代佛教經(jīng)文里,一共出現三次。
(1)一花開(kāi)五葉,結果自然成。(唐《佛語(yǔ)錄·六祖壇經(jīng)》)
________________________
劉丹青先生為本文提出了寶貴修改意見(jiàn),謹致謝忱!文中錯誤概由作者本人負責。另外,本文利用了國家語(yǔ)委語(yǔ)料庫、北京大學(xué)語(yǔ)料庫及陜西師大歷史文化學(xué)院語(yǔ)料庫,在此一并表示感謝。
(2)如是等閻浮提眾生,身口意業(yè),惡息結果,百千報應,今粗略說(shuō)。
(唐《佛經(jīng)·地藏菩薩本愿經(jīng)》)
(3)一切眾生未解脫者,性識無(wú)定,惡習結業(yè),善習結果。為善為惡,逐境而生
(唐《佛經(jīng)·地藏菩薩本愿經(jīng)》)
例句(1)中,“結果”與“花開(kāi)”照應,作動(dòng)賓短語(yǔ),即“長(cháng)出果實(shí)”。在例句(1)、(2)中,“結果”也作動(dòng)賓短語(yǔ),意為“(善習或惡習)得到善報或者惡報”。佛教講究“因
果報應”,即“善有善報,惡有惡報”。
我們在下文中用“結果1”表示“(植物)長(cháng)出果實(shí)”義,用“結果2”來(lái)表示“(人的
行為)得到相應回報”。
1.2.1 “結果1”作動(dòng)賓短語(yǔ)的用法一直延續到現代漢語(yǔ)里。例如:
(4)秧過(guò)期,老而長(cháng)節,即栽于畝中,生谷數粒,結果而已。(明《天工開(kāi)物》)
(5)那瓜一會(huì )兒萌芽,一會(huì )兒藤蔓,一會(huì )兒開(kāi)花,一會(huì )兒結果。
(明《三寶太監西洋記〉〉(四))
(6)如今方下種,還沒(méi)有發(fā)芽哩,再隔五六年,開(kāi)花結果,才得到你口。
(明《今古奇觀(guān)》(下))
到了現代漢語(yǔ)里,“結果1”仍然粘合程度不高,可以看作動(dòng)賓短語(yǔ)。
1.2.2 “結果2”在作動(dòng)賓短語(yǔ)的用法一直延續到明清,既見(jiàn)于佛教經(jīng)文中,也可以出現在一般的文獻里。例如:
蓋顏子一個(gè)規模許多大,若到那收因結果,必有大段可觀(guān)者也。
(北宋《語(yǔ)錄·朱子語(yǔ)類(lèi)》)
(8)無(wú)影樹(shù)栽人不見(jiàn),開(kāi)華結果自馨香。 (南宋《佛語(yǔ)錄·五燈會(huì )元》)
(9)此花迥與人間別。結果開(kāi)花當處生。要會(huì )祖師端的旨。未萌天地巳先成。 (南宋《佛語(yǔ)錄·古尊宿語(yǔ)錄》)。
(10)瑞卿道:“你那做官,是不了之事;不如學(xué)佛,三生結果!弊瞻道:“你那學(xué)佛,是無(wú)影之談;不如做官,實(shí)在事業(yè)! (《明喻世明言》(下))
1.3 那么,“結果1”與 “結果2”有什么聯(lián)系呢?按照一般情況,“結果1”表示具體意義,“結果2”表示抽象意義,“結果2”很可能來(lái)自“結果1”;但是,從我們所掌握的語(yǔ)料來(lái)看,二者同時(shí)出現在唐代,而且“結果2”的使用頻率大大高于“結果1”,很難說(shuō)“結果2”是從“結果1”演化而來(lái)的。二者在很多工具書(shū)中的讀音都不相同,被區別對待,這樣處理是很有道理的。
“果”的本義為“果實(shí)”,引申為“結局”,后來(lái)被用于佛經(jīng)中表示“因果”的“果”。例如:
(11)精進(jìn)勇銳。不畏前境。破滅眾魔。而得道果。 (東漢《佛說(shuō)四十二章經(jīng)》)
(12)孟明三退,終于致果;勾踐喪眾,期于擒吳。(六朝《晉書(shū)》)
(13)如何滯著(zhù)人,終歲迷因果。 (六朝《全劉宋文》)
(14)諸大德僧尼,諸義學(xué)僧尼,諸寺三官,向已粗陳魚(yú)肉障累,招致苦果,今重復欲通白一言。 (六朝《全梁文》)
