網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言變異的因素
隨著(zhù)有線(xiàn)網(wǎng)絡(luò )、無(wú)限網(wǎng)絡(luò )和手機網(wǎng)絡(luò )的普及,人們使用網(wǎng)絡(luò )通信聊天已經(jīng)成為重要的交際方式,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言隨之產(chǎn)生。對網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的研究可以分為會(huì )話(huà)語(yǔ)言研究和非會(huì )話(huà)語(yǔ)言研究,二者之間的關(guān)系類(lèi)似于土白與文理的關(guān)系。網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言是在QQ、MSN等一對一、一對多或者多對多的聊天環(huán)境中,為了提升聊天輸入的效率而使用的語(yǔ)言,它強調迅捷、及時(shí)和會(huì )意等特點(diǎn)。而非會(huì )話(huà)語(yǔ)言則是在博客、論壇、網(wǎng)絡(luò )媒體報道中使用的語(yǔ)言,它相對于會(huì )話(huà)語(yǔ)言具有莊重性、明確性和創(chuàng )新性等特點(diǎn)。當前對網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的研究主要集中在對網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的變異表現研究。本文通過(guò)借用Verschueren的順應理論深入探討網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言變異的因素。
Verschueren順應理論的導入
語(yǔ)言運用是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,它是交際雙方為了能夠使信息正常傳達而選擇合適的語(yǔ)言、使用恰當的方式表達并讓對方明白自己意圖的過(guò)程,語(yǔ)言交流遵循實(shí)用性原則,語(yǔ)言選擇和表達方式會(huì )隨著(zhù)對象的變化而發(fā)生變化。語(yǔ)用學(xué)家Verschueren在他的《Understanding Pragmatics》一書(shū)中提出語(yǔ)言綜觀(guān)說(shuō)和順應理論,從語(yǔ)言交際相互順應的角度系統而全面地闡釋了語(yǔ)言運用的動(dòng)態(tài)過(guò)程。他認為語(yǔ)言使用過(guò)程是不斷選擇語(yǔ)言的過(guò)程,這種選擇可能是有意識的或無(wú)意識的。
Verschueren同時(shí)認為說(shuō)話(huà)人選擇的不只是語(yǔ)言形式,還有交際策略。語(yǔ)言使用者之所以能夠在使用語(yǔ)言的過(guò)程中作出種種恰當的選擇,是因為語(yǔ)言具有三種特性:變異性、商討性和順應性。變異性指“語(yǔ)言具有一系列可供選擇的可能性”;商討性指“所有的選擇都不是機械地或嚴格按照形式——功能關(guān)系作出的,而是在高度靈活的原則和策略的基礎上完成的”;順應性指“語(yǔ)言能夠讓其使用者從可供選擇的項目中做靈活的變通,從而滿(mǎn)足語(yǔ)境的需要”,這三種特性互為關(guān)聯(lián),但以順應性為主要特征。根據Verschueren的順應論,網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的選擇可被看做是一種在高度的意識狀態(tài)下,為達到交際目的而在語(yǔ)言使用的各個(gè)方面作出選擇的動(dòng)態(tài)過(guò)程。
網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的變異分析
網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的變異性主要指網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言可供選擇的可能性,這種可能性和選擇空間的大小同會(huì )話(huà)者之間的協(xié)商與約定密切相關(guān),同會(huì )話(huà)者表達創(chuàng )新性密切相關(guān),也同會(huì )話(huà)者之間的順應性密切相關(guān)。網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)者在高度靈活的原則和策略上創(chuàng )造性地使用網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言,創(chuàng )造出適合交流溝通的多種語(yǔ)境,這種語(yǔ)言變異可以得到其他會(huì )話(huà)者和媒體的認同、響應和追捧,進(jìn)而進(jìn)一步刺激了網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的變異。
網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言變異的主體。單純從概念性的使用主體分析已經(jīng)不能科學(xué)地涵蓋網(wǎng)上使用主體的特性,從社會(huì )統計特征方面分析,有助于我們對整個(gè)網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言使用群體的把握,也有利于進(jìn)一步分析網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的變異問(wèn)題。
1.網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言使用頻率與語(yǔ)言變異。不同的網(wǎng)絡(luò )使用者具有不同的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言使用頻率,從社會(huì )統計特征方面看,城市人口使用網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的頻率遠遠高于農村人口;35歲以下的青年群體使用網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的頻率遠遠高于35歲以上的群體;本專(zhuān)科水平以上的群體使用網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的頻率遠遠高于高中以下人群;知識型職業(yè)使用網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的頻率遠遠高于勞動(dòng)型職業(yè)的使用頻率。