- 相關(guān)推薦
文化理解前見(jiàn)與文化闡釋視閾
本章內容提要:本文和文本,互為因果,互表互證。人類(lèi)生活的文化環(huán)境的復雜多樣性,決定了其理解闡釋前見(jiàn)的復雜多樣性和可變性。正是由于文化理解前見(jiàn)和在此基礎上的所形成的文化闡釋視閾的差異,才導致了文本和本文之間的變異。而理解者和闡釋者的視閾不是封閉和孤立的,運動(dòng)著(zhù)的視閾意味著(zhù)視閾的可變更性,存在走向視閾融合的可能性。視閾融合意味著(zhù)對某種文化理解和闡釋對象能“入乎其內,出乎其外”,內部主觀(guān)感知和外部客觀(guān)審視相結合。沈從文在文化沖撞和整合中的生活經(jīng)歷使他在文化闡釋時(shí)進(jìn)行跨文化闡釋成為可能,具體反映在他的文化闡釋視閾的轉換和其文化身份的變化,使他能從湘西文化激蕩整合狀去類(lèi)比而透視出華族乃至全球文化的沖撞與整合,因此他能客觀(guān)、理性地對待文化的流變、沖突和整合。20世紀初西方文化人類(lèi)學(xué)理論與方法在中國的傳播,中國學(xué)者采借西方社會(huì )科學(xué)理論與方法對中國民間文化的重新理解和再闡釋?zhuān)@些因素共同鑄就了沈從文的文化思想,這種文化思想作為文化理解的前提條件即理解前見(jiàn),滲透進(jìn)了沈從文的文化理解和闡釋?zhuān)褪顾軌蜻\用文化整體、文化相對論思想,對各種文化進(jìn)行跨文化比較,走向對湘西文化乃至整個(gè)國家民族文化進(jìn)行全方位和整體性的解讀,實(shí)現了文化理解、文化闡釋視閾的融合。
1、1 在本文和文本之間
一般文本理論認為,文本是能指,包括語(yǔ)言和符號;本文則是所指,即事實(shí)和存在。本文和文本,互為因果,互表互證。人類(lèi)學(xué)家的田野工作志和作家對生活體驗后創(chuàng )作出來(lái)的文學(xué)作品,都作為文化文本,是對本文生活世界的文化理解及在其基礎上的文化闡釋!氨疚摹币辉~原始義指書(shū)寫(xiě)或刻印下來(lái)的文字或文獻,這包含有通過(guò)大家可以察知的符號去理解符號所體現的意義結構或概念系統、觀(guān)念系統的內涵。對本文的研究,應劃分為有符號意味的哲學(xué)、結構主義、乃至符號人類(lèi)學(xué)范疇。美國人類(lèi)學(xué)家吉爾茲倡導本文本身就是一個(gè)文化描寫(xiě)的系統,它既可以是文字的,亦可以是行為學(xué)意義上的——“文化即本文”。因此,本文已不是符號本身,而是一部“以行動(dòng)描寫(xiě)和揭示著(zhù)的文化志”,是立體文化之根源,對本文的闡釋就是對文化的闡釋。因此,吉爾茲曾對民族文化進(jìn)行精辟的論述:“一個(gè)民族的文化就是多種本文的綜合體,而這些本文自身又是另外是本文的綜合,人類(lèi)學(xué)家則需傾全力去確切地解讀本文的本質(zhì)!盵1]人類(lèi)學(xué)家對于某一特定區域的特征化文化即本文生活世界進(jìn)行深入田野調查之后把自己所觀(guān)察到的以文字形式形成文本——民族志。
一般認為,自19世紀以來(lái),文化人類(lèi)學(xué)研究發(fā)展的主流是人類(lèi)學(xué)家對其研究的文化對象或目的物作田野調查(fieldwork),通過(guò)觀(guān)察、認知,進(jìn)行客觀(guān)的民族描寫(xiě)而形成民族志(ethnography),這是了解一種未知社會(huì )和文化形態(tài)的必要手段和研究它的起點(diǎn)。簡(jiǎn)而言之,就是對作為文化的本文世界進(jìn)行力求客觀(guān)真實(shí)闡釋而形成文本——民族志。但作為文化人類(lèi)學(xué)經(jīng)典的手段的民族志描寫(xiě)在20世紀60年代受到根本的挑戰和質(zhì)疑。問(wèn)題的實(shí)質(zhì)在于:民族志的描寫(xiě)以及其研究方法到底能否理解和闡釋文化的本文世界。而關(guān)鍵又在于,本文和文本之間,作為中介的民族志的寫(xiě)作者的身份、立場(chǎng)和視閾以及在此基礎上所采取的描述方法是有差異的。因為民族志的撰寫(xiě)只是人類(lèi)學(xué)家作為外來(lái)者利用自己的思維、術(shù)語(yǔ)、概念對特定文化的見(jiàn)解,而不是該文化持有者內部成員對自己的文化的理解和闡釋。他們缺乏對文化持有者自身的社會(huì )心理、思維方法、價(jià)值觀(guān)、審美觀(guān)和世界觀(guān)的了解,即缺乏文化持有者的內部視閾。