- 相關(guān)推薦
外國文學(xué)學(xué)科的困境與出路研究論文
我們從小學(xué)到中學(xué),語(yǔ)文課本里都有很多外國文學(xué)。但究竟什么是外國文學(xué)呢,外國文學(xué)對于我們的生活有著(zhù)怎么的意義呢,這些需要我們進(jìn)一步思考。外國文學(xué)的定義也比較廣泛,是指在國內文學(xué)之外的其他各國文學(xué),外國文學(xué)學(xué)科研究就是圍繞外國文學(xué)的那些事,目前,關(guān)于外國文學(xué)學(xué)科存在一些思想的問(wèn)題,急需進(jìn)一步理清相應的工作思路,不斷拓展現代的學(xué)科發(fā)展方向。
一、與翻譯文學(xué)的沖突
現在有一個(gè)思想,認為現在我們閱讀的外國文學(xué)就是有專(zhuān)業(yè)人員翻譯過(guò)來(lái)的,失去的原著(zhù)語(yǔ)言的真實(shí)性,很多地方在翻譯之后存在一些與作者思想不符的地方,我們閱讀的不能算是外國文學(xué),只有原著(zhù)才是外國文學(xué),經(jīng)過(guò)翻譯之后的外國文學(xué)只能算是翻譯文學(xué),這種觀(guān)點(diǎn)看似很正確,但實(shí)際想一想,存在很多問(wèn)題,要我們去讀原著(zhù),那時(shí)原汁原味的外國文學(xué),我們那能精通那么多國的語(yǔ)言呢,例如希臘神話(huà)是希臘文,但丁是意大利原著(zhù),莎士比亞是英文著(zhù)作。就算是精通,可以閱讀,但是在學(xué)科教學(xué)過(guò)程中,我們也不可能用多國的語(yǔ)言將其與學(xué)生分享。這樣對于教師的要求是極高的,基本上沒(méi)有人可以勝任,再推而廣之,國外的文化都是建立在語(yǔ)言的基礎之上,那些文化也都不是外國文化,因為它們也是通過(guò)專(zhuān)門(mén)的翻譯成我們看得懂的文字表現形式,這些文化只能算得上是翻譯文化。外國文學(xué)作為中文專(zhuān)業(yè)的必修課程在教育部的人才培養計劃中體現的十分突出,既然是是中文專(zhuān)業(yè),而不是翻譯專(zhuān)業(yè)或者外文專(zhuān)業(yè)的專(zhuān)業(yè)課程,那么我們通過(guò)譯版了解外國文學(xué)原著(zhù)的精髓也是十分必要的。因此應對這些思想,需要有準確的認識態(tài)度,我們對于文學(xué)翻譯的必然是需要正視的,我們閱讀的就是翻譯文學(xué),但是翻譯文學(xué)也不是真正的外國文學(xué),是經(jīng)過(guò)了翻譯得到的。因為翻譯水平的高低直接影響對原著(zhù)精神的把握,翻譯不僅需要對文字進(jìn)行翻譯,還要將其融入到其意識文化的背景之中進(jìn)行翻譯,翻譯的難度很大,我們文學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生在學(xué)習外國文學(xué)這個(gè)專(zhuān)業(yè)課程的時(shí)候需要閱讀幾篇外國原著(zhù),同樣不需要避諱翻譯文學(xué),因為我們不是外文專(zhuān)業(yè)。
二、全球化文學(xué)帶來(lái)的問(wèn)題
隨著(zhù)全球經(jīng)濟的發(fā)展,世界格局發(fā)生了本質(zhì)的變化,各個(gè)國家不斷產(chǎn)生了各種經(jīng)濟上的關(guān)系,成為一個(gè)不可分割的整體,其實(shí)全球一體化的發(fā)展格局將使得人們之間的財富分配更加的不均衡,這種全球一體化發(fā)展格局實(shí)際上是另一種形式的殖民侵略,以跨國公司為例,世界上有很多的大企業(yè)將自己的生產(chǎn)基地建設在一些不發(fā)達的地區,人工成本、資源消耗成本都十分低廉,生產(chǎn)出來(lái)的產(chǎn)品賣(mài)到利潤空間較大的地區,獲取更多的利潤,這些企業(yè)對任何國家沒(méi)有感情,他們以追求利潤最大化為根本目的,這些經(jīng)營(yíng)模式就是赤裸裸的資本侵略。在這樣的背景條件下,我們的文學(xué)發(fā)展是不是也有可能出現同化呢,這也是困擾在外國文學(xué)學(xué)科研究的問(wèn)題之一。因為全球經(jīng)濟一體化的發(fā)展格局使得各個(gè)國家之間的民族意識不斷淡化,人們的社會(huì )意識開(kāi)始出現的融合的趨勢,各種思想在現在社會(huì )上出現了碰撞,使得一些國人的愛(ài)國主義精神出現了動(dòng)搖,對一些負面思想過(guò)于傾向,各個(gè)國家文化的邊緣進(jìn)一步消失,文化出現了大融合的發(fā)展趨勢,這樣對于我們民族文學(xué)是否有著(zhù)很大沖擊,我們的民族文學(xué)有沒(méi)有可能出現消失的可能,這些都是全球化文學(xué)過(guò)程給我們帶來(lái)的思考。在這樣的背景條件下,我們的外國文學(xué)學(xué)科研究會(huì )不會(huì )成為外國進(jìn)行文化侵略的一種平臺,出現對我們思想的一種腐蝕和滲透,因為這些外國文學(xué)中充斥著(zhù)外國的很多的民族、文化思想,甚至還有一些極端思想的滲入這些文學(xué),來(lái)到我們身邊,外國的一種價(jià)值觀(guān)、人生觀(guān)也隨著(zhù)這些文學(xué)進(jìn)入我們視野之內。面對這樣全球化的文學(xué),19世紀的歌德就提出了世界文學(xué)的構想,更加尊重各國文學(xué)的個(gè)性發(fā)展,不能一味追求全球化的大融合,更加尊重全球文學(xué)的多元化發(fā)展,不能只是追求文學(xué)的統一性。這也是我們現在面對全球化文化威脅需要具備的態(tài)度,也是我們進(jìn)行外國文學(xué)學(xué)科研究的出路?偠灾,世界一體化發(fā)展的趨勢是不可逆轉的,面對這樣的發(fā)展背景,我們在研究外國文學(xué)的過(guò)程中需要不斷提防這個(gè)過(guò)程帶來(lái)的威脅和問(wèn)題,不斷拓展研究的領(lǐng)域,創(chuàng )新研究的方式方法,提高外國文學(xué)學(xué)科研究的質(zhì)量和效果。
【外國文學(xué)學(xué)科的困境與出路研究論文】相關(guān)文章:
法律行為效力研究的困境及出路07-30
自由教育在高校的困境和出路的論文09-27
關(guān)于中專(zhuān)英語(yǔ)教育的困境與出路的論文08-14
中國品牌的困境和出路10-21
中國刑事辯護的困境與出路10-06
職業(yè)教育的困境與出路10-17
傳統中醫內科的發(fā)展困境及出路10-26
稅收籌劃在中國:困境與出路10-06
分析外國文學(xué)現代化研究路徑論文09-15