- 相關(guān)推薦
淺談初中英語(yǔ)教學(xué)中的中西方文化差異
摘要:由于中西方國情的不同,人們生活習慣的不同,人們接受的也不同,因而有些思維方式也存在著(zhù)差異。這些差異實(shí)際上就是我們所說(shuō)的中西方文化的差異。這些差異,往往使我們在學(xué)習中感到困惑、迷茫,也影響了中西方之間的交際和交流。了解中西方文化的差異,對于我們學(xué)習英語(yǔ),運用英語(yǔ)有很大的幫助。本文就初中英語(yǔ)教學(xué)中所出現的中西方文化差異,作一個(gè)比較,幫助學(xué)生了解世界和中西方文化的差異,以便有利于教學(xué)與學(xué)習。關(guān)鍵詞:中西方文化 差異 教學(xué) 交際 能力
中學(xué)英語(yǔ)新課程標準對英語(yǔ)課程的任務(wù)里有這樣的描述:幫助學(xué)生了解世界和中西方文化的差異,拓展事業(yè),培養愛(ài)國主義精神,形成健康的人生觀(guān),為他們的終生學(xué)習和打下良好的基礎?梢(jiàn)了解世界和中西方文化的差異對于英語(yǔ)學(xué)習有著(zhù)重要的意義。
英語(yǔ)教學(xué)的最終目的是發(fā)展交際能力。語(yǔ)言能力是交際能力的基礎,然而具備了語(yǔ)言能力并不意味著(zhù)具備了交際能力。越來(lái)越多的人已達成共識,即交際能力應包括五個(gè)方面:四種技能(聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě))加社會(huì )能力(即和不同文化背景的人們進(jìn)行合適交際的能力)。
但英語(yǔ)教學(xué)中,我們教師往往比較重視語(yǔ)言的外在形式和語(yǔ)法結構,即培養學(xué)生造出合乎語(yǔ)法規則的句子,而忽視了語(yǔ)言的社會(huì )環(huán)境,特別是語(yǔ)言的文化差異,致使學(xué)生難以知道什么場(chǎng)合該說(shuō)什么話(huà),從而忽視了學(xué)生的交際能力。在此,語(yǔ)言的文化差異在英語(yǔ)教學(xué)中的作用作為一個(gè)重要問(wèn)題被提了出來(lái)。我就初中英語(yǔ)教學(xué)中涉及的中西方文化差異進(jìn)行了分類(lèi),在平時(shí)的教學(xué)中有意識地進(jìn)行比較教學(xué)。
。保Q(chēng)呼語(yǔ)
人教社JEFC教材Book3 Lesson 14 The man upstairs中,出現過(guò)“I’m sorry to trouble you, comrade.”的道歉語(yǔ)!埃悖铮恚颍幔洌濉笔巧鐣(huì )主義國家所特有的稱(chēng)呼,在英語(yǔ)國家稱(chēng)呼不知其名的陌生人常用sir和madam。如果我們和英語(yǔ)國家的人以comrade相稱(chēng),他們就會(huì )感到莫名其妙。
又如學(xué)生知道teacher的含義是“老師”,上課時(shí)的問(wèn)候語(yǔ)往往是“Good morning, teacher!”也就相應地把“李老師”稱(chēng)為Teacher Li。其實(shí),英語(yǔ)中teacher只是一種職業(yè);漢語(yǔ)有尊師的傳統,“教師”已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對人的尊稱(chēng)。由于這種文化上的差異,造成學(xué)生的簡(jiǎn)單理解:李老師=Teacher Li英語(yǔ)國家的人聽(tīng)起來(lái)感覺(jué)別扭。英語(yǔ)中稱(chēng)呼人一般用Mr., Miss, Mrs.等。
。玻兄x和答謝
一般來(lái)說(shuō),我們人在家庭成員之間很少用“謝謝”。如果用了,聽(tīng)起來(lái)會(huì )很怪,或相互關(guān)系上有了距離。而在英語(yǔ)國家“Thank you.” 幾乎用于一切場(chǎng)合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準備一桌美餐,對方都會(huì )說(shuō)一聲“Thank you.”。公共場(chǎng)合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“Thank you.”。這是最起碼的禮節。(現在這種習慣正被越來(lái)越多的人認同、接受。)
當別人問(wèn)是否要吃點(diǎn)或喝點(diǎn)什么時(shí)(Would you like something to eat/drink?),我們通常習慣于客氣一番,回答:“不用了”、“別麻煩了”等。按照英語(yǔ)國家的習慣,你若想要,就不必推辭,說(shuō)聲“Yes, please.” 若不想要,只要說(shuō)“No, thanks.”就行了。這也充分體現了中國人和英語(yǔ)國家人的不同風(fēng)格。
。常澝兰盎卮