進(jìn)一步而言,文化持有者的社會(huì )心理、思維方法、價(jià)值觀(guān)、審美觀(guān)、世界觀(guān)等有程度上的不確定性,不像文物及社會(huì )組織那樣線(xiàn)索與結構分明。因此不同知識背景的人類(lèi)學(xué)家以不同的視角對同一文化進(jìn)行觀(guān)察、認知、理解和闡釋時(shí),就會(huì )出現不同文化文本形態(tài)。在西方人類(lèi)學(xué)領(lǐng)域中,曾出現了民族志的描述危機:人類(lèi)學(xué)家雷德費爾德和路易斯同時(shí)同在墨西哥同一村鎮,馬格麗特、米德和弗雷曼在不同時(shí)期在薩莫亞田野工作后,寫(xiě)出了截然相反的民族志。這就使文化志的信用受到質(zhì)疑。問(wèn)題的原因在于作為文化理解和文化闡釋者的理解前見(jiàn)和在此基礎上的文化闡釋視閾的差異導致民族志文本形態(tài)的差異。泰特羅強調指出,人類(lèi)學(xué)并非只是追求對某一事物作純客觀(guān)化的描述,而總是有意無(wú)意地成為一種“自我建構的行為”。[2]這實(shí)際上強調了文化闡釋者對于作為闡釋主體對文化本文的理解和闡釋的主觀(guān)性,在進(jìn)行文化理解和文化闡釋時(shí),人類(lèi)學(xué)家站在文化他者的外部立場(chǎng),以自己的主觀(guān)態(tài)度對該文化遠距離感知和闡釋?zhuān)瑥亩鴮е挛幕?jiàn)。在本文生活世界和文本之間,我們應當注意文化理解前見(jiàn)及在此基礎之上的文化闡釋者的闡釋視閾的選擇及其變化。
1、2 文化理解前見(jiàn)和文化闡釋視閾
伽達默爾的《真理與方法——哲學(xué)詮釋學(xué)的基本特征》中如此界定:“闡釋學(xué)正是為了探究人類(lèi)一切理解活動(dòng)得以成為可能的條件,試圖通過(guò)研究和分析一切理解現象的基本條件找出人的世界經(jīng)驗,在人類(lèi)的有限的歷史性的存在方式中發(fā)現人類(lèi)與世界的根本關(guān)系!盵3]海德格爾在《時(shí)間與存在》中通過(guò)對此在的時(shí)間分析,把理解作為此在的存在方式來(lái)把握,這是使詮釋作為精神科學(xué)的方法論而上升成為哲學(xué)。這也是詮釋從方法論性質(zhì)和認識論性質(zhì)上升成為本體論性質(zhì)的轉折。伽達默爾在《真理與方法》第二版序言中寫(xiě)道:“借用康德的話(huà)來(lái)說(shuō),我們是在探究:理解怎樣何以可能?這是一個(gè)先于主體性的一切理解行為的問(wèn)題,也是一個(gè)先于理解科學(xué)的方法論及其規范和法則的問(wèn)題!盵4]人類(lèi)學(xué)領(lǐng)域的民族志的信用危機就在于文化理解和闡釋的可信度問(wèn)題,即作為文化的理解者和闡釋者他們的理解和闡釋何以見(jiàn)信。一般認為,任何理解和解釋都依賴(lài)于理解者和解釋者的理解前見(jiàn)。理解前見(jiàn)是一切文化理解和闡釋的最首要的條件。海德格爾對理解前見(jiàn)這樣說(shuō)明:“把某某東西作為某某東西加以解釋?zhuān)驮诒举|(zhì)上是通過(guò)先有、先見(jiàn)和先把握來(lái)起作用的。解釋從來(lái)就不是對某個(gè)先行給定的東西所作的無(wú)前提的把握。如果像準確的經(jīng)典釋文那樣特殊的具體的解釋喜歡援引‘有典可稽’的東西,那么最先的‘有典可稽’的東西無(wú)非只是解釋者的不言自明的無(wú)可爭議的先入之見(jiàn)。任何解釋一開(kāi)始就必須有這種先入之見(jiàn),它作為隨同解釋就已經(jīng)被設定了的東西是先行給定了的,也就是說(shuō),是在先有、先見(jiàn)、先把握中先行給定了的”。[5]理解前見(jiàn)來(lái)自于作為超個(gè)體的社會(huì )存在的文化。從個(gè)人角度而言,文化首先是作為一種生活環(huán)境而先于個(gè)人存在的。人受環(huán)境的影響在于,人首先從一個(gè)小動(dòng)物發(fā)展起來(lái),在文化環(huán)境中汲取文化營(yíng)養,從而獲取了自身社會(huì )存在的條件,把這些文化習得作為文化理解、文化適應和文化創(chuàng )造的前提,這才成為一個(gè)真正的人即文化的人!吨芤住酚性疲骸拔幕恕奔礊榇死。人作為生物體,異于其他動(dòng)物處,就在于人是文化的創(chuàng )造者和被創(chuàng )造者,人創(chuàng )造了文化,文化又塑造了人,人的心態(tài)、心理及精神特質(zhì)的塑造來(lái)自于其個(gè)體生存的文化環(huán)境。人,作為“文化之網(wǎng)上的動(dòng)物”,是無(wú)法擺脫文化和文化環(huán)境而生存的。國民性或民族性是文化的歷史顯現。而個(gè)體對于文化的選擇,是其獨特人格塑造之根本。個(gè)體形成某種文化心理,以此感悟體驗衡量人生萬(wàn)事萬(wàn)物,從而產(chǎn)生了不同的文化理解前見(jiàn)和文化闡釋視閾。而人生活的文化環(huán)境的復雜多樣性,決定了其理解闡釋前見(jiàn)的復雜多樣性和可變性。正是由于文化理解前見(jiàn)和在此基礎上的所形成的文化闡釋視閾的差異,才導致了文本和本文之間的變異。