以上例句中,“果”都表示抽象意義。與此同時(shí),動(dòng)詞“結”的意義發(fā)生了變化,由本義“打結”引申為“帶來(lái)”、“得到”,這就為表抽象動(dòng)作的“結”與抽象名詞構成動(dòng)賓短語(yǔ)提供了可能,與“結果”幾乎同時(shí)出現的“結業(yè)”就是很好的例證。由此可見(jiàn),“結果2”應該由動(dòng)詞“結”和表示抽象意義的“果”的直接組合而來(lái)。
二、“結果”的詞匯化
2.1 “結果”作名詞:
2.1.1 “結果”作名詞的用法最早出現在五代,但僅有一例;到宋元時(shí)期多了起來(lái)。
(15)剩烈奢化(華)艷質(zhì),希奇魔女一萬(wàn)二千,最異珍珠,千般結果。出塵菩薩,不易惱他,持世上人如何得退。 (五代《敦煌變文集新書(shū)》)
(16)你我兩人半世也夠吃用了,只管做這沒(méi)天理的勾當,終須不是個(gè)好結果。 (南宋《話(huà)本·錯斬崔寧》)
(17)當時(shí)卻是怎地結果?正是∶說(shuō)開(kāi)天地怕,道破鬼神驚。
(元代《話(huà)本選集·勘皮靴單證二郎神》)
(18)好讀書(shū)、好科舉、好中,結末來(lái)又有個(gè)小小前程結果。
(〈元代《話(huà)本選集·杜十娘怒沉百寶箱》)
以上例句中“結果”前有表示數量的“千般”、“個(gè)”及疑問(wèn)代詞“怎地”,“結果”當作名詞使用,基本上演變成了一個(gè)名詞。
2.1.2 “結果”作名詞的用法在明代大量出現,作名詞的用法流行開(kāi)來(lái)。
“結果”可以指“工作中的成就”,但這種用法很少見(jiàn),僅有一例。
(19)三寶老爺心里想道:“此人非凡,一定在造錨上有個(gè)結果!
(明《三寶太監西洋記》(一))
“結果”可以指“事情的結局”。例如:
(20)老爺既不肯下手他,怎么得個(gè)結果?(明《三寶太監西洋記》(四))
(21)此乃是不幸中之幸,遭遇得好人,有此結果。不然,世上的人多似呂使君,那兩代為官之后到底墮落了。 (明《二刻拍案驚奇》(上))
(22)假如上等貴相之人,也有做下虧心事,損了陰德,反不得好結果。
(明《今古奇觀(guān)》(上))
“結果”還可以表示“人的歸宿”。例如:
(23)雖不成仙,他的歲月卻也過(guò)得自在。誰(shuí)知人生結果,都有定數。
(清《八仙得道》(下))
(24)將及半年,猛思如今英雄四起,這個(gè)官那里是結果的事業(yè),便棄了官職回鄉。 (明《英烈傳》)
(25)原只該六十歲的壽限,每每增添,活了一百五歲。依他丈夫結果,原該斷子絕孫;只因圣姆是個(gè)善人,不應使他無(wú)子,降生一個(gè)孝子。
(明《醒世姻緣傳》(下))
(26)倘有用得著(zhù)你之處,就在他家安身立命,到老來(lái)還有個(gè)結果。若死在這里,有誰(shuí)收取你的尸?卻不枉了這一死! (明《醒世恒言》(上))
可以看出,“結果”作為名詞,其意義和使用范圍在明代都明顯擴大了很多,完成了由動(dòng)賓短語(yǔ)到名詞的詞匯化過(guò)程。
2.1.3 名詞“結果”是來(lái)自“結果1”還是“結果2”?我們認為,是由“結果2”演化而來(lái)的。從使用頻率來(lái)看,“結果1”大大低于“結果2”,不具備詞匯化的條件!敖Y果2”作為動(dòng)賓短語(yǔ),常常出現在句子的末尾,中間幾乎不插入其他成分,加上頻繁使用,為其演化為雙音復合詞創(chuàng )造了便利條件;從意義來(lái)看,“結”動(dòng)作性不強、“果”的意義很抽象,二者粘合程度較高,這樣,在隱喻的作用下由表示動(dòng)作轉而指代動(dòng)作產(chǎn)生的結果。
2.2 “結果”作及物動(dòng)詞:
