激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

文化交流與英語(yǔ)教學(xué)

時(shí)間:2024-09-09 06:17:52 論文范文 我要投稿

文化交流與英語(yǔ)教學(xué)

 論文關(guān)鍵詞:文化交流 英語(yǔ)教學(xué) 文化意識

文化交流與英語(yǔ)教學(xué)

  相關(guān)論文查閱:大學(xué)生論文、工商財務(wù)論文、經(jīng)濟論文、教育論文  熱門(mén)畢業(yè)論文  

  論文摘要:通過(guò)分析文化交流的重要性,作者闡述了文化交流與英語(yǔ)教學(xué)之間的關(guān)系,并以此為依據,就扣何在英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)現文化交流的方法及需要注意的問(wèn)題進(jìn)行了詳細的探討。

    語(yǔ)言是社會(huì )民族文化的一個(gè)組成部分,它隨民族的發(fā)展而發(fā)展。不同民族有著(zhù)不同的文化、歷史、風(fēng)俗習慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會(huì )風(fēng)俗又都在該民族的語(yǔ)言中表現出來(lái)。語(yǔ)言是文化的載體,是文化的主要表現形式。隨著(zhù)國際交往的迅速發(fā)展,來(lái)自不同國家或文化背景的人們進(jìn)行著(zhù)越來(lái)越多的思想交流,被稱(chēng)為“跨文化的交流”。在跨文化的交流過(guò)程中交流雙方經(jīng)常會(huì )遇到一些障礙。但在許多情況下,交流受阻或失敗不是由語(yǔ)言引起的。“大至人們的世界觀(guān).思維方式和價(jià)值取向,小至人們的言談舉止、風(fēng)俗習慣都是文化背景的重要內容,都會(huì )影響跨文化交流的順利進(jìn)行。”原因在于“文化差異影響.誤導信息的獲得,造成交流障礙。”

    英語(yǔ)作為一種語(yǔ)言,在一定程度上反映出其特定的文化背景,這種特定的文化背景給異國語(yǔ)言學(xué)習者帶來(lái)了一定的困難,并極可能在國際交往中引起誤解。在我國,大多數人都是通過(guò)學(xué)習英語(yǔ)來(lái)了解異國文化,這使得英語(yǔ)教學(xué)在學(xué)習異國文化中占有不可取代的重要地位。在過(guò)去傳統的教與學(xué)過(guò)程中,英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言和文化的這種關(guān)系一直未得到足夠的重視。似乎認為只要進(jìn)行聽(tīng),說(shuō),讀,寫(xiě)的訓練,掌握了語(yǔ)音,詞匯和語(yǔ)法規貝}1就能理解英語(yǔ)和用英語(yǔ)進(jìn)行交流。而實(shí)際上由干對英美文化中一些非語(yǔ)言形式的文化背景、社會(huì )準則了解不夠,進(jìn)而跨文化交流的能力較差,重視語(yǔ)言形式的學(xué)習而忽視了語(yǔ)言在實(shí)際場(chǎng)合的運用,忽視了東西方文化的差異。結果,在與外國人的交流中常常出現障礙,甚至產(chǎn)生誤會(huì )。所以,如何在英語(yǔ)教學(xué)中通過(guò)加強文化教育以達到跨文化交流的目的變的異常重要。

  1、文化交流的重要性

    “跨文化交流”是指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交流。在這一過(guò)程中,由干交流的雙方來(lái)自干不同的文化環(huán)境,分別受不同文化背景和生活經(jīng)歷的影響,各自形成不同的語(yǔ)言習慣,因而人們在交流中總喜歡用自己的說(shuō)話(huà)方式來(lái)解釋對方的話(huà)語(yǔ),這就可能使他們得出不準確的推論,從而產(chǎn)生沖突和障礙。

    長(cháng)期以來(lái),我們的英語(yǔ)教學(xué)側重于語(yǔ)言教學(xué),一味地傳授語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法知識,強調語(yǔ)言的正確性,致使學(xué)生不顧場(chǎng)合、時(shí)間、交流對象及其他因素的差異,一開(kāi)口常常是“漢語(yǔ)思維,英語(yǔ)形式”。這容易引起文化沖突,造成雙方感情上的不愉快。因此,我們應該抓住不同語(yǔ)言交流產(chǎn)生誤解和沖突的焦點(diǎn),突破文體障礙,把跨文化交流作為英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節,有針對性地培養學(xué)生正確得體的跨文化交流能力。

