激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

論現代漢語(yǔ)與英語(yǔ)的異同

時(shí)間:2024-10-01 01:14:44 對外漢語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

論現代漢語(yǔ)與英語(yǔ)的異同

  導語(yǔ):現在大家都在學(xué)習外語(yǔ),一般都是學(xué)習英語(yǔ)。漢語(yǔ)語(yǔ)法和英語(yǔ)語(yǔ)法的區別相當大,學(xué)習漢語(yǔ)語(yǔ)法的時(shí)候,千萬(wàn)不要用英語(yǔ)語(yǔ)法來(lái)套漢語(yǔ)語(yǔ)法。下面是一篇論現代漢語(yǔ)與英語(yǔ)的異同的文章 ,歡迎閱讀。

論現代漢語(yǔ)與英語(yǔ)的異同

  隨著(zhù)經(jīng)濟全球化的發(fā)展,帶動(dòng)各個(gè)方面的全球化的發(fā)展。中國要發(fā)展,要實(shí)現中華民族的偉大復興必定是要加入這種全球化的發(fā)展趨勢中。而當今的世界格局向著(zhù)一超多強轉變,作為目前唯一的超級大國的美國仍舊是世界的的領(lǐng)頭者。美國在經(jīng)濟、政治、科技、軍事、娛樂(lè )等諸多領(lǐng)域均領(lǐng)銜全球。中國的發(fā)展必定需要向美國學(xué)習,英語(yǔ)作為美國民族共同語(yǔ),同時(shí)英語(yǔ)(English)是聯(lián)合國的工作語(yǔ)言之一,也是事實(shí)上的國際交流語(yǔ)言。中國人必須要學(xué)習英語(yǔ),而作為一個(gè)用了多年漢語(yǔ)的中國人在學(xué)習英語(yǔ)必然會(huì )出現許多的問(wèn)題,最為明顯的是“中國式英語(yǔ)”,相信對于這個(gè)問(wèn)題學(xué)生、老師都會(huì )頭疼。然而對于英語(yǔ)和漢語(yǔ)的沖擊不僅表現在“中國式英語(yǔ)”上,還表現在大學(xué)時(shí)期學(xué)習現代漢語(yǔ)時(shí)的“英語(yǔ)式漢語(yǔ)語(yǔ)法”,這個(gè)問(wèn)題干擾著(zhù)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對現代漢語(yǔ)語(yǔ)法的了解、掌握。常常在我們分析句子時(shí)將英語(yǔ)語(yǔ)法帶入,是本來(lái)就不太清晰的思路更加混亂了。不利于我們的學(xué)習,在大學(xué)中我們不僅要學(xué)好英語(yǔ),還要學(xué)習好我們的專(zhuān)業(yè)課——現代漢語(yǔ)。而在學(xué)習現代漢語(yǔ)的過(guò)程中漢語(yǔ)語(yǔ)法的學(xué)習是重難點(diǎn),為了學(xué)好現代漢語(yǔ),理清漢語(yǔ)語(yǔ)法與英語(yǔ)語(yǔ)法之間的關(guān)系,使之清楚明了對于我們來(lái)說(shuō)是十分重要的。所以本文在借鑒前賢學(xué)者的基礎上,融合自己這多年的學(xué)習經(jīng)驗。仔細探求現代漢語(yǔ)語(yǔ)法與英語(yǔ)語(yǔ)法的異同點(diǎn),來(lái)幫助廣大的同學(xué)們解決學(xué)習中漢語(yǔ)與英語(yǔ)之間的沖突。

  一、 現代漢語(yǔ)語(yǔ)法與英語(yǔ)語(yǔ)法的相似處

  凡是事物都有一致的地方。漢語(yǔ)語(yǔ)法和英語(yǔ)語(yǔ)法都是事物,當然也有一致性。比如說(shuō),漢語(yǔ)有名詞、動(dòng)詞、形容詞,人家英語(yǔ)也有。你會(huì )說(shuō)“學(xué)生們熱愛(ài)偉大的祖國”,人家就會(huì )說(shuō)"pupils love great motherland",一句話(huà)里面三種詞都出現了。漢語(yǔ)里頭有主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)這些玩意兒,英語(yǔ)里頭也有。上面那句話(huà),“學(xué)生們”是主語(yǔ),英語(yǔ)的主語(yǔ)是pupils;漢語(yǔ)的謂語(yǔ)是“熱愛(ài)”,英語(yǔ)的謂語(yǔ)也是love;漢語(yǔ)的賓語(yǔ)是“祖國”,英語(yǔ)的賓語(yǔ)也是motheland;漢語(yǔ)的定語(yǔ)是“偉大"”,英語(yǔ)的定語(yǔ)也是great。你看,都一樣,用英語(yǔ)語(yǔ)法來(lái)分析漢語(yǔ)難道不可以嗎?碰到兩種語(yǔ)言一致的地方,當然湊合。

