文化移情能力與跨文化意識
論文關(guān)鍵詞:文化移情能力;跨文化意識;跨文化交際
相關(guān)論文查閱:大學(xué)生論文、工商財務(wù)論文、經(jīng)濟論文、教育論文 熱門(mén)畢業(yè)論文
論文摘要:文化移情能力是有效進(jìn)行跨文化交際的關(guān)鍵所在,跨文化意識是交際者跨文化交際能力的主要標志。文化移情能力與跨文化意識既有區別又有密切聯(lián)系,兩者能夠相互促進(jìn)。培養和提升文化移情能力與跨文化意識應遵循的主要原則是:實(shí)用性、漸進(jìn)性、系統性、時(shí)代性、合適性;主要途徑和方法有:影視鑒賞,實(shí)踐與體驗,文學(xué)作品賞析,社會(huì )文化專(zhuān)題講座,重視非語(yǔ)言交際,克服并超越文化障礙、文化對比等。
1、引言
自從1972年Hymes提出交際能力觀(guān)以來(lái),跨文化交際一直是國內外學(xué)者(Eiuben ,1976 ; Smaovar & Porter, 2001 ;Brunner,2003;胡文仲,1994,1999;關(guān)世杰,1995;賈玉新,1997;顧嘉祖,2000,2002;高永晨,2005,2006;王楠,2005)研究的熱門(mén)課題。國內學(xué)者基本上已就外語(yǔ)教學(xué)的最終目的達成一致,即培養學(xué)生的跨文化交際能力,他們有效地解決了在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,為什么要進(jìn)行文化教學(xué),文化教學(xué)要教什么的問(wèn)題,并強調了教學(xué)中進(jìn)行文化對比的重要性,注重學(xué)習者學(xué)習過(guò)程中文化差異概念的構建及實(shí)際跨文化交際能力的培養等。
隨著(zhù)政治和經(jīng)濟全球化的不斷發(fā)展,不同社會(huì )、文化、地區的人們的全球意識和相互交流的意愿空前高漲,都希望具有跨文化交往能力。研究者越來(lái)越意識到,文化移情能力是跨文化交際能力系統中最為重要的組成部分和核心內容,是直接影響跨文化交際質(zhì)量、效果和進(jìn)程的關(guān)鍵因素!陡叩葘W(xué)校英語(yǔ)教學(xué)大綱》(2000)中規定:在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中要注意培養學(xué)生的跨文化交際能力。這種能力除包括正確運用語(yǔ)言的能力外,還包括對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性能力!洞髮W(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(試行)(2004)把跨文化交際列為大學(xué)英語(yǔ)的主要內容,把提高綜合文化素養作為主要教學(xué)目標之一,并要求各校在教學(xué)中安排一定的跨文化交際的內容。
2、文化移情能力與跨文化意識的定義及價(jià)值
文化移情是指交際主體自覺(jué)地轉換文化立場(chǎng),在交際中有意識地超越本土文化的俗套和框架模式,擺脫自身文化的約束,置身于另一種文化模式中,如實(shí)地感受、領(lǐng)悟和理解另一種文化。它是跨文化交際中連接主體與客體的語(yǔ)言、文化及情感的橋梁和紐帶,是有效溝通的技巧、藝術(shù)和能力。