2.2.1 與作名詞相比,“結果”作及物動(dòng)詞的用法出現得比較晚。根據所掌握的語(yǔ)料,“結果”作動(dòng)詞最早出現在元代《西廂記雜劇》里,到明代大量使用。
“結果”作動(dòng)詞,有“放棄”、“離開(kāi)”義,但僅有一例。例如:
(27)越顯得文風(fēng)盛,受用足珠圍翠繞,結果了黃卷青燈。 (元《西廂記雜劇》)
動(dòng)詞“結果”可以表示“結束性命”、“殺死”的意思。例如:
(28)預先問(wèn)獄官責取病狀,將沈鏈結果了性命。
(元代《話(huà)本選集·沈小霞相會(huì )出師表》)
(29) 就遞罪狀,結果他性命。
(元《元代話(huà)本選集·玉堂春落難逢夫》)
(30)瑜曰:“吾自去和他說(shuō)話(huà)。好便好;不好時(shí),不等他取南郡,先結果了劉備!” (明《三國演義》(中))
(31)待我一繳過(guò)兒結果了他;豈不為美。鳌度龑毺O西洋記》(三))
(32)只有馬公公說(shuō)道:“今日好個(gè)機會(huì ),只消那個(gè)金翅鳥(niǎo)一伙兒結果了那個(gè)僧家,豈不為美!” (明《三寶太監西洋記》(四))
(33)他輕則官司害你,重則強盜劫你。若是遠來(lái)的人沖撞了他,好歹就結果了性命!
((明《二刻拍案驚奇》(上))
“結果”為及物動(dòng)詞,可以帶名詞、代詞及名詞性短語(yǔ)作賓語(yǔ)。
動(dòng)詞“結果”有“結婚”、“結親”的意思。例如:
(34)我意欲就此看個(gè)中意的人家子弟,替他尋下一頭親事,成就他終身結果,也是好事。 ((明《二刻拍案驚奇》(上))
(35)傾心來(lái)往了多時(shí),畢竟納了嚴蕊為妾。嚴蕊也一意隨他,遂成了終身結果。
((明《二刻拍案驚奇》(上))
(36)今有一頭親事在此說(shuō)起,望姐夫、姐姐與許宣主張,結果了一生終身也好。 (明《警世通言》(下))
2.3 動(dòng)詞“結果”的來(lái)歷有兩種可能:一是“結果2”詞匯化的結果,二是“結”與“果”構成的并列復合詞,因為“果”有表示“實(shí)現”、“完成”的意思(“尋病終,未果”)。第二種可能性基本可以排除,一是因為“果”作動(dòng)詞的用法到元明時(shí)期已經(jīng)很少見(jiàn);二是因為“果”作為動(dòng)詞性語(yǔ)素,沒(méi)有構詞能力,找不到這類(lèi)復合詞。
“結果2”隨著(zhù)句法位置的改變而獲得了新的句法功能——能帶賓語(yǔ),標志著(zhù)其完成了由短語(yǔ)到動(dòng)詞的詞匯化過(guò)程。同時(shí),“結果”在新的句法環(huán)境中獲得了新義——致使義,“結果”帶賓語(yǔ)的句子都可以理解為:“使------結束”或“使------有結果”。
三、“結果”的語(yǔ)法化
3.1 “結果”作連詞:
3.1.1 “結果”作連詞的用法最早見(jiàn)于清《曾國藩家書(shū)》,共有兩例:
因為進(jìn)闈考教習,家里叫裁縫做,裁得不得法,又偷他整段的衣料,結果只裁得祖父、父親兩套,本想另外買(mǎi)好衣料,為母親制衣寄回。
(清《曾國藩家書(shū)》)
去年十一月二十日到京,那時(shí)沒(méi)有折差回湖南,到十二中旬才發(fā)信,結果,兩個(gè)弟弟來(lái)信,罵我糊涂,為何這樣不檢點(diǎn)? (清《曾國藩家書(shū)》)
例(37)中,“結果”與“因為”前后呼應,表示因果關(guān)系;例(38)中,“結果”獨立于兩組句子之外,而且其后為主謂結構構成的分句,可以看作“結果”成為連詞的重要標志。
3.1.2 “結果”作連詞的用法到清代小說(shuō)《八仙得道》大量出現,已經(jīng)完全演變?yōu)檫B詞。
“結果”可以連接順承復句:
(39)否則日日言求師,時(shí)時(shí)說(shuō)訪(fǎng)道,結果徒然自欺自侮而已,有何益處可言呢?