理解前見(jiàn)為理解者或解釋者提供了特殊的“視閾”(horizon)。視閾就是看視的區域,它包括了從某個(gè)立足點(diǎn)出發(fā)所能看到的一切。而理解者和闡釋者的視閾不是封閉和孤立的,它是“理解在時(shí)間中進(jìn)行交流的場(chǎng)所”。[6]理解者和解釋者的目標就是擴大自己的視閾,使它與其他視閾相交融,達成“視閾融合”。視閾融合不僅是歷時(shí)性的,而且也是共時(shí)性的,在視閾融合中,歷史和現在、客體和主體、自我和他者構成了一個(gè)無(wú)限的統一整體。視閾其實(shí)與我們的活動(dòng)同在,“人類(lèi)此在的歷史運動(dòng)在于:它不具有任何絕對的立足點(diǎn)限制,因而它也從不會(huì )具有一種真正封閉的視閾”。[7]視閾是運動(dòng)著(zhù)的,而我們的歷史意識所指向的是我們自己的和他者的過(guò)去一起構成了這個(gè)運動(dòng)著(zhù)的視閾。運動(dòng)著(zhù)的視閾意味著(zhù)視閾的可變更性,存在走向視閾融合的可能性。視閾融合意味著(zhù)對某文化理解和闡釋對象能“入乎其內,出乎其外”,內部主觀(guān)感知和外部客觀(guān)審視相結合。語(yǔ)言人類(lèi)學(xué)家提出了人類(lèi)學(xué)描寫(xiě)的“族內人”(insider)和“外來(lái)者”(outsider)不同視角對其思維方式、描寫(xiě)立場(chǎng)和話(huà)語(yǔ)表達的影響。從該理論創(chuàng )造了“emic/etic”的描寫(xiě)理論。emic是文化承擔者本身的認知,代表著(zhù)內部的世界觀(guān)乃至其超自然的感知方式。它是內部的描寫(xiě),亦是內部知識體系的傳承者,它應是一種文化持有者的唯一的謹慎的判斷者和定名者。而etic則代表著(zhù)一種外來(lái)的、客觀(guān)的“科學(xué)”的觀(guān)察,它代表著(zhù)一種用外來(lái)觀(guān)念來(lái)認知剖析異已的文化。⑻對于一種文化來(lái)說(shuō),有其內在的認知結構,有其“文化語(yǔ)法”。文化的語(yǔ)法不僅僅是以語(yǔ)言、認知寫(xiě)成的,也是以神話(huà)宗教、藝術(shù)、民族乃至于歷史法、喪葬、典儀等文化本文和文化話(huà)語(yǔ)寫(xiě)成。對一種文化語(yǔ)法的破譯,須遵循一獨特而整體的視界:文化持有者的內部視界。
1、3 沈從文文化闡釋視閾的形成、變更及走向融合的原因
“具有視閾”意味著(zhù)不局限于眼前的東西,而能夠超出該物向外去觀(guān)看。誰(shuí)具有視閾,誰(shuí)就能站在適當的位置,以確切的視角去觀(guān)察,評價(jià)視閾內一切的東西。而視閾是一個(gè)不斷形成更新的動(dòng)態(tài)過(guò)程!爱斍暗囊曢摫徽J為處于不斷的形成之中,因為我們必須不斷檢索我們的偏見(jiàn)。在這種檢索中,同過(guò)去的接觸以及對我們從中而來(lái)的傳統的理解不是最后的因素,因此當前視閾的形成決不是能離開(kāi)過(guò)去!盵9]對于創(chuàng )作主體的文化闡釋視閾的理解和分析,我們須回溯他的文化根基。具體而言,對沈從文文化闡釋視閾的特異性的探索必須深入到文化尋根,即對他的跨文化生活的經(jīng)歷進(jìn)行追蹤,對他的深層文化秉賦或文化情結進(jìn)行追尋。沈從文跨文化生活的經(jīng)歷是其視閾不斷變化的原因,而文化秉賦和文化情結正是其文化理解前見(jiàn)的主要構成內容。因為作家是文化模塑的結果,文化深層的東西,積淀為民族意識,作家總是自覺(jué)或不自覺(jué)地帶著(zhù)這種意識進(jìn)行他的文學(xué)選擇和表達。馬克思曾說(shuō):“人們自己創(chuàng )造自己的歷史,但是他們不是隨心所欲地創(chuàng )造,而是在直接碰到的、既定的、從過(guò)去繼承下來(lái)的條件下創(chuàng )造!盵10]生活造就了沈從文,他的跨文化生活經(jīng)歷決定了他的文化理解、闡釋身份不斷走向變化,他的思想也不斷趨向成熟,從湘西本土文化闡釋視閾到為國家整體民族代言,最后終于有了“人類(lèi)”意識的形成,以人類(lèi)代言人的文化身份,為人類(lèi)的整體利益立言。因而,只有通過(guò)對沈從文的跨文化生活經(jīng)歷和他的文化闡釋視閾轉換的動(dòng)態(tài)過(guò)程的分析,追尋沈從文的創(chuàng )作思想的成熟的動(dòng)態(tài)過(guò)程才有據可依。
