商務(wù)禮儀:如何提醒對方注意問(wèn)題
商務(wù)往來(lái)中為了避免矛盾糾紛,有很多需要強調的問(wèn)題要提請別人注意,相關(guān)的英語(yǔ)表達有:
I must stress that goods were strictly inspected before shipment with your representative on the spot.
我必須強調,貨物裝船前經(jīng)過(guò)嚴格檢驗,而且你方代表也在場(chǎng)。
Let me emphasize how necessary it is to abide by the contract.
我要強調,遵守合約是十分必要的。
I can't stress enough the disastrous consequences of breach of contract.、
我必須強調,違約會(huì )帶來(lái)嚴重后果。
I must call your attention to the distinction between these two samples.
我要提請您注意兩個(gè)樣品之間的差異。
單詞解析:
inspected;abide by;consequences這三個(gè)詞(組)在商務(wù)談判中,尤其是涉及到商務(wù)合同的時(shí)候都是非常實(shí)用的。inspect通常是指對貨物的.檢驗; abide by是指對合約,合同的遵守;consequence通常是指出現某種情況的后果。
【商務(wù)禮儀:如何提醒對方注意問(wèn)題】相關(guān)文章:
商務(wù)禮儀交際用語(yǔ):交流如何提示別人注意的問(wèn)題07-23
面試問(wèn)題:了解對方12-30
談判中如何說(shuō)服對方12-17
交流如何提示別人注意的問(wèn)題07-04
如何傾聽(tīng)對方說(shuō)話(huà)-傾聽(tīng)對方說(shuō)話(huà)的五個(gè)口才技巧08-08
國際商務(wù)禮儀注意要點(diǎn)08-29
職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ):如何贊美對方09-19
談判者應當如何說(shuō)服對方12-07