從性別和收入狀況看,網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言使用主體性別之間沒(méi)有明顯的差異;網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的使用與經(jīng)濟收入正相關(guān)關(guān)系不明顯。因此,網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言使用高頻群體為35歲以下、受教育程度較高、知識型職業(yè)的城市男女;網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言低頻使用群體為35歲以上、受教育程度較低、勞動(dòng)型職業(yè)的農村男女;介于這兩個(gè)群體之間的群體為普通使用群體。由于網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的使用群體覆蓋范圍極大,不同會(huì )話(huà)者具有不同的地域文化特征和個(gè)體喜好,這為網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的變異提供了基礎。
2.網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言創(chuàng )新與語(yǔ)言變異。網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言創(chuàng )新貢獻率主要指某一群體對網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言發(fā)明或引領(lǐng)貢獻程度。從分析來(lái)看,網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的貢獻率與網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的使用頻率存在正相關(guān)關(guān)系,高頻使用群體對網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的使用具有領(lǐng)導性地位,其他群體則表現出對網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言變異的順應。
3.網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的適應態(tài)度與語(yǔ)言變異性。網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的適應態(tài)度主要指網(wǎng)絡(luò )使用群體對現存網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的使用和適應態(tài)度。中老年人對網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的使用和適應是一種被動(dòng)的態(tài)度,而青年男女對網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的使用態(tài)度則是積極主動(dòng)的;白領(lǐng)職業(yè)對網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的態(tài)度是積極引領(lǐng)的,而藍領(lǐng)職業(yè)對網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的使用則是被動(dòng)適應。這一社會(huì )統計分析表明,大部分網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言首先在白領(lǐng)青年群體中出現或者受到他們的強力推動(dòng)而成為普遍性的網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言。如“MM”“大蝦”“杯具”等網(wǎng)絡(luò )詞匯被創(chuàng )造并被高頻使用,逐步推廣成為網(wǎng)絡(luò )世界的通用詞匯,其他群體無(wú)異議地接受并使用這些詞匯或表達方式。
網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言變異的動(dòng)力。網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言作為即時(shí)性會(huì )話(huà)語(yǔ)言,需要會(huì )話(huà)者雙方或多方處在同一環(huán)境并能相互理解對方的意思,會(huì )話(huà)者之間必須處在動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言狀態(tài)。因此,網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言是會(huì )話(huà)者之間建立協(xié)商和順應的結果,也是引起網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言變異的動(dòng)力。
1.跨文化交流是網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言產(chǎn)生變異的直接動(dòng)力。網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)是在超越空間的網(wǎng)絡(luò )世界中進(jìn)行的,會(huì )話(huà)者之間不存在空間距離的問(wèn)題,但存在因空間距離造成的地域文化差異,即會(huì )話(huà)主體的現實(shí)世界文化背景以及在此基礎上建立的文化價(jià)值體系。為了能使不同國家、不同地域、不同民族文化背景的會(huì )話(huà)者之間消除文化障礙正常交流,就需要在本民族文化、地域方言文化的基礎上通過(guò)變異性、商討性和順應性的模式,建立通行網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)的基礎或模式。網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的變異就是在跨文化交流的推動(dòng)下,通過(guò)多種可能性的選擇而最終建立起一套變異性極強的網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)通用語(yǔ)言。不同地域的人們通過(guò)網(wǎng)絡(luò )交流,新詞語(yǔ)、新概念、表達方式的不斷出現,極大地豐富了網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言系統,助推了網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的變異。例如,“我是出來(lái)打醬油的”標識對某些話(huà)題不愿表態(tài),多喻指網(wǎng)絡(luò )上不談?wù),不談敏感?huà)題;“我又被和諧了”,意指“我的帖子又被刪除了”。