1、3、1 跨文化生存與文化理解闡釋視閾
對沈從文青少年時(shí)代所接受的文化熏陶、或作為其成長(cháng)的文化氛圍、跨文化生活的經(jīng)歷和以此建構他文化秉賦和文化情結的文化根源的探討逐步走向拓展,這也是對沈從文文化闡釋視閾產(chǎn)生及其轉換的原因的研究的深入,這二者是同步的。劉一友先生曾以湘西文化的持有者的內部視界對沈從文成長(cháng)地——鳳凰的文化特質(zhì)進(jìn)行了人類(lèi)學(xué)的整體和深入的考察,他在《沈從文與楚文化》一文中指出:“沈從文在辰沅間生活時(shí),對其直接熏染、形成秉賦的是歷史久遠、卻以活化石形態(tài)遺存于當地民間的一支巫風(fēng)特盛的古楚文化!盵11]作為古楚文化歷史遺存的鳳凰文化的特質(zhì)顯然異于重理性的中原文化,其強旺的生命意識,泛神思想,由此派生出的流美觀(guān)念、重情傾向,無(wú)不浸染著(zhù)沈從文。重生命、重個(gè)性、重感情、重形式、長(cháng)于幻想的楚文化精神作為沈從文化理解前見(jiàn)促成了其文化闡釋視閾的形成及其轉換的獨特性。
劉一友先生對湘西文化激蕩與整合狀態(tài)的原因進(jìn)行歷史地、辯證地梳理時(shí),是以湘西文化內部持有者和外部審視者的雙重文化身份對其文化特質(zhì)進(jìn)行主、客位研究的,對湘西的文化理解和文化闡釋視閾實(shí)現了視閾的融合,能深入其中,又能出乎其外,深知那地那文化精神特質(zhì)的各種內蘊和諸多缺陷。劉一友先生追溯了楚人進(jìn)入辰沅的歷史,考察了楚文化進(jìn)入沅辰后的涵化(流變)與整合的情況,洞悉了作為一種地域文化的文化精神特質(zhì)的表現形態(tài)和載體的宗教與藝術(shù)的特征:“其核心部分——宗教屬原始宗教向古代宗教轉化階段,一方面自然崇拜和拜物教現象存留,另一方面神靈的擬人化傾向出現!盵12]因為湘西的獨特的地理位置和特殊的歷史的機緣,使古楚文化得以活化石形態(tài)遺存于辰沅民間。一方水土,一方天杰地靈,沈從文正是孕育于其中。在特殊的社會(huì )歷史狀況和自然地理狀況下,各種文化在鳳凰“整合”中所體現出的匯合、交錯、激蕩,形成了以楚巫文化為主,以苗、巴文化、土蠻文化為支流多樣統一的文化特質(zhì)。這種特殊歷史機緣和地理狀況下的文化沖撞和整合為沈從文的文化反思與文化批判提供了現實(shí)基礎,是沈從文的文化相對主義思想形成的土壤。沈從文在文化沖撞和整合中的生活經(jīng)歷使他在文化闡釋時(shí)進(jìn)行跨文化闡釋成為可能,具體反映在他的文化闡釋視閾的轉換和其文化身份的變化上,使他能從湘西文化激蕩整合狀去類(lèi)比而透視出華族乃至全球文化的沖撞與整合,因此他能客觀(guān)、理性地對待文化的流變、沖突和整合。沈從文的文化身份及文化闡釋視閾的轉換是和其創(chuàng )作思想的走向同步的,從為苗族代言、為湘西代言走向為華族代言乃至為人類(lèi)而代言,從湘西文化本土闡釋到國家文化整體意識再上升到人類(lèi)意識。
1、3、2 傳統文化對沈從文文化闡釋視閾的形成及轉換的影響
沈從文的文化理解與文化闡釋現域的選擇及轉換,除了鳳凰古楚文化和苗、土等民族文化的沖撞與整合的原因外,還有漢儒、道傳統文化和西方外來(lái)文化對他的影響。
沈從文從小在鳳凰城的私塾里所受的教育是典型的漢文化教育,從私塾的教育體制、課程結構、內容到私塾先生的教育思想,都是儒家經(jīng)典文化思想教育。對中國傳統文化全面接觸的機遇是1921——1922年,沈從文擔任陳榘珍書(shū)記官時(shí)。司令部的大櫥里約有百來(lái)幅自宋及明清的舊畫(huà),幾十件銅器及古瓷,還有十來(lái)箱書(shū)籍,一大批碑帖,后來(lái)又有《四部叢刊》,沈從文如饑似渴地閱讀了這些傳統文化精髓。[13]沈從文對中華民族傳統文化的全面理解,是從此時(shí)開(kāi)始的。沈從文在自傳中評判這段經(jīng)歷時(shí)說(shuō):“這就是說(shuō)我從這方面對于這個(gè)民族在一段長(cháng)長(cháng)的年分中,用一片顏色,一把線(xiàn),一塊青銅或一堆泥土,以及一組文字,加上自己生命作成的種種藝術(shù),皆得了一個(gè)初步普通的認識!