  (一)漢語(yǔ)與英語(yǔ)都是信息的載體

  1、漢語(yǔ)與英語(yǔ)都是言語(yǔ)語(yǔ)言是社會(huì )共有的`交際工具,因而是穩固的,具有

  相對靜止狀態(tài)。而言語(yǔ)則是人們運用語(yǔ)言這種工具進(jìn)行交際的過(guò)程和結果,是自由結合的,具有相對的運動(dòng)狀態(tài)。

  (二)漢語(yǔ)和英語(yǔ)都有時(shí)態(tài),兩種語(yǔ)言都有現在時(shí)、過(guò)去時(shí)、將來(lái)時(shí)、完成時(shí)。經(jīng)過(guò)多年的學(xué)習我們都了解到英語(yǔ)中的許多時(shí)態(tài),故此就不一一列舉了。下面我來(lái)舉幾個(gè)例子,展現漢語(yǔ)中的時(shí)態(tài)。

  例如:今天晚餐吃辣子雞丁。

  今天晚餐將要吃辣子雞丁。

  今天晚餐吃的辣子雞丁。

  今天晚餐吃了辣子雞丁。

  (不過(guò)要注意的是,漢語(yǔ)中時(shí)態(tài)的變換一般是用表示狀態(tài)的狀語(yǔ)或者助詞來(lái)表示的,漢語(yǔ)中的動(dòng)詞沒(méi)有時(shí)態(tài)的變換。)

  (三)漢語(yǔ)和英語(yǔ)基本上都有相同的詞類(lèi)和句子結構。

  1、句子結構,例如:主謂句、省略句、陳述句、祈使句、感嘆句、疑問(wèn)句、選擇復句、遞進(jìn)復句、轉折復句、假設復句、條件復句、因果復句、目的復句。

  2、詞類(lèi),例如:名詞:表示人和事物的名稱(chēng)的實(shí)詞。

  動(dòng)詞:動(dòng)詞表示人或事物的動(dòng)作、行為、發(fā)展、變化。 形容詞:形容詞表示事物的形狀、樣式、性質(zhì)等

  數詞:數詞是表示事物數目的詞。

  代詞:代詞能代替實(shí)詞和短語(yǔ)。

  副詞:副詞總是用在動(dòng)詞形容詞前面做狀語(yǔ)。

  介詞:介詞總是同其他的詞組合在一起,構成介詞短語(yǔ),做定 語(yǔ)、狀語(yǔ)和補語(yǔ)。

  連詞:連詞可以連接詞、短語(yǔ)、句子乃至段落。

  助詞:附加在詞、短語(yǔ)、句子上起輔助作用的詞。

  二、現代漢語(yǔ)語(yǔ)法與英語(yǔ)語(yǔ)法的不同之處

  碰到兩種語(yǔ)言不一致的地方,那就決不能用這種語(yǔ)言的語(yǔ)法去套那種語(yǔ)言的語(yǔ)法,連湊合都不可能。大家平時(shí)在課堂里學(xué)習,英語(yǔ)語(yǔ)法講得多,漢語(yǔ)語(yǔ)法講得少,同學(xué)們對英語(yǔ)語(yǔ)法知識更為熟悉,對漢語(yǔ)語(yǔ)法知識反倒生疏。一用語(yǔ)法知識去分析問(wèn)題,就很容易用英語(yǔ)語(yǔ)法知識去分析漢語(yǔ)的句子。這是不對的,漢語(yǔ)語(yǔ)法就只能用在漢語(yǔ)中,同樣,英語(yǔ)語(yǔ)法就只能用在英語(yǔ)中。絕不能同日而語(yǔ)。用這種語(yǔ)言的語(yǔ)法知識去分析另一種語(yǔ)言的語(yǔ)法,是要碰釘子的。所以學(xué)習漢語(yǔ)語(yǔ)法,一定要注意同英語(yǔ)語(yǔ)法的區別。

  (一)在詞類(lèi)方面不一樣。

  1、漢語(yǔ)的名詞里頭有方位詞,如"里、內、外、上、下、前、后、左、右、中"等,其中的幾個(gè)在英語(yǔ)里溶入了介詞,如in、on、behind,有的成了形容詞,如inner、outer、outside、middle。因此,見(jiàn)到了漢語(yǔ)的方位詞,就不能說(shuō)它們是介詞或形容詞。

  2、英語(yǔ)的形容詞也跟漢語(yǔ)的不一樣。political study(政治學(xué)習)、American films(美國電影)、brown overcoat(棕色大衣),"政治、美國、棕色"在人家那里是形容詞,咱們可不能把漢語(yǔ)的"政治、美國、棕色"當作形容詞看待,它們在漢語(yǔ)里都是名詞。

  3、漢語(yǔ)里的許多形容詞可以做狀語(yǔ),英語(yǔ)的形容詞絕對不能做狀語(yǔ)。例如:“勤奮學(xué)習”“認真工作”“嚴厲批評”的“勤奮、認真、嚴厲”都是做狀語(yǔ)的形容詞。