    中、英文化的差異范圍較廣,大至社會(huì )階層、家庭結構、職業(yè)活動(dòng),小至約會(huì )、打電話(huà)、飲食起居等。如果忽視了這些差異,人們在交流中就不能正確地表達自己的思想和意愿而導致交流失敗。為此,我們在英語(yǔ)教學(xué)中,不應只重視語(yǔ)言教學(xué)而忽視語(yǔ)用教學(xué),而應向學(xué)生不斷滲透英語(yǔ)國家的文化背景知識,指導他們把握主要的語(yǔ)用差異。

  1.1文化意識滲透的內容

    文化意識滲透的內容可以說(shuō)紛繁復雜,包羅萬(wàn)象。但其實(shí)我們可以把它們分為兩大類(lèi),即知識文化和交流文化。知識文化包括社會(huì )組織、政治制度、經(jīng)濟制度、學(xué)術(shù)思想、民族、宗教、文學(xué)、藝術(shù)、地理、歷史、科技等。交流文化則包括社會(huì )習俗、風(fēng)土人情、生活習慣、日常行為準則等。在教學(xué)過(guò)程中教師應在進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)的基礎上,針對教材中所涉及的知識文化和交流文化內容,采用適當的方式方法進(jìn)行強化和滲透。此外對干非語(yǔ)言形式的文化如手勢語(yǔ)、體態(tài)語(yǔ)、聲音聲調控制,服飾、環(huán)境因素、時(shí)間語(yǔ)言等,教師也可在教學(xué)過(guò)程中進(jìn)行恰如其分的滲透,以引起學(xué)生的注意。

    以前,我們在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中很少強調文化教育,近年來(lái)跨文化交流已成為英語(yǔ)界的一個(gè)熱門(mén)話(huà)題,在許多高等院校的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),都開(kāi)設廠(chǎng)跨文化交流的必修課程。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,有一些教師已經(jīng)認識到語(yǔ)言和文化不可分割的關(guān)系,在教學(xué)中也有意識地進(jìn)行文化知識的傳授。這就給英語(yǔ)教學(xué)提出了一個(gè)新的要求:“英語(yǔ)教學(xué)中教師應使語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)渾然一體。要使外語(yǔ)教學(xué)從只注重培養語(yǔ)言素質(zhì)和文學(xué)欣賞能力向培養文化素養過(guò)渡,使文化規則成為交流能力不可缺少的組成部分。”
   教材采用原汁原味的語(yǔ)言素材、語(yǔ)言規范,實(shí)用,內容豐富,涉及語(yǔ)言、文化、教育、生物等多方面,其中有很多體現了英美民族文化特點(diǎn)的文章。這樣的選材有利于教師結合文化背景、文化蘊iii,通過(guò)對比,培養學(xué)生對中西方文化差異的敏感性,使學(xué)生了解不同國家的文化特點(diǎn),去其糟粕,取其精華,提高自己的文化素養。“了解中西方文化差異,很重要的是要了解中西方在思想觀(guān)念、價(jià)值取向、宗教信仰、審美趣味方面的根本差異。”

    英語(yǔ)教學(xué)中注重文化差異的傳授,會(huì )加深學(xué)習者對所學(xué)內容的理解和掌握,在交流中不至干造成語(yǔ)用失誤。每一種語(yǔ)言都在英語(yǔ)教學(xué)中,不能只單純地傳授語(yǔ)言知識,應該盡力引導學(xué)生去認識文化差異,了解西方國家特別是英語(yǔ)國家的文化背景。學(xué)生在理解語(yǔ)言時(shí)只注重表層結構,往往忽略語(yǔ)言所反映的深層語(yǔ)義。有時(shí)只靠表層結構分析并不能完全正確領(lǐng)會(huì )說(shuō)、寫(xiě)者的真實(shí)意圖,這時(shí),就需要指導學(xué)生依據自己的文化知識對英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行分析、歸納、綜合.推論,以正確理解其所要表達的言外之意。