庇辛诉@些對傳統文化的認識,為沈從文對人生和社會(huì )的思索提供了一個(gè)嶄新的視野!坝捎谶@些初步知識,使一個(gè)以鑒賞人類(lèi)生活與自然現象為生的鄉下人進(jìn)而對于人類(lèi)智慧光輝的領(lǐng)會(huì ),發(fā)生了極寬泛的興味!盵14]知識分子作為文化的傳承者和文化的創(chuàng )造者,總是生活在一定的文化氛圍中,所謂的大傳統和小傳統是作為文化理解者闡釋者的理解前見(jiàn)即理解的前提條件而存在的。沈從文文化理解前見(jiàn)的形成和文化闡釋視閾的選擇來(lái)自于以漢文化為主導的大傳統和包括苗、土蠻及古巴文化在內的小傳統的雙重影響!按髠鹘y(great tradition)是指一個(gè)社會(huì )中占優(yōu)勢的文化模式,尤其是指體現為都市文明的文化模式!盵15]大傳統的概念是由美國人類(lèi)學(xué)家雷德菲爾德提出,他為了對比擁有社會(huì )精英及其掌握的有文字記載的文化傳統的都市社區和保持有大量的口傳、非正式記載的文化內涵的鄉村社區的差異,他界定大傳統為都市文明,小傳統指地方性的社區文化。在中國的大傳統文化中,對沈從文影響較大的應為“儒道互補”的文化精神。生活在中國歷史文化氛圍中的每一位知識分子,幾乎總難以躲避儒道思想的浸染。仕與隱,進(jìn)與退,現實(shí)的逼壓與精神的自由,……諸如此類(lèi)互相對立的兩難現象糾集于廣大知識分子身上,令其在現實(shí)文化困境中痛苦掙扎,從而促其實(shí)現精神上的超域。這種精神上的痛苦與靈魂上的對立促使士人作出反思和選擇,從道家的“自由”和儒家的“中庸”文化精神中獲得了啟示,在現實(shí)的推動(dòng)下,迅速把儒和道嫁接到一塊采取“儒道互補”的立場(chǎng),從而為精神的最大自由尋找到一個(gè)最為廣闊的空間。儒家的積極入世、強烈進(jìn)取之精神,體現在沈從文闡釋視閾的選擇上就是為苗族、湘西乃至為華族最終為人類(lèi)而代言、立言,這種強烈的干世態(tài)度決定了其文學(xué)創(chuàng )作是為人為人類(lèi)的,崇尚、關(guān)愛(ài)生命,追求人之“神性”!暗兰摇钡摹白杂伞庇^(guān)使其不斷超越現實(shí),走向精神的真正自由,營(yíng)造一審美的烏托邦理想世界,而這正是人的生命存在、人的生活世界的本真存在狀態(tài)的象征。
1、3、3 外來(lái)西方文化對沈從文文化理解、闡釋視閾的影響
沈從文對西方文化的接觸最先是1921——1922年在湘西保靖時(shí),同房的印刷工頭趙龜武對他的指引。通過(guò)這個(gè)機會(huì ),沈從文接觸了當時(shí)的流行文化刊物《改造》、《新潮》和《超人》以及刊登郁達夫、郭沫若作品的創(chuàng )造社刊物。而在此前沈從文從未閱讀過(guò)一種五四時(shí)期刊物。這些刊物是新文化運動(dòng)的產(chǎn)物,主要內容在于傳播西方的文化觀(guān)念,如民主與科學(xué)、進(jìn)化論、超人哲學(xué)等等。[16]1923年沈從文到北京之后就有了更多的機會(huì )接觸到了西方的各個(gè)方面的社會(huì )科學(xué)領(lǐng)域的知識。這些知識對沈從文的思想產(chǎn)生了極大的影響。凌宇先生在《從苗漢文化和中西文化的撞擊看沈從文》一文中明確界定西方文化對沈從文的影響:“從沈從文對兩個(gè)對立的經(jīng)驗世界本質(zhì)差異的‘抽象’里,不難看到其中的‘異化’的哲學(xué)基礎,國民性的改造、人性復歸、原始生命力、生命的進(jìn)化等觀(guān)念也成為他的生命觀(guān)的有機構成!鞣轿幕瘜ι驈奈木哂兄卮蠖_定的影響!盵17]
西方文化人類(lèi)學(xué)在中國的傳播和興起是沈從文的人類(lèi)學(xué)觀(guān)形成的現實(shí)文化背景。人類(lèi)學(xué)是一門(mén)以整個(gè)人類(lèi)為對象的學(xué)科,人類(lèi)學(xué)學(xué)科是歐美經(jīng)濟、文化全球擴張化的產(chǎn)物。西方人類(lèi)學(xué)在20世紀初傳入中國,人類(lèi)學(xué)理論和方法在中國的傳播,使我們的文化理解及闡釋又多了一個(gè)嶄新的借鑒視角。最早譯為中文的西方人類(lèi)學(xué)著(zhù)作是德國人邁克爾哈伯拉姆德(Michael Haberlamdt)的《民族學(xué)》。此書(shū)出版于1896年。1900年英人洛伊(J.H.Loewe)譯成英文,稱(chēng)Ethnology。中國人林紓、魏易把此書(shū)的英文版譯成漢語(yǔ),于1903年由北京京師大學(xué)堂(今北京大學(xué))印行,書(shū)名為《民種學(xué)》。