Ruben ( 1976: 334一354)指出,有效交際中的移情能力的含義是盡量設身處地,將心比心,站在別人的立場(chǎng)去思想、去體驗、去表達感情,使用言語(yǔ)和非言語(yǔ)行為進(jìn)行移情,向對方表示已經(jīng)充分理解了他的思想和感情?缥幕浑H中的移情表現在兩個(gè)方面,一個(gè)層面是語(yǔ)言語(yǔ)用移情,指的是說(shuō)話(huà)人運用語(yǔ)言刻意對聽(tīng)話(huà)人表達自己的心態(tài)和意圖,以及聽(tīng)話(huà)人從說(shuō)話(huà)人的角度準確領(lǐng)會(huì )話(huà)語(yǔ)的用意;另一個(gè)層面是社會(huì )語(yǔ)用移情,是指交際雙方要設身處地地尊重對方的文化背景、風(fēng)俗習慣和話(huà)語(yǔ)的用意。整個(gè)過(guò)程有六個(gè)步驟:承認差異一認識自我一懸置自我一體驗對方一準備移情一重建自我,從而克服民族中心主義,增強對別人的需求和價(jià)值觀(guān)的敏感性。同時(shí),一個(gè)具有良好文化移情能力的人應該是與時(shí)俱進(jìn)的學(xué)習者并持有態(tài)度開(kāi)放的文化價(jià)值觀(guān)。
根據Hanvey的觀(guān)點(diǎn),跨文化意識是指在跨文化交際中,交際者自覺(jué)或不自覺(jué)地形成的一種認知標準或調節方法,或者說(shuō)它指的是交際者所特有的思維方式、判斷能力以及對交際過(guò)程文化因素的敏感性,可以分為四個(gè)層次。
文化移情能力決定了交際者能否擺脫自身文化積淀所形成的思維定勢的影響,從而自覺(jué)地避免因文化差異,如文化取向、價(jià)值觀(guān)念、宗教信仰、倫理規范、思維方式、生活方式和習慣等引起的文化沖突,保證跨文化交際的順利進(jìn)行?缥幕庾R的有無(wú)或程度的強弱直接影響交際質(zhì)量,同時(shí)也是衡量一個(gè)交際者能否成功地實(shí)現跨文化交際目的的重要準繩之一。
3、文化移情能力與跨文化意識培養的原則
3. 1實(shí)用性原則
了解文化是為了更好地掌握和使用語(yǔ)言,語(yǔ)言的使用是為了交際。文化教學(xué)內容應與學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言?xún)热菝芮邢嚓P(guān),與日常交際所涉及的主要方面密切相關(guān),并結合語(yǔ)言交際實(shí)踐,使學(xué)生不至于認為語(yǔ)言和文化的關(guān)系過(guò)于抽象、空洞和捉摸不定,還可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習語(yǔ)言和文化的興趣。
3. 2漸進(jìn)性原則
漸進(jìn)性原則就是要求在文化導人的過(guò)程中必須充分考慮學(xué)生的語(yǔ)言水平、認知能力和心理狀況,注意循序漸進(jìn),由淺人深,由表及里,讓學(xué)生逐漸理解文化內容的本質(zhì)。在文化導人的過(guò)程中,要有階段性地把英語(yǔ)國家文化知識與學(xué)生身邊的日常生活緊密結合,通過(guò)擴大學(xué)生接觸異國文化的范圍,幫助學(xué)生開(kāi)拓視野,使學(xué)生不斷提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,提高跨文化交際能力和跨文化意識。
3. 3系統性原則
在教學(xué)中,還要遵循系統性原則,因為文化是綜合體。也就是說(shuō)要將所學(xué)的教材內容、日常交際方式(包括非言語(yǔ)交際行為如:身勢語(yǔ)、表情等)與文化要素、文化共性、文化差異作“融會(huì )貫通”、系統性導人,使學(xué)生在學(xué)習語(yǔ)言的同時(shí),能對英語(yǔ)文化系統的諸多方面有一個(gè)整體把握。教師不僅要盡可能地給學(xué)生提供一些感性知識,還要提供理性知識,使學(xué)生的感性知識和理性知識成為一個(gè)系統。
3. 4時(shí)代性原則