  1.2文化教學(xué)的重要性

    “只注意形式,而不注意語(yǔ)言的內涵是學(xué)不好外語(yǔ)的。”學(xué)習語(yǔ)言的目的是為了交流。人類(lèi)的交流不僅是一種語(yǔ)言現象,也是一種文化現象。要真正掌握一種語(yǔ)言就必須了解這種語(yǔ)言的特定社會(huì )背景,要成功地教授一門(mén)外語(yǔ)就必須重視外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的最主要任務(wù)是培養跨文化交流的人才,其最終目的是培養學(xué)生的英語(yǔ)交流能力。美國社會(huì )學(xué)家海姆斯曾提出過(guò)交流能力的四個(gè)要素:語(yǔ)法性、可行性、得體性和現實(shí)性。其中得體性和現實(shí)性直接和文化有關(guān)。得體性主要是指在說(shuō)話(huà)的對象、話(huà)題、場(chǎng)合、身份等不同的情況下,要使用不同的得體語(yǔ)言,這就涉及到文化背景的問(wèn)題,F實(shí)性主要指要使用真實(shí)、地道的英語(yǔ),這也是只靠語(yǔ)言知識不能解決的問(wèn)題。文化教學(xué)是培養學(xué)生交流能力的重要組成部分。

    文化差異往往會(huì )給語(yǔ)言學(xué)習及國際交往帶來(lái)諸多不便,因而,作為語(yǔ)言學(xué)習者,了解目的語(yǔ)與母語(yǔ)之間的文化背景差異極有必要。

  1.3文化教育是語(yǔ)言交流的關(guān)鍵

    美國社會(huì )學(xué)家G.R.Tucker和W , ELambet對于外語(yǔ)教學(xué)中只教語(yǔ)言不教文化有這樣的看法:我們相信,任何這類(lèi)企圖都會(huì )使學(xué)生失去興趣,使他們不僅不想學(xué)習語(yǔ)言符號本身,而且也不想了解使用這一符號系統的民族。相反,幫助學(xué)生在學(xué)習語(yǔ)言時(shí)提高對文化的敏感性,就可以利用他們發(fā)自?xún)刃牡南肓私馄渌褡宓呐d趣和動(dòng)力,從而提供了學(xué)習該民族語(yǔ)言的基礎。在英語(yǔ)教學(xué)中,應樹(shù)立文化意識,應在傳授語(yǔ)言的同時(shí)同步傳授文化識。這樣做的好處是:文化知識加深了學(xué)生對語(yǔ)言的了解,語(yǔ)言則因賦予了文化內涵而更易于理解和掌握。語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)同步可以在傳授語(yǔ)音,詞匯,語(yǔ)法等語(yǔ)言知識時(shí)進(jìn)行。在英語(yǔ)教學(xué)中,可以將日常生活交往中的中西文化差異進(jìn)行總結歸納,這對學(xué)生進(jìn)行跨文化交流能力的提高能起到積極的促進(jìn)作用。

    外國語(yǔ)大學(xué)胡文仲教授指出:“只注意形式,而不注意語(yǔ)言的內涵是學(xué)不好外語(yǔ)的”。這里的內涵就是指這種語(yǔ)言的文化成分比如英文諺語(yǔ)中有“all roads lead to Rome."(條條大路通羅馬)這一習語(yǔ),漢語(yǔ)是用最簡(jiǎn)潔的四個(gè)單詞“殊途同歸”來(lái)表達的,意思是“通過(guò)不同的途徑達到同樣的目標”,但英語(yǔ)中這個(gè)習語(yǔ)的意思來(lái)源于西方人對他們文化根基一古羅馬圣地的崇拜。所以要是不了解英語(yǔ)的文化歷史,難以真正弄明白這個(gè)習語(yǔ)的確切含義。

  2、如何在英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)現文化交流

    大學(xué)英語(yǔ)作為一門(mén)語(yǔ)言課程,其本身便具有鮮明的文化特征。它通過(guò)語(yǔ)言的教學(xué),向學(xué)生傳遞著(zhù)異文化圈中的異文化模式,使學(xué)生得以全面了解異域文化,并按照我們民族文化的價(jià)值觀(guān)積極地對之揚棄,從而實(shí)現我們民族主流文化的創(chuàng )新,這便是教育的文化傳遞功能,也是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要內涵。

