- 相關(guān)推薦
“中國風(fēng)”流行歌曲中民族音樂(lè )元素的融
“中國風(fēng)”流行歌曲的特點(diǎn)黃曉亮在《中國風(fēng)音樂(lè )史》中說(shuō)道:“中國風(fēng)就是三古三新(古辭賦、古文化、古旋律和新唱法、新編曲、新概念)結合的中國獨特樂(lè )種。”歌詞具有中國文化內涵,使用新派唱法和編曲技巧烘托歌曲氛圍,歌曲以懷舊的中國背景與現在節奏的結合,產(chǎn)生含蓄、憂(yōu)愁、優(yōu)雅、輕快等歌曲風(fēng)格。“中國風(fēng)”分“純粹中國風(fēng)”和“近中國風(fēng)”兩種。“純粹中國風(fēng)”是滿(mǎn)足以上六大條件的歌曲;“近中國風(fēng)”是某些條件不能滿(mǎn)足而又很接近于“純粹中國風(fēng)”的歌曲。
1.“中國風(fēng)”流行歌曲中古今相參的辭賦古文化背景、文言文、古詩(shī)詞在以往哪些中國風(fēng)里得到很好的表現呢?看這首《東風(fēng)破》的詞“……我在門(mén)后假裝你人還沒(méi)走,舊地如重游月圓更寂寞……”我們發(fā)現,由于閱讀習慣的改變,現代人寫(xiě)出來(lái)的辭賦,已經(jīng)古今參夾了,如“我在門(mén)后假裝你人還沒(méi)走”,若出于古人之手可能會(huì )變成:吾立門(mén)后憶,閨中人依依,但我們發(fā)現“我在門(mén)后假裝你人還沒(méi)走”,更能言簡(jiǎn)意賅表達出立意矛盾。古今相參雜并不是一件壞事,我們繼承的是辭賦的意境,而不是語(yǔ)言習慣?傮w來(lái)說(shuō),中國風(fēng)對辭賦的要求,只有一個(gè),那就是懷古的意境、古文風(fēng)情操。中國風(fēng)對辭賦的要求應該是越高越好,古今參雜在某種程度上也是考慮了兩大原因;第一,市場(chǎng)需要的原因;第二,旋律的改變,讓詞沒(méi)有格式的規律,這個(gè)也是現代文參雜的客觀(guān)原因。但作為一種屬于中國的樂(lè )種,從音樂(lè )的角度說(shuō),我們要繼承和延續蘇東坡、柳永等詞人在辭賦上的藝術(shù)精神追求。
2.“中國風(fēng)”流行歌曲中古文化的滲透先來(lái)看看這段中國風(fēng)作品《蘇三說(shuō)》。詞作者借用了古代典故,將《蘇三起解》的這段戲,展開(kāi)描述了戲曲細節,整曲將現代和古代作了細微的聯(lián)系,雖說(shuō)這種聯(lián)系沒(méi)有太大的關(guān)聯(lián)性,但那些古今人物的情感,對真愛(ài)追求的執著(zhù),相互間還是有聯(lián)系的,歌曲立意在此。加上歌手陶喆本人的歌唱技巧也很出色,內斂而不張揚,很自然地將花腔帶出來(lái),而不是刻意地用花腔去套歌曲!短K三說(shuō)》這首歌曲,在以前叫R&B改唱,現在我們給它一個(gè)正名——中國風(fēng)。原因在于它和古文化的聯(lián)系,詞作者巧妙的古今聯(lián)系,配上精彩絕倫的一段花腔,讓整首歌曲富有立體感。
3.“中國風(fēng)”流行歌曲中古旋律的融入有些“中國風(fēng)”流行歌曲,從中汲取了中國旋律的精髓。另外,我們驚人地發(fā)現戲曲中的長(cháng)轉音與現代R&B轉音唱法可以很好地融合。比如,王力宏演唱的《花田錯》,其中有經(jīng)典的一句:花田里犯了錯,請原諒我多情的打擾。大家印象都很深刻的是,“請”字繞了十幾個(gè)彎,一個(gè)字足足頂了很長(cháng)時(shí)間,這些旋律的處理方法在以前的流行歌曲中是很少見(jiàn)的,如今結合R&B轉音,中國戲曲旋律又有了新的市場(chǎng)。除此之外,古旋律還可以是中國民樂(lè )?梢哉f(shuō)民樂(lè )是戲曲之后的中國音樂(lè )。
4.“中國風(fēng)”流行歌曲現代性的編曲編曲體現出的“中國風(fēng)”流行歌曲的現代性,分為節奏和配器兩個(gè)方面。首先,從“中國風(fēng)”流行歌曲的節奏上看,其流行的節奏,能夠把古老的旋律變得更加現代。最主要的節奏變化是現代節奏講究低音,而中國音樂(lè )“戲劇、民樂(lè )”歷來(lái)是沒(méi)有“低音”這個(gè)概念的,就算節奏樂(lè )器也是高音的“嘀嘀嗒嗒”聲,F在加入了低音的節奏點(diǎn),讓歌曲顯得更加富有張力和融合性。新的節奏,新的低音點(diǎn),算是中國流行歌曲的新包裝吧。其次,中國音樂(lè )應該起源于中國樂(lè )器,一個(gè)娛樂(lè )性的說(shuō)法是“有了好聽(tīng)的樂(lè )器,人的聲音才能從說(shuō)話(huà)變成歌唱”。中國樂(lè )器種類(lèi)繁多,單一樂(lè )器的使用技巧也博大精深,中國樂(lè )器都是一般作為主旋律運用,在旋律的編寫(xiě)上要花更多的時(shí)間,要請老師錄制真樂(lè )器;中國樂(lè )器要用得精,要跟西方樂(lè )器融合在一起。如吉他、鋼琴、弦樂(lè )等,在中國風(fēng)作品里面是不排斥的,但是不能成為主角。
【“中國風(fēng)”流行歌曲中民族音樂(lè )元素的融】相關(guān)文章:
民族音樂(lè )在電影中的傳播06-06
民族音樂(lè )在音樂(lè )藝術(shù)中的作用06-20
淺析建筑形態(tài)中的光元素09-20
淺談流行歌曲在舞蹈作品中的運用09-24
美術(shù)教學(xué)中傳統元素與流行元素交融的論文06-23
淺談巴托克創(chuàng )作中的民族音樂(lè )素材的運用07-24
餐飲空間設計中融入品牌元素09-04