該書(shū)明確反映了種族思想和種族分類(lèi)在20世紀初的進(jìn)化論學(xué)派思想中的主導地位。1903年,清府學(xué)部頒布《大學(xué)學(xué)制及其學(xué)科》中,正式將“人類(lèi)學(xué)”為大學(xué)文科哲學(xué)、歷史、地理三門(mén)學(xué)科的主科,北大開(kāi)設人類(lèi)學(xué)課程。1918年,陳映璜所著(zhù)《人類(lèi)學(xué)》出版,這是我國第一本介紹人類(lèi)學(xué)的專(zhuān)著(zhù)。1926年,蔡元培發(fā)表《說(shuō)民族學(xué)》一文,該文反映了歐洲的文化“民族學(xué)家與體質(zhì)人類(lèi)學(xué)家”之間的分別,為全面、整體論的“民族學(xué)”提供了基本哲學(xué)原理。民族學(xué)家認為,蔡元培從自己對體質(zhì)人類(lèi)和人體測量學(xué)以及其他人類(lèi)學(xué)科的研究中找到了研究人類(lèi)學(xué)的整體論的基本方法。1934年冬,中國民族學(xué)會(huì )在南京正式成立,標志著(zhù)人類(lèi)學(xué)在中國扎根,預示了人類(lèi)學(xué)的教學(xué)、研究在中國的發(fā)展。1937年,抗爭爆發(fā),在民族危機的緊急關(guān)頭,邊疆民族的問(wèn)題日益顯得突出和重要。為抗擊日本帝國主義,必須提高全民素質(zhì),盡快改變邊疆民族地區經(jīng)濟落后、文化低下的狀況,邊疆民族向題的研究引起廣泛的興趣和注意。許多大學(xué)增設了人類(lèi)學(xué)和民族學(xué)課程。該期間,民族調查研究有一定突破,凌純聲與芮逸夫的《湘西苗族調查報告》是其中重要的民族調查工作志。[18]
在二十世紀二、三十年代,西方人類(lèi)學(xué)理論與方法在中國得到普遍傳播和應用,在這種背景之下,沈從文顯然自覺(jué)地吸收了一些人類(lèi)學(xué)的理論與方法。金介甫在《沈從文筆下的中國社會(huì )和中國文化》里用專(zhuān)門(mén)一節討論了沈從文的人類(lèi)學(xué)觀(guān)問(wèn)題,題為“科學(xué)人道主義:以生物和文化人類(lèi)學(xué)的觀(guān)點(diǎn)看人”。這一節里,金介甫詳細分析了沈從文“從人類(lèi)學(xué)和社會(huì )心理學(xué)觀(guān)點(diǎn)看人”的觀(guān)念的獲得背景:當時(shí)中國的一部分知識分子以前所未有的熱忱對中華民族的人種起源和文化起源進(jìn)行人類(lèi)學(xué)方向的探討。而沈從文對人和人社會(huì )的理解所遵循的包括人類(lèi)學(xué)在內的各種理論,部分是來(lái)源于西方的。這些理論思想的一個(gè)重要特征就是視閾的融合性,即把心理學(xué)、文學(xué)、宗教、認識論、象征主義、社會(huì )人類(lèi)學(xué)等融匯貫通,聯(lián)成一片。我們追溯沈從文的包括人類(lèi)學(xué)知識在內的社會(huì )科學(xué)理論來(lái)源時(shí),可以舉出很多實(shí)例。金介甫在《沈從文傳》中對沈從文社會(huì )科學(xué)理論來(lái)源進(jìn)行了介紹, H魯賓遜(美國歷史學(xué)家,為顧頡剛所重視并介紹過(guò)來(lái),也研究心理學(xué)和原始人類(lèi)的思想),TJR安格東和J亞倫(美國最早宣傳心理學(xué)的學(xué)者),JG弗里契(美象征派詩(shī)人、評論家),E菲爾格林(杜威一派的政治理論學(xué)家)和龔古爾兄弟、福樓拜、狄更斯、卡萊爾、歌德和尼采。而中國學(xué)者的人類(lèi)學(xué)思想對沈從文影響較大的應是周作人,周作人多方面接受了西方人類(lèi)學(xué)知識,并向國內推廣,影響頗大。周作人的影響,是沈從文人類(lèi)學(xué)及心理學(xué)知識獲得的重要途徑,尤其是弗洛伊德精神分析學(xué)和達爾文進(jìn)化論思想。學(xué)界一般認為,進(jìn)化論思想是中國社會(huì )科學(xué)的第一個(gè)外國樣本,我國民族學(xué)和人類(lèi)學(xué)最初的接受是借進(jìn)化論之名的,它極大地影響了中國社會(huì )科學(xué)的發(fā)展。[19]