2.順應性是網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言變異的主要動(dòng)力。順應性指語(yǔ)言能夠讓其使用者從可供選擇的項目中做靈活的變通,從而滿(mǎn)足語(yǔ)境的需要!巴瑯拥氖聭B(tài)可以用非常不同的句法結構來(lái)描寫(xiě)!痹诰W(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言交際過(guò)程中,使用者選擇哪種句式則取決于語(yǔ)言的順應性。網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的順應性極大地滿(mǎn)足了使用者的變通靈活性,只要交流者之間有預先的約定或者潛在的預定,他們的網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)完全可能變成符號表意形式。如網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)中的“火星文”是由符號、繁體字、日文、韓文、生僻字或漢字分拆部分等非正規化文字符號組合而成的一種表達方式,“==我”其意為“等等我”;“莓兲想埝禰巳宬儰1種漝慣”其意為“每天想念你已成為一種習慣”;“偶口以跟你做朋友嗎?”“醬很好!”其意為“我可以和你做朋友嗎?”“這樣很好呀!”;“1切斗4幻j,↓b倒挖d”其意為“一切都是幻覺(jué),嚇不倒我的”。
3.媒體是網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的助推力。媒體對網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的變異具有強化和放大的作用,一方面,媒體作為主流文化的代表,其影響力和影響范圍要遠遠大于即時(shí)會(huì )話(huà)語(yǔ)言等亞文化的影響力,網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言一經(jīng)被媒體采用就會(huì )放大會(huì )話(huà)語(yǔ)言原有的影響力,如“美眉”“很女人”“被幸!钡缺痪W(wǎng)絡(luò )媒體和傳統媒體接受,就可能成為主流社會(huì )文化的使用語(yǔ)言。另一方面,媒體語(yǔ)言在積極地吸收著(zhù)來(lái)自網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的創(chuàng )造性語(yǔ)言成分,使網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言成為主流媒體語(yǔ)言的重要來(lái)源之一,主流文化對亞文化的部分肯定,進(jìn)一步刺激了網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言的發(fā)展,刺激了網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言使用者在張揚語(yǔ)言個(gè)性、促使語(yǔ)言變異的欲望。
結語(yǔ)
總之,正如陳原在語(yǔ)言社會(huì )學(xué)中講到的,在某種特殊情境不能使用或不滿(mǎn)足于使用語(yǔ)言(有聲語(yǔ)言或書(shū)面語(yǔ)言)作為交際工具,常常求助于能直接打動(dòng)人的感覺(jué)器官的各種符號代替語(yǔ)言,以便更直接、更有效、更迅速地做出反應。網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言是在網(wǎng)絡(luò )世界即時(shí)會(huì )話(huà)中的順應變異,這種順應變異集中體現了會(huì )話(huà)語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)過(guò)程,也進(jìn)一步印證了Verschueren從語(yǔ)言交際相互順應的角度闡釋語(yǔ)言運用的動(dòng)態(tài)過(guò)程的合理性。
參考文獻:
1.Verschueren J.Understanding Pragmatics,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999年版,第55~61頁(yè)。
2.傅福英、盧松琳:《論網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的進(jìn)化及特色——以模因論為視角》,《南昌大學(xué)學(xué)報》,2010(7)。
3.李淑華:《語(yǔ)言順應的哲學(xué)思考》,《學(xué)習與探索》,2006(5)。
4.呂明臣、李偉大、曹佳:《網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言研究》,吉林:吉林大學(xué)出版社,2008年版,第25~30頁(yè)。
5.陳原:《語(yǔ)言社會(huì )學(xué)》,上海:學(xué)林出版社,1997年版,第56頁(yè)。
【網(wǎng)絡(luò )會(huì )話(huà)語(yǔ)言變異的因素】相關(guān)文章:
試論影響網(wǎng)絡(luò )文學(xué)發(fā)展的幾大因素03-27
網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)中客戶(hù)流失因素及對策11-09
生物變異對檢驗結果的影響12-07
淺析網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的特點(diǎn)及其規范11-22
認知隱喻與網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言關(guān)系分析03-28
網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對漢語(yǔ)言文化影響淺析論文01-05
理科大學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習策略與個(gè)性因素的關(guān)系11-26
網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言對中學(xué)語(yǔ)文作文的影響07-14
- 相關(guān)推薦