(清《八仙得道》(下))
(40)而且鑒于師父任事這么久遠,結果因偶爾大意,到頭來(lái)還是死于非命。
(清《八仙得道》(下))
(41)即使我自不量力,再和你大動(dòng)干戈地比賽一下,結果還不是如此這般,那又何必多此一舉呢。 (清《八仙得道》(下))
(42)打什么緊!我打死了他,就往海中一跳,使大家認做仇殺就完了!結果不過(guò)犧牲我一個(gè)人,于大局無(wú)關(guān)。 (清《孽;ā罚ㄏ拢
“結果”可以連接因果復句,前句表原因,后者是結果,前者導致了后者的出現。例如:
(43)雖然常受外族侵奪,然我們族性里實(shí)在含有一種不可思議的潛在力,結果外族決不能控制我們,往往反受了我們的同化。 (清《孽;ā罚ㄏ拢
(44)道人既要掙扎,勢不能再顧尸體,結果道人自己因稍識水性,居然逃出性命。
(清《八仙得道》(上))
“結果”可以連接轉折復句,后句表示與前句相反的結果。例如:
(45)從前追隨名師學(xué)道多時(shí),結果偏于這個(gè)無(wú)關(guān)得失的氣字,少了一些忍耐功夫,幾乎闖下大禍。 (清《八仙得道》(下))
(46)上次不是那位郎君也是要修什么大道,結果大道還不曾得到,卻先遇見(jiàn)了大盜。。。(清《八仙得道》(下))
(47)張果自恃其能,便和師叔對抗,結果仍舊被擒。(清《八仙得道》(上))
(48)你爹爹那般英雄、那樣人才,因逞自己勇力,專(zhuān)殺虎豹,結果還被虎豹所傷,此身成為殘廢。 (清《八仙得道》(上))
(49)可憐一片誠心,幾次歷險,結果只把個(gè)身子送給妖人當點(diǎn)心。
(清《八仙得道》(上))
(50)照此說(shuō),我父母半世劬勞,不但后嗣輕虛,而且結果還壞在兒子之手,豈不可悲! (清《八仙得道》(上))
(51)若然我設法報復,揭破機關(guān),原不是件難事,不過(guò)結果倒弄得大家沒(méi)趣,這又何苦來(lái)呢! (清《孽;ā罚ㄏ拢
3.2 連詞“結果”是由“結果2”語(yǔ)法化而來(lái),還是由動(dòng)詞“結果”或名詞“結果”語(yǔ)法化而來(lái)呢?我們的結論是:連詞“結果”來(lái)自名詞“結果”的語(yǔ)法化。周畢吉(2008)也認為,連詞“結果”來(lái)自其名詞用法,這一結論正確的;但他認為:現當代是名詞“結果”的定型期,在確立其名詞地位后逐漸演變?yōu)檫B詞,這一看法卻不準確。我們認為,“結果”作為連詞,在清代中晚期就已經(jīng)定型了,清《八仙得道》中大量的語(yǔ)料就是很好的例證。
“結果”從名詞虛化為連詞經(jīng)歷了一個(gè)過(guò)渡狀態(tài)。例如:
(52)不料人力不能勝天,結果仍是如此。 (清《八仙得道》(下))
(53)三十歲上,經(jīng)呂、韓二仙親往試他道心的堅否,結果卻是非常滿(mǎn)意。
(清《八仙得道》(下))
(54)回想修道千年,結果不免反為禽身,一念及此,恨與淚俱下。
(清《八仙得道》(下))
(55)吹得個(gè)后羿幾乎連眼睛都弄瞎了,結果還是外甥照燈籠,其名曰照舊。
(清《八仙得道》(上))
(56)那么,你這個(gè)人哪,就叫作聰明反被聰明誤,結果轉成天下第一蠢人了。
(清《八仙得道》(下))