除了西方的文學(xué)人類(lèi)學(xué)知識的接受外,對沈從文湘西文化理解和闡釋視閾的形成影響較深的是20年代北京文化界歌謠運動(dòng)。20年代中后期,在西方文化人類(lèi)學(xué)與民俗學(xué)的推動(dòng)下,北京文化界發(fā)起了搜集中國民間故事、民間歌謠運動(dòng),北大歌謠研究會(huì )的《歌謠周刊》熱心收集了各地方言、謠曲傳說(shuō)。周作人、顧頡剛、鐘敬文、江紹原等人采借西方文化、民俗理論對民間文化進(jìn)行了理論闡釋。這些活動(dòng),使沈從文耳目一新,也開(kāi)啟了他久蘊心中對于故鄉異風(fēng)俗情的熱情,更堅定了他挖掘故鄉民間民俗風(fēng)情的文化精神及價(jià)值的信念,這也是沈從文把文化闡釋視閾拓向湘西那塊熱土的一個(gè)原因。
20世紀初,西方文化人類(lèi)學(xué)理論與方法在中國的傳播,中國學(xué)者采借西方社會(huì )科學(xué)理論與方法對中國民間文化的重新理解和再闡釋?zhuān)@二者共同鑄就了沈從文的人類(lèi)學(xué)觀(guān),這種人類(lèi)學(xué)觀(guān)作為文化理解的前提條件即理解前見(jiàn),滲透進(jìn)了沈從文的文化理解和闡釋?zhuān)褪顾軌蜻\用文化整體、文化相對論思想,對各種文化進(jìn)行跨文化比較,走向對湘西文化乃至整個(gè)國家民族文化進(jìn)行全方位和整體性的解讀,實(shí)現了文化理解、文化闡釋視閾的融合。
1、4 沈從文文化闡釋視閾和創(chuàng )作思想的關(guān)系
文學(xué)作為文化系統中的子系統,其系統功能、特征受到文化的影響和制約。作為子系統,文學(xué)與其它文化因素一起實(shí)現文化系統的總體功能。因此我們應把文學(xué)批評置放到文化批評范疇之中,即實(shí)現文學(xué)批評的文化背景還原,不再把文學(xué)作為一個(gè)自足的本體,而把文學(xué)作為文化的一個(gè)子系統和其他文化因素進(jìn)行能量與信息的相互交換,強調文學(xué)與文化之間的互動(dòng)。在文學(xué)與文化的互動(dòng)中,文學(xué)是文化的一個(gè)中心環(huán)節,同時(shí)也是文化的一個(gè)載體,文學(xué)作品作為一文化文本是本文生活世界的表征形態(tài)。文學(xué)藝術(shù)活動(dòng)融合了人類(lèi)基本活動(dòng)的性質(zhì),決定了文學(xué)在文化系統中的獨特地位:它雖然歸屬于文化,但又不像文化的其他部分,它不是部分、片面地,而是完整地代表文化,是文化的全面投影。而文學(xué)內容的豐富性、生動(dòng)性和藝術(shù)表現的感染力,使得文學(xué)不僅是文化結構中的重要元素,而且反映著(zhù)人的行為方式、行為規范以及人的需要和人的心靈。這樣,我們可以通過(guò)文化去理解文學(xué)的形式生成過(guò)程和功能實(shí)現過(guò)程,也可以通過(guò)文化去理解文學(xué)生命價(jià)值取向和藝術(shù)表現形式。在此基礎上,一個(gè)時(shí)代的文化狀貌在文學(xué)中獲得特殊的保存,民族文化的歷史傳承和現代生活形式在文學(xué)中獲得形象而又生動(dòng)集中的表現。應該看到,傳統的文學(xué)批評方法始終面向文學(xué)文本本身,不敢逾越,局限于對文本自身的文學(xué)解釋?zhuān)@種批評方法只是對文本的表層性結構的一種把握,是一種對創(chuàng )作者思想情感的主體加工。相對而言,這種傳統的批評方法忽略了作家對文本的深層的文化意蘊的理解與闡釋?zhuān)膶W(xué)文本所反映的特定時(shí)期和特定地域的文化積淀對作家的影響往往在理解中被弱化了,因而要達成對文學(xué)的深度與廣度的解釋?zhuān)幕慕忉屜蚨仁遣豢缮俚。一般看?lái),沈從文試用通過(guò)文學(xué)創(chuàng )作去復興一種民族、文化精神,他實(shí)際上通過(guò)文學(xué)的手段去對湘西及整個(gè)中華民族及至全人類(lèi)的生存進(jìn)行形而上的本真意義的追尋,以達到民族精神重建之目的,實(shí)現人類(lèi)全面自由的生活,這是一種終極關(guān)懷,也是沈從文思想的高度。因此,在這種意義上,其文學(xué)創(chuàng )作可視為其文化理解、文化闡釋、文化批判的手段。
