關(guān)于培養學(xué)生跨文化意識在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性
【摘要】通過(guò)對英漢兩種語(yǔ)言中常見(jiàn)的文化差異進(jìn)行研究,并結合學(xué)生的實(shí)際學(xué)習情況提出培養跨文化意識的途徑,指出培養學(xué)生跨文化意識在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)教學(xué);文化教學(xué);文化差異;跨文化意識
1、引言
由于受傳統觀(guān)念和應試教育的影響,長(cháng)期以來(lái),中國的英語(yǔ)教學(xué)都是以語(yǔ)法教學(xué)為主,很多人學(xué)了十來(lái)年英語(yǔ),最后發(fā)現自己學(xué)的是啞巴英語(yǔ)。雖然語(yǔ)言教學(xué)中培養學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四項基本技能的教學(xué)目標得到很多人的認同,但培養學(xué)生的文化意識和文化教學(xué)卻沒(méi)有作為一個(gè)重要的教學(xué)目標與之相提并論。學(xué)生對所學(xué)語(yǔ)言國家文化的了解一片空白,以致于學(xué)生在與外國人交流時(shí)經(jīng)常會(huì )遇到很多困惑,比如說(shuō)想與外國人交流,卻找不到正確的話(huà)題,甚至與該語(yǔ)言國家的人交往時(shí)屢犯文化錯誤,導致交際失敗。語(yǔ)言和文化是緊密相連的,任何一種語(yǔ)言都有它自己特定的文化。了解文化,有利于更好地學(xué)習相關(guān)語(yǔ)言。因此,學(xué)習英語(yǔ),也應該學(xué)習英語(yǔ)國家的相關(guān)文化,在英語(yǔ)教學(xué)中,注意培養學(xué)生的文化意識,讓學(xué)生了解英語(yǔ)國家人們的生活習慣、思維方式、宗教信仰、價(jià)值觀(guān)等,有利于避免因文化差異而產(chǎn)生的誤解,從而加強彼此之間的溝通。
2、中西文化差異
認識中西文化的差異,了解英語(yǔ)國家的社會(huì )有助于提高英語(yǔ)交際能力。中西文化差異的幾個(gè)例子:
(1)隱私:中國人彼此了解的事情越多,關(guān)系似乎就越親密,而美國人卻不愿意讓別人了解自己的事情,即使是自己的父母親也不能過(guò)多地詢(xún)問(wèn)自己的私事。西方人很重視“個(gè)人隱私權”,不喜歡別人問(wèn)有關(guān)個(gè)人問(wèn)題,象年齡、宗教、收人、婚姻等。
(2)謙虛:謙虛是中國人的傳統美德之一。中國人常常是自我否定來(lái)表示謙虛,當受到別人贊揚時(shí),自己卻貶損自己,因此美國人常常懷疑自己是不是做了一個(gè)錯誤的判斷。在送禮物時(shí),中國人常謙虛說(shuō):“Here’Ssomethinglittleforyou,it’snotgood.”不太了解中國文化的外籍人士自然不知道這是“謙虛”的說(shuō)法,他們會(huì )很納悶為什么要送一件自己認為“notverygood”的小禮物給別人。
(3)地點(diǎn):中國按照從大到小的規律,西方按照從小到大的規律。
(4)禮物:在中國當面打開(kāi)禮物是不禮貌的行為,而在美國收到別人的禮物應當面打開(kāi)表示對別人的禮貌、尊重。
(5)邀請:在中國,邀請別人參加宴會(huì )或某種活動(dòng),時(shí)間由邀請方確定,被邀請者視受到邀請為一種榮幸,一般都會(huì )按時(shí)赴約。而在美國,邀請別人參加宴會(huì )或某些活動(dòng)被視為占用別人的時(shí)間,需要雙方協(xié)商有關(guān)的時(shí)間。
(6)告別:英語(yǔ)常說(shuō)“Goodbye”或“Solong”,漢語(yǔ)則除了“再見(jiàn)”外,主人還會(huì )說(shuō)“慢慢走”、“小心點(diǎn)!”或“注意安全!”之類(lèi)的話(huà)。若用英語(yǔ)說(shuō):“Pleasewalkslowly或Becareful或 Takecareofyoursel~’則外國人聽(tīng)了會(huì )感到困惑:難道走快了就不禮貌嗎?在此場(chǎng)合主人只要說(shuō)“Byebye”或 “Thankyouofrcoming”或“Seeyounexttime”就很得體。
3、培養跨文化意識的途徑
語(yǔ)言作為一種交流思想的工具,本身承載著(zhù)豐富的文化內涵,由于歷史原因或傳統觀(guān)念的影響,使得某些語(yǔ)言的表面含義與在實(shí)際交流中表達的含義可能不同。老師在講課時(shí),只有讓學(xué)生明白了相關(guān)的文化,才能幫助學(xué)生更好地理解其意義?梢哉f(shuō)英語(yǔ)和漢語(yǔ)不僅只是兩種語(yǔ)言,兩種文字,它們還是兩種截然不同的文化。如果不了解西方國家的文化,在日常交流中,就可能因不懂某些單詞或句子的深層含義而引起誤會(huì )。所以要通過(guò)多途徑來(lái)培養學(xué)生跨文化意識,例如:
3.1詞匯的理解
單詞是英語(yǔ)最基本的要素,因此首先應了解單詞的文化含義。比如individualism這個(gè)單詞,字面意義是“個(gè)人主義”,在中國人眼里,這顯然是個(gè)貶義詞,而在美國人看來(lái),individual—ism 是積極的,它強調個(gè)人的主動(dòng)權和獨立性,甚至是隱私,應該受到尊重或保護。顯然,這個(gè)單詞在美國人眼里表達的情感與我們字典里查到的意義相差很大。
3.2日常用語(yǔ)的運用
在日常的交際用語(yǔ)中,也存在文化差異,我們合理的運用,就會(huì )起到意想不到的效果。.