    其一,增強學(xué)生對文化差異的敏感性。對文化差異的敏感性,就是通過(guò)客觀(guān)的、非判斷性的對比,正確理解本族文化與目的語(yǔ)文化的差異,在擺脫民族中心論的基礎上正確理解另一種文化。對文化差異的敏感性可分為四個(gè)層次:第一,對于表面的、明顯的文化特征,人們通常認為新奇而富有異國情調;第二,對于細微而有意義的,與自己的文化迥異的文化特征,人們通常認為難以置信或難以接受;第三,與第二個(gè)層次類(lèi)似,區別只在于通過(guò)道理上的分析認為可以接受;第四,能夠做到從對方的立場(chǎng)出發(fā)來(lái)接受其文化。因此,文化導人應通過(guò)對比來(lái)認識與本族文化不同的文化現象,逐步建立對文化差異的敏感性,使這些文化現象不再顯得新奇和富有異國情調。
   其二,激發(fā)學(xué)生學(xué)習英語(yǔ)的興趣。激發(fā)學(xué)生學(xué)習英語(yǔ)的興趣,是實(shí)現英語(yǔ)教學(xué)目標的一個(gè)重要手段。學(xué)生對外語(yǔ)學(xué)習產(chǎn)生濃厚的興趣,把外語(yǔ)學(xué)習當成樂(lè )事,是外語(yǔ)教學(xué)的最佳境界,也是學(xué)生學(xué)習進(jìn)步最快的時(shí)候。在以往的教學(xué)中,文化知識的缺乏常常成為學(xué)生理解語(yǔ)言知識的障礙。而在教學(xué)中導人相關(guān)文化知識,則會(huì )大大促進(jìn)學(xué)生對語(yǔ)言的理解,從而使其對英語(yǔ)學(xué)習產(chǎn)生興趣。這與第一步是相輔相成的。文化導人與英語(yǔ)教學(xué)一樣,不是教師單方面的介紹,而應要求學(xué)生共同參與?梢圆扇《喾N形式來(lái)實(shí)現這一文化目標,如角色表演、情景對話(huà)、電影及文學(xué)作品賞析、專(zhuān)題講座等等都是行之有效的方法。

    其三,正確理解文化的差異,幫助學(xué)生正確理解中外文化等方面的差異,讓學(xué)生明確地意識到,無(wú)論我們對英美文化理解得多么寬廣,跨文化交流中的誤解是不可能完全避免的,但我們可以努力使其減少到最小程度這就要求學(xué)生既要掌握文化的共性,同時(shí)也要更好地理解自身。這不僅有利于增強學(xué)生學(xué)習英語(yǔ)的興趣,也有利于他們英語(yǔ)綜合能力的提高。

  3、文化交流過(guò)程中需要注意的問(wèn)題

    我們也必須認識到跨文化交流是雙向交流過(guò)程,交流雙方都了解對方的文化特征,并彼此尊重對方的文化習慣,是跨文化交流順利進(jìn)行的必要條件。中國“人世”以后,隨著(zhù)國際交往的更加頻繁,人們將面臨如何與來(lái)自不同國家、不同文化背景的人相互溝通、交流、合作的問(wèn)題。教師應培養學(xué)生利用中國文化與西方文化進(jìn)行對比,更深刻地揭示西方文化的一些主要特征,加深學(xué)生對東西方文化差異的分辨、分析能力,從而也加深對中國文化本質(zhì)特征的了解。訓練他們使用英語(yǔ)中介語(yǔ),宣傳中華文明的燦爛文化,使他們不僅能吸收外來(lái)文化的精華,也成為我國對外文化交流的使者。使他們不僅了解本國的文化,還樂(lè )于接觸、學(xué)習其它文化,這不僅是學(xué)習表面的細節,在日常生活、商業(yè)交往、國際事務(wù)中能真正尊重西方人的文化,也向他們傳遞中國的文化,在互相平等、尊重的基礎上加強往來(lái),才能跨越因文化差異造成的障礙。