  (二)在句子成分方面不一樣。

  1、漢語(yǔ)里有主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、補語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ),六大句子成分。英語(yǔ)里缺個(gè)補語(yǔ)。漢語(yǔ)用補語(yǔ)表示的意思,英語(yǔ)把它放到狀語(yǔ)里去了。英語(yǔ)里面有個(gè)表語(yǔ),漢語(yǔ)把它放到賓語(yǔ)里頭去了。所以,兩種語(yǔ)言的句子成分都是六個(gè)。

  2、兩種語(yǔ)言的賓語(yǔ)也不一樣。在漢語(yǔ)里,有“一匹馬騎兩個(gè)人”“一張床睡兩個(gè)人”“一間屋子住兩個(gè)人”“一鍋飯吃十個(gè)人”這一類(lèi)的句子,“人”是賓語(yǔ)。而在英語(yǔ)里,“人”必須做主語(yǔ),不可以做賓語(yǔ)。

  (三)句式方面不一樣。

  1、非主謂句,在漢語(yǔ)中大量的'存在。例如:“好球!”“我的帽子呢?”“我的老天爺呀!”“這個(gè)王老師!”“你這個(gè)小鬼!”“瞧你!”“下雨了。”“刮風(fēng)了。”“他奶奶的!”。而在英語(yǔ)中很少出現這樣的句子,

  2、漢語(yǔ)里有一種主謂謂語(yǔ)句,非常特殊,英語(yǔ)里沒(méi)有這樣的句式。例如:“他臉色蒼白”“這個(gè)人鼻梁很高”“這艘軍艦,艦身長(cháng)110米”“這里的樹(shù),楊樹(shù)居多”“這樣的人血饅頭,什么癆病都包好!”這些句子的謂語(yǔ)都是主謂短語(yǔ)。如果這些句子翻譯成英語(yǔ)則會(huì )變成這樣:“他的臉色蒼白”“這個(gè)人的鼻梁很高”“這艘軍艦的艦身長(cháng)110米”這些加“的”的句子則不是謂語(yǔ)主謂短語(yǔ)句了。

  3、在英語(yǔ)中存在著(zhù)大量的從句。例如:賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句、主語(yǔ)從句。而在漢語(yǔ)的復句中沒(méi)有十分準確的“從句”,倒是有一些類(lèi)似“從句”的句子。例如:“那兒有一個(gè)人,他手里拿著(zhù)一本書(shū)”若是翻譯成英語(yǔ)便有人說(shuō)這個(gè)句子是主從復句,里頭的“他手里拿著(zhù)一本書(shū)”是定語(yǔ)從句。這樣分析句子是錯誤的,在漢語(yǔ)語(yǔ)法中認為這個(gè)句子是并列復句。

  現代漢語(yǔ)和英語(yǔ)既有相似點(diǎn)又有不同之處,總而言之,兩種語(yǔ)言在語(yǔ)法上有很大的不同之處,我們在日常生活中和學(xué)習中不能將兩種語(yǔ)言語(yǔ)法相混淆。對語(yǔ)法問(wèn)題的進(jìn)一步研究,能使我們更加深入地了語(yǔ)法的方方面面,諸如深入探討漢語(yǔ)語(yǔ)法和英語(yǔ)語(yǔ)法的關(guān)系,研究?jì)煞N語(yǔ)言語(yǔ)法關(guān)系在整個(gè)語(yǔ)法研究中的地位,進(jìn)而深入考察與其有語(yǔ)法的其他問(wèn)題,這樣將有助于推進(jìn)語(yǔ)言理論和研究方法的改進(jìn)。對兩種語(yǔ)法的進(jìn)一步研究,對語(yǔ)法教學(xué)也有很多的啟示,并且可以提高學(xué)生對語(yǔ)言結構的識辨能力和對語(yǔ)言現象深入分析研究的能力。

  研究語(yǔ)法問(wèn)題最直接的意義和影響范圍最大的就是能減少我們在學(xué)習中因語(yǔ)法帶來(lái)的麻煩,加深我們對語(yǔ)言的認識。然而語(yǔ)法并不僅僅是語(yǔ)言?xún)炔繂?wèn)題,而且還與語(yǔ)言的使用有密切的關(guān)系,所以日后我們應該加強語(yǔ)法方面的研究。

【論現代漢語(yǔ)與英語(yǔ)的異同】相關(guān)文章:

論商業(yè)游戲與藝術(shù)游戲的異同08-12

高考英語(yǔ)詞匯辨析:about, round, around用法異同09-06

檢驗醫師與檢驗技師的異同07-19

知識管理與協(xié)同OA的異同08-20

日語(yǔ)JLPT和JTEST的異同09-04

攝影攝像的異同點(diǎn)分析05-20

現代漢語(yǔ)的基礎知識10-18

聲樂(lè )的唱法分類(lèi)-異同比較06-25

生產(chǎn)管理與項目管理的異同08-11

JavaScript中null和undefined的異同06-14

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频