例如:很多英語(yǔ)教師在講課時(shí)會(huì )告訴學(xué)生,中國人和講英語(yǔ)國家的人打招呼的方式不一樣。中國人見(jiàn)面常禮貌性地問(wèn)“你去哪兒?”“你吃飯了嗎?”而美國人會(huì )把這種問(wèn)候看成是打聽(tīng)他的隱私。他們的招呼語(yǔ)是純問(wèn)候型,而不用給出具體的答案,如 “Goodmorning”“Goodatfernoon”“Goodevening…‘Howa_reyou?,,“HOW’Severythingwithyou 等。又如:在致謝語(yǔ)中,中國人在致謝時(shí)常用“辛苦了”、“累了吧”、“麻煩了”,而英美人在對予自己幫助的人表示感謝時(shí)直截用“Thankyou”;蛞蚋兄x程度不同,說(shuō)“Thank you very much”、“Thanksalot”、“Manythanks”。在對感謝進(jìn)行回答時(shí),漢語(yǔ)常用“不客氣”、“不用謝”,而英語(yǔ)中常用“Youarewel—co m e”、“Notata11”、“It’smypleasure”,千萬(wàn)不能說(shuō)”N0thanks”。如果不了解這些常識,我們在日常的交流中就會(huì )出現用語(yǔ)錯誤。
3.3中英諺語(yǔ)的對比
諺語(yǔ)在很大程度上反映了一個(gè)國家或地區的風(fēng)俗習慣,許多諺語(yǔ)都無(wú)法在另一種文化中直接尋找對應語(yǔ)句,而是需要通過(guò)意義的領(lǐng)悟和文化的理解來(lái)進(jìn)行相應的翻譯。中國的一句俗語(yǔ)“望子成龍”,中國人翻譯成 “Chineseparentswanttomaketheirchildrendragons.”西方人他們會(huì )覺(jué)得很驚訝和奇怪,因為在西方人眼里,“dragon”(龍)是與“devil”債鬼)相提并論的,象征著(zhù)災難和兇惡,這主要是西方人不懂中國的歷史,“dragon”(龍)代表中國的最高統治者。
但中西文化中也有很多共同的內容。如Nopains,nogains.(不勞而獲);Failureisthemoth'erofsuccess.(失敗是成功之母);liveandlearn.(活到老,學(xué)到老);Don’tiudgeapersonbyhisappearance.(不要以貌取人);outofsisht,outofmind.(眼不見(jiàn),心不煩)等等。
3.4肢體語(yǔ)言的體會(huì )
肢體語(yǔ)言作為交流思想的另一重要工具,也包含著(zhù)豐富的含義。不同國家的人同一肢體語(yǔ)言表達的含義也會(huì )有所不同。比如說(shuō)中國人可用伸出手,手掌向下?lián)]動(dòng)的方式招呼別人走過(guò)來(lái),而在美國,這是喚狗的手勢。豎起大姆指,在中國表示稱(chēng)贊,澳大利亞人卻認為這是一種侮辱?梢(jiàn),要想用正確的肢體語(yǔ)言與其它國家的人進(jìn)行交流,也必須體會(huì )這些國家的肢體語(yǔ)言文化。
4、培養跨文化意識的重要性
語(yǔ)言是文化的重要組成部分,也是文化的直接載體。隨著(zhù)改革開(kāi)放的不斷深入和全球化趨勢的日益加深,中國人與西方人的交往也不斷加強,語(yǔ)言作為溝通的橋梁,也越來(lái)越發(fā)揮著(zhù)更加重要的作用。中國長(cháng)期以來(lái)的語(yǔ)法教育、啞巴英語(yǔ)已經(jīng)越來(lái)越跟不上時(shí)代的步伐,雖然現在的英語(yǔ)教學(xué)使學(xué)生具備了一定的聽(tīng)說(shuō)能力,但由于文化的影響,學(xué)生仍然不能與英語(yǔ)國家的人進(jìn)行毫無(wú)障礙的交流。因此英語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)在語(yǔ)法教學(xué)和提高學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)綜合技能教學(xué)的同時(shí),也要加強中西文化的教學(xué)。英語(yǔ)教學(xué)如果能將文化的教學(xué)納入課堂教學(xué)中,培養學(xué)生的跨文化意識,將有利于認知不同民族的價(jià)值觀(guān),從而奠定相互溝通的基礎;有利于活躍課堂氣氛,提高學(xué)生的學(xué)習積極性;有利于學(xué)生用正確的語(yǔ)言與西方人進(jìn)行正常交流,減少用語(yǔ)失誤,提高學(xué)生的交際能力。
5、結束語(yǔ)
由于語(yǔ)言的民族文化性質(zhì)的原因,文化差異是客觀(guān)存在的。所以,我們的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)式的英語(yǔ)教學(xué),無(wú)不受到這種差異的影響,而文化的融人及語(yǔ)言能力的培養應通過(guò)多種方式進(jìn)行,尤其應把相應的文化知識同步貫穿在英語(yǔ)教學(xué)之中,這樣才能真正提高學(xué)生的英語(yǔ)素質(zhì)。
【培養學(xué)生跨文化意識在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性】相關(guān)文章:
培養學(xué)生跨文化意識在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性02-19
高職英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識的培養11-13
中專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識培養11-13
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識培養02-19
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識的培養02-19
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識培養的缺失02-19
基礎英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識培養02-19
- 相關(guān)推薦