例句(52)、(53)、(54)中,后句的動(dòng)詞為判斷詞“是”,“結果”可以看作后句的主語(yǔ);例句(55)、(56)中,動(dòng)詞“為”、“轉成”表示“變化”,“結果”可以看作主語(yǔ)或者同位成分,可以理解為“他的結果是成為------”,也可以分析為連詞。當“結果”用于動(dòng)作性強的動(dòng)詞短語(yǔ)或主謂短語(yǔ)前時(shí),“結果”才完全成為句外成分,虛化為連詞。
“結果”由名詞虛化為連詞,與其句法位置關(guān)系密切:名詞“結果”經(jīng)常用在第二分句前做主語(yǔ),說(shuō)明前句引起的某種結局。在最初,“結果”仍作句內成分,后來(lái)逐漸與后面的句法成分脫離了句法關(guān)系,從而演化為連詞。
四、結論
“結果”的自由組合最早出現在唐代,作動(dòng)賓短語(yǔ),表示兩種意義:一是“長(cháng)出果實(shí)”,即“結果1”;二是“得到相應的結局”,即“結果2”。隨著(zhù)使用頻率的增加和句法環(huán)境的改變,“結果2”在明代演化的名詞和動(dòng)詞。到清代,名詞“結果”在句法環(huán)境的作用下,演變出連詞的用法。至此,“結果”的詞匯化和語(yǔ)法化過(guò)程都已經(jīng)完成。
參考文獻:
[1]陳穎 陳一(2010).《固化結構“說(shuō)是”的演化機制及其語(yǔ)用功能》.世界漢語(yǔ)教學(xué).第4期.
[2]董秀芳(2002).《詞匯化:漢語(yǔ)雙音詞的衍生和發(fā)展》,成都:四川民族出版社.
[3]羅耀華 牛利(2009)“再說(shuō)”的語(yǔ)法化,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第1期.
[4]劉堅 曹廣順 吳福祥.(1995)論誘發(fā)漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)法化的若干因素,《中國語(yǔ)文》第3期.
[5]肖奚強 王燦龍(2006).“之所以”的詞匯化.《中國語(yǔ)文》第6期.
[6]古漢語(yǔ)常用字字典編寫(xiě)組(1978).《古漢語(yǔ)常用字字典》,北京:商務(wù)印書(shū).
[7] 張萬(wàn)起(1984).連詞“所以”產(chǎn)生的時(shí)代,《語(yǔ)文研究》第4期.
[8] 周畢吉(2008)“結果”的語(yǔ)法化歷程及語(yǔ)用特點(diǎn),《漢語(yǔ)學(xué)習》第6期.
【“結果”的演化歷程及語(yǔ)用功能】相關(guān)文章:
英語(yǔ)形式重復的語(yǔ)用功能11-16
言語(yǔ)行為理論分析教師語(yǔ)言的語(yǔ)用功能11-15
論語(yǔ)用模式探索11-15
對“美女”稱(chēng)呼語(yǔ)的語(yǔ)用解讀11-15
語(yǔ)用充實(shí)視角下的商務(wù)翻譯11-20
論哈貝馬斯的普遍語(yǔ)用學(xué)02-20
論哈貝馬斯的語(yǔ)用哲學(xué)觀(guān)11-15
外語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)用失誤的啟發(fā)03-01
- 相關(guān)推薦