沈從文把文學(xué)創(chuàng )作為對湘西文化的理解與闡釋的手段,他的系列湘西文學(xué)作品體現出了他對湘西文化精神特質(zhì)的理解。而湘西文化的精神的特質(zhì)中的不確定性和神秘性的詩(shī)性特征正是文學(xué)人類(lèi)學(xué)家的資源寶庫!拔膶W(xué)人類(lèi)學(xué)家極其關(guān)注那些較少文化共同特征的另類(lèi)文化形式或原初文化形式,重視那些未被主流文化或現代性文化污染的文化標本,所以最大限度地保留了民族生活形式和民族歷史文化創(chuàng )造性特征的文化更多文化的人類(lèi)學(xué)關(guān)注!盵20]在對湘西文化的理解與闡釋的向度上,沈從文與文化的人類(lèi)學(xué)有著(zhù)高度的契合。沈從文是在湘西文化的不確定性和神秘性特質(zhì)中發(fā)現了一種特性,這種特性恰恰可以對抗現代社會(huì )的秩序性與確定性,而文化人類(lèi)學(xué)家從湘西文化的原初精神特征中,看到了一種異于現代文明的具有人類(lèi)本真精神特征的文化標本。沈從文創(chuàng )作的湘西文學(xué)文本,是對湘西本文生活世界的最具想象性的理解和闡釋。這引起了包括人類(lèi)學(xué)在內的各學(xué)界的關(guān)注。沈從文的基本精神歷程也說(shuō)明了湘西終是他的精神家園,沈從文從湘西走向城市又從城市回到了湘西世界。沈從文的這種精神歷程與人類(lèi)學(xué)家實(shí)際上也是一致的:“文化人類(lèi)學(xué)家都是由都市走向鄉村,由現代化城市走向古典性城市,由主流意識形態(tài)走向民間意識形態(tài),由主流文化走向民間藝術(shù)與原始藝術(shù)。文化人類(lèi)學(xué)所做的民間文化調查與整理工作以及對世界各民族文化的本體性形態(tài)高度重視無(wú)疑特別值得反思!盵21]因此我們以為,沈從文對湘西文化的理解闡釋的目的、立場(chǎng)、和闡釋方法是極具人類(lèi)學(xué)價(jià)值的,他的湘西文學(xué)文本完全可以當作湘西區域文化志來(lái)閱讀。面對同一個(gè)湘西本文生活世界,其湘西文學(xué)作品文本形態(tài)呈現出不同的價(jià)值取向、精神向度,是和他的創(chuàng )作思想的不斷成熟密切相關(guān)的。具體而言,從沈從文的創(chuàng )作過(guò)程來(lái)看,他的創(chuàng )作初期北京時(shí)期、創(chuàng )作中期上海時(shí)期、創(chuàng )作后期青島北京時(shí)期和創(chuàng )作晚期云南“抽象抒情”期對同一湘西本文世界的理解及闡釋的立場(chǎng)是極為不同的。這根本原因就在于沈從文理解和文化闡釋視閾隨著(zhù)他的文化理解前見(jiàn)、文化身份的轉換而產(chǎn)生變化。因此他的敘述立場(chǎng)、描述的方法,出現很大差異。簡(jiǎn)而言之,對湘西文化這同一本文生活形態(tài)的理解與闡釋?zhuān)驗槠湟曢摰淖儺惗尸F出不同的審美形態(tài)。在創(chuàng )作初期北京時(shí)期,屬于鄉土創(chuàng )作與自我抒寫(xiě),是漢主流文化的理解、闡釋視閾,以湘西文化的外來(lái)者(outsider)的眼光去從外部遠距離打量苗族文化,從文化外部對苗族文化關(guān)照,缺少對苗文化的內部感知,因此他筆下的苗人形象較為簡(jiǎn)單,對苗族文化的文化特質(zhì)的理解與闡釋也是較為粗糙的,只略顯苗家文化外部輪廓與表現形態(tài)。在上海時(shí)期,他以反觀(guān)現代文明理性的姿態(tài),把湘西文化的精神作為反撥現代文明的思想資源。他作為湘西文化的代言人,采用一文化持有者的內部視閾在表達他對湘西文化的近距離感知,具有對湘西包括苗文化在內的文化持有者內部體驗,而這種內部視閾是為尋找反窺現實(shí)生活世界弊病的理想的文化生態(tài)的資源的總體目標服務(wù)的,因此此時(shí)他的湘西世界總體呈現為“善”的審美形態(tài)。在其創(chuàng )作后期青島北京時(shí)期,他實(shí)現了文化理解、文化闡釋視閾的大融合,突破了湘西文化內部持有者的內部感知和外來(lái)者的客觀(guān)寫(xiě)真的分離,以跨文化理解與闡釋的身份對湘西文化的象征意義進(jìn)行揭示,因而,此時(shí)他筆下的湘西呈現為“美”的審美形態(tài)。
下文是以沈從文文化闡釋視閾的轉換為線(xiàn)索,來(lái)理解沈從文創(chuàng )作思想怎樣提升和走向成熟?梢哉f(shuō),沈從文文化闡釋視閾的轉換和其創(chuàng )作思想的變化之間是互為表里、相互印證的。
【文化理解前見(jiàn)與文化闡釋視閾】相關(guān)文章:
沈從文創(chuàng )作后期的文化闡釋視閾:走向融合和跨文化闡釋03-24
沈從文“抽象抒情期”的文化闡釋視閾03-24
從文創(chuàng )作中期文化闡釋視閾:反觀(guān)之鏡與湘西文化本土闡釋03-24
淺析文化批判視閾內的媒介文化03-18
談文化背景知識對閱讀理解的影響03-19
淺談文化背景知識對閱讀理解的影響03-01