在英語(yǔ)國家,贊美也常用來(lái)作為交談的引子。贊美的內容主要有個(gè)人的外貌、新買(mǎi)的東西、個(gè)人財物、個(gè)人在某方面的出色表現等。對別人的贊美,最普通的回答是:“Thank you.”。如,A:Your skirt looks nice. B:Thank you. 而我們對于別人的贊美往往謙虛地說(shuō):“沒(méi)有,沒(méi)有!,“哪里,哪里!辈桓蚁残斡谏,以防被人說(shuō)驕傲。
。矗[私
中國人初次見(jiàn)面問(wèn)及年齡、婚姻、收入表示關(guān)心,而英語(yǔ)國家人卻對此比較反感,認為這些都涉及個(gè)人隱私。如在JEFC Book 1 Lesson 16中有這樣的對話(huà):“How old are you, Mrs Read?”“Ah, it’s a secret!”為什么Mrs Read不肯說(shuō)出自己的年齡呢?因為英語(yǔ)國家人都希望自己在對方眼中顯得精力充沛,青春永駐,對自己實(shí)際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國人表示關(guān)心的“你去哪兒?”(Where are you going?)和“你在干什么?”(What are you doing?)在英語(yǔ)國家中就成為刺探別人隱私的審問(wèn)、監視別人的話(huà)語(yǔ)而不受歡迎。
。担蛘泻
人日常打招呼習慣于問(wèn):“你吃飯了嗎?”(Have you had your dinner?)如果你跟國家的人這樣說(shuō),他們認為你是想請他們吃飯。英語(yǔ)國家人打招呼通常以天氣、健康狀況、、以及興趣愛(ài)好為話(huà)題。
。叮榻B
人教社JEFC Book 1中“What’s your name?”出現的頻率相當高,但對于它在何種情況下使用卻鮮有解釋。實(shí)際上,英語(yǔ)國家的人在談話(huà)時(shí)一般先介紹自己的名字,如“I am…”對方會(huì )即刻說(shuō)出自己的姓名。即使在填寫(xiě)表格、面談等場(chǎng)合需要問(wèn)及姓名時(shí),一般也只說(shuō)“Your name, please?”或“May I know your name?”如果使用“What’s your name?”,他們就會(huì )覺(jué)得有一種被審問(wèn)的感覺(jué)。
。罚澣
中國和英語(yǔ)國家的文化差異還顯著(zhù)地表現在節日方面。除中國和英語(yǔ)國家共同的節日(如New Year’s Day)外,雙方還各有自己獨特的節日,中國有the Spring Festival, Mid-autumn Day等,英語(yǔ)國家有Valentine’s Day(情人節),April Fool’s Day(愚人節),Thanksgiving Day(感恩節)和Christmas Day(圣誕節)等。中西方節日的風(fēng)俗習慣也很不相同;這在人教社JEFC教材中有充分地體現,如JEFC Book 2 Unit 3 Mid-autumn Day和Book 3 Unit13 Merry Christmas!在節日里,對于別人送來(lái)的禮物,中國人和英語(yǔ)國家的人也表現出不同的態(tài)度。中國人往往要推辭一番,表現得無(wú)可奈何地接受,接受后一般也當面不打開(kāi)。如果當面打開(kāi)并喜形于色,可能招致“貪財”的嫌疑。而在英語(yǔ)文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當面打開(kāi)稱(chēng)贊一番,并且欣然道謝。
除了課堂上進(jìn)行比較教學(xué)外,我還利用課外興趣小組活動(dòng),開(kāi)設英語(yǔ)講座,給學(xué)生進(jìn)行中西方文化差異的內容的補充。通過(guò)對這些中西方文化差異的分析和比較,極大地激發(fā)了學(xué)生想了解世界的熱情,增強了學(xué)英語(yǔ)的興趣,更提高了他們的語(yǔ)言交際能力。
世界的日益趨向多元化,國際交往增多,文化的交流日益增多。了解中西方文化差異,增強世界意識,符合當今人才的需要。
【淺談初中英語(yǔ)教學(xué)中的中西方文化差異】相關(guān)文章:
談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的中西方文化差異的論文06-07
中西方文化差異及其在閱讀中的應用10-16
中西方茶文化差異下開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)的途徑10-19
中西方茶文化差異下開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)的途徑論文10-30
淺談企業(yè)管理溝通中的文化差異09-21
淺談國際商務(wù)談判中存在的文化差異09-02
淺析中西方新聞傳播的文化差異08-31
中西方餐桌禮儀文化差異論文08-03