時(shí)代性原則就是在培養學(xué)生的文化移情能力與跨文化意識的時(shí)候要與時(shí)俱進(jìn)。盡管文化具有很強的穩定性,但是隨著(zhù)全球化的加劇發(fā)展,時(shí)代變化的速度加快了,民族或社會(huì )的主流文化的變化也隨之加速,人們的價(jià)值觀(guān)和生活方式等方面都已發(fā)生變化,這也就要求我們要時(shí)刻關(guān)注這些變化了的內容。
3. 5合適性原則
合適性原則要求教學(xué)內容應是主流文化的內容,且具有代表性,數量適度。它要求教師精心準備一些與所學(xué)的語(yǔ)言?xún)热菝芮邢嚓P(guān)的、與日常交際所涉及的功能項目及一般話(huà)題密切相關(guān)的文化內容(如文化習俗和傳統)。
4、文化移情能力與跨文化意識培養的主要途徑和方法
4. 1影視鑒賞
觀(guān)看英文原版影視作品就是將自己置身于歐美人的語(yǔ)言、思維、習俗、文化和社會(huì )生活中,慢慢浸泡。一部好的英文影視作品能涵蓋語(yǔ)言學(xué)習中的語(yǔ)音、語(yǔ)調、節奏、用詞、思維、感情等幾大要素。通過(guò)觀(guān)看這些影視作品,學(xué)習者/學(xué)生能直觀(guān)地了解英語(yǔ)國家的生活方式、社會(huì )文化習俗和禮儀、思維方式以及價(jià)值觀(guān)(包括審美觀(guān))等,從而培養學(xué)習者/學(xué)生在實(shí)際交流中應具備的跨文化意識,增強他們的跨文化交際能力。利用多媒體播放電影和電視片,引導學(xué)生注意觀(guān)察英語(yǔ)國家的社會(huì )文化等各方面情況:各階層人們吃什么,穿什么,住什么樣的房子,如何與朋友交往,進(jìn)行什么娛樂(lè )活動(dòng),什么節日對他們最重要,在節日如何慶祝,以及說(shuō)話(huà)的表情、手勢等。
4. 2實(shí)踐與體驗
交際能力不只是語(yǔ)言能力與文化能力的簡(jiǎn)單相加,更是大量實(shí)踐的結果。大量的研究實(shí)驗表明,學(xué)習的內部過(guò)程(知識內化)在學(xué)習過(guò)程中具有決定性作用。因此學(xué)習者要充分利用課外時(shí)間來(lái)增強語(yǔ)言知識和文化知識實(shí)踐,如:開(kāi)展竟賽活動(dòng)一一舉辦英語(yǔ)演講、英語(yǔ)文藝節目、英語(yǔ)征文等;文藝活動(dòng)—觀(guān)看有關(guān)英語(yǔ)錄像片、學(xué)唱英語(yǔ)歌曲、做游戲、練習英語(yǔ)書(shū)法、背誦小詩(shī)歌、舉辦英語(yǔ)晚會(huì )、外語(yǔ)節等;新聞媒體—開(kāi)設英語(yǔ)廣播節目、英語(yǔ)手抄報、英語(yǔ)板報等,使學(xué)生天天耳濡目染,置身于英語(yǔ)知識的氛圍中。還有社會(huì )參與,如組織英語(yǔ)角、邀請外籍教師來(lái)校指導、任教,與外國友人會(huì )晤、交筆友、上網(wǎng)聊天等,使學(xué)生將所學(xué)的語(yǔ)言以多種形式進(jìn)行操練、鞏固提高,感受外國文化的氛圍,置身于異國文化的生活中,提高文化敏感性和跨文化意識。
4. 3文學(xué)作品賞析
目的語(yǔ)文學(xué)作品的閱讀也是一種學(xué)習外國文化知識的重要方法。一個(gè)民族的文學(xué)作品是該民族文化的精華部分,是傳統文化的積累,是學(xué)習者無(wú)盡的語(yǔ)言源泉。學(xué)習者能夠在文學(xué)作品中學(xué)到各種各樣而又自然地道的語(yǔ)言和簡(jiǎn)潔洗蓮、生動(dòng)逼真的表達方式,還可以了解不同時(shí)期的確社會(huì )情況和問(wèn)題,從而增加知識,擴大視野,自覺(jué)地了解西方文化,對比中西文化的異同,培養敏銳的觀(guān)察力、分析能力和接受能力。