    教師要在教學(xué)中遵循以下幾個(gè)原由:即實(shí)用性原則、階段性原則、適合性原則等。

    (1)實(shí)用性原則:指文化導人要注重與日常交流的主要方面緊密聯(lián)系,對于那些干擾交流的文化因素,應該詳細講解,反復操練,做到學(xué)以致用;

    (2)階段性原則:要求導人的文化內容應適合學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認知能力,注意由淺人深,由現象到本質(zhì),逐步擴展其范圍;

    (3)適合性原則:要求所導人的文化內容應該與教材的內容有關(guān),或者是教材的拓寬。文化導人教學(xué)應充分利用教材中的語(yǔ)言材料,盡可能地與語(yǔ)言教學(xué)同行。

    實(shí)踐證明,教師在教學(xué)中遵循了以上幾個(gè)原則,通過(guò)對東西方文化差異和文化歷史背景的循序漸進(jìn)的介紹,加深了學(xué)生對教材中涉及到的文章文化的理解,同時(shí)也提高了他們的跨文化交流的能力。

  3.1文化教學(xué)的內容

    我國語(yǔ)言學(xué)家張占一曾把語(yǔ)言教學(xué)中的文化背景知識按功能劃分為兩種:知識文化和交流文化。知識文化是指一個(gè)民族的政治、經(jīng)濟、教育、宗教、法律、藝術(shù)等文化知識;交流文化是指兩個(gè)文化背景不同的人進(jìn)行交流時(shí),那些影響信息準確傳達的語(yǔ)言和非語(yǔ)言因素,包括問(wèn)候、致謝、稱(chēng)呼等習語(yǔ)和委婉語(yǔ)、禁忌語(yǔ)等。教師要做到既不放棄知識文化的積累又要加強交流文化的教學(xué)。

    文化教學(xué)應注重知識文化,以提高學(xué)生的文化意識和文化修養為主,了解西方人的價(jià)值觀(guān)及思考問(wèn)題的方式等。交流文化的傳授應該從日常生活的各個(gè)方面人手,教師主要向學(xué)生講述英漢常用語(yǔ)在語(yǔ)言形式和風(fēng)俗禮儀等方面的差異。

  3.2課堂教學(xué)是學(xué)生獲取文化知識的重要途徑

    外語(yǔ)教學(xué)不同于母語(yǔ)教學(xué),它必定要涉及目的語(yǔ)的民族文化問(wèn)題、本族語(yǔ)的民族文化問(wèn)題以及跨文化比較問(wèn)題。在英語(yǔ)教學(xué)中,我們往往只注意到本族語(yǔ)對學(xué)習外語(yǔ)的干擾而忽略了其本身社會(huì )文化因素的干擾。人們都說(shuō)學(xué)習外語(yǔ)跟孩子剛學(xué)說(shuō)話(huà)的情形類(lèi)似,孩子在學(xué)習母語(yǔ)時(shí),語(yǔ)言能力和社會(huì )文化知識是同時(shí)獲取的。而在外語(yǔ)學(xué)習中,教師組織的課堂是學(xué)生主要的語(yǔ)言學(xué)習環(huán)境,學(xué)生所需要掌握的文化背景知識往往通過(guò)教師在課堂上傳授。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中教師應在講授語(yǔ)言知識的同時(shí)有意識地傳授社會(huì )文化知識,從而提高對中外文化差異的敏感性,使學(xué)生具有初步跨文化交流能力。
相關(guān)論文查閱:大學(xué)生論文、工商財務(wù)論文、經(jīng)濟論文、教育論文  熱門(mén)畢業(yè)論文  

【文化交流與英語(yǔ)教學(xué)】相關(guān)文章:

中學(xué)生文化交流能力的培養11-14

日跨文化交流中語(yǔ)言沖突問(wèn)題探究03-29

淺析文化交流與傳播視野下的幼兒園雙語(yǔ)教學(xué)03-07

面向21世紀的中外文化交流論文03-22

淺析多元文化交流與陜西地區親屬稱(chēng)謂語(yǔ)的翻譯12-07

實(shí)現跨文化交流為目的優(yōu)化高職日語(yǔ)教學(xué)分析02-27

跨文化交流與當代留學(xué)生文學(xué)研究論文提綱03-27

英語(yǔ)教學(xué)論文04-01

談大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的銜接12-10

  • 相關(guān)推薦
激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频