4. 4文化專(zhuān)題講座
文化專(zhuān)題講座指在對比學(xué)生的語(yǔ)言文化與目的語(yǔ)文化差異的基礎上,選出目的語(yǔ)文化中較為突出的文化特征,定期、限時(shí)、有的放矢結合某一章節進(jìn)行一次或系列性的講座。文化講座可以將支離破碎的文化信息重新整合構造,是系統地說(shuō)明一個(gè)整體概念的有效教學(xué)策略,同時(shí)可給學(xué)生提供最新的相關(guān)研究成果。
4. 5重視非語(yǔ)言交際
非語(yǔ)言交際是一種重要的交際方式,是在特定的情景或語(yǔ)境中使用非語(yǔ)言行為交流和理解信息的過(guò)程,它們不是真正的語(yǔ)言單位,但在生活和交際中有時(shí)候卻能表達出比語(yǔ)言更強烈的含義,一些特定的非語(yǔ)言行為往往代表著(zhù)特定的含義,在跨文化交際中必須加以重視。中西文化背景下的非語(yǔ)言文化內涵差異非常大。例如,中國人信奉“沉默是金”,認為沉默里含有豐富的信息,甚至“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”,而英語(yǔ)國家的人對此頗感不舒服。
4. 6克服并超越文化障礙
Samovar and Porter認為文化移情的障礙主要有:1)頑固的自我中心;;2)以偏概全的傾向;3)對性別、種族和文化的刻板印象;;4)防御行為;和5)缺乏動(dòng)機。同時(shí)指出促進(jìn)移情作用要從以下幾方面人手:1)關(guān)注;2)交流中的移情;3)選擇文化上被接受的行為;4)避免種族優(yōu)越感的反應。
4. 7文化對比
只有通過(guò)比較才能發(fā)現學(xué)生母語(yǔ)和目的語(yǔ)語(yǔ)言結構與文化的異同,從而獲得一種跨文化交際的文化敏感性。如在英美等國家,人們舉行葬禮時(shí)一般穿黑色禮服,表示莊重和對死者的哀悼;而在中國,人們多穿白戴孝表示對親人死者的懷念。這種富有情趣的對比觀(guān)察,有利于學(xué)生體驗和感受英語(yǔ)國家的文化,排除民族文化差異的偏見(jiàn),以期達到語(yǔ)言、情感上的溝通。又如對比英美人和中國人對恭維和謙虛的不同反應,對比不同國家兩個(gè)民族對家族關(guān)系稱(chēng)謂的區別以及送禮、宴請、招待的方法和方式,讓學(xué)生既了解了英美人的風(fēng)俗習慣,又知道了本民族的習俗。
5、結論
語(yǔ)言的習得,英語(yǔ)交際能力的培養就是一種文化意識的培養、一種價(jià)值觀(guān)念的接納、一種思維方式的養成?缥幕浑H對教師的外語(yǔ)文化素質(zhì)提出了更高的要求:教師要有豐富的英語(yǔ)文化知識,教師不僅是“語(yǔ)言通”,而且還是“文化通”。同時(shí),培養跨文化交際意識要注意以下幾個(gè)問(wèn)題:(l)要避免民族中心主義和崇洋心理,不能按本民族的文化觀(guān)點(diǎn)和標準去理解和衡量他族文化;(2)要在文化對比中加深對本民族文化的理解,增強民族自信心;(3)要避免刻板印象的影響;(4)跨文化意識教學(xué)不能代替跨文化交際實(shí)踐。
相關(guān)論文查閱:大學(xué)生論文、工商財務(wù)論文、經(jīng)濟論文、教育論文 熱門(mén)畢業(yè)論文
【文化移情能力與跨文化意識】相關(guān)文章:
培養跨文化交際意識, 提高跨文化交際能力06-02
跨文化交際與跨文化意識培養02-19
論口譯與跨文化意識11-17
跨文化意識培養策略11-14
培養文化意識提高跨文化交際02-20
英語(yǔ)教學(xué)與跨文化意識02-19
跨文化意識的培養:問(wèn)題與對策11-14
- 相關(guān)推薦