- 相關(guān)推薦
論《歧路燈》語(yǔ)言的地域性文化特征
論文摘要:作為中國古代第一部教育類(lèi)長(cháng)篇小說(shuō),《歧路燈》反映了18世紀中原地域中下層社會(huì )生活的方方面面,尤其是作者運 用具有濃郁的鄉土氣息的方言土語(yǔ)、諺語(yǔ)熟語(yǔ)等對民間風(fēng)情、閻巷習俗等的描寫(xiě)。充分表現了小說(shuō)語(yǔ)言的地域性文化特征。
論文關(guān)鍵詞 :方言土語(yǔ) 俗諺熟語(yǔ) 歇后語(yǔ) 地域文化
在我國小說(shuō)發(fā)展史上,清人李綠園的《歧路燈》是一部具有特殊價(jià)值和意義的長(cháng)篇小說(shuō) 。其特殊性不僅在于它是我國古代第一部長(cháng)篇教育小說(shuō)。還在于它對18世紀的清代社會(huì )生活作了細致而有趣的臨。疄楹蟠峁┝瞬豢苫蛉钡亩鄠让娴木薹(huà)卷。與同時(shí)期的《紅樓夢(mèng)》、《儒林外史》相比,它所映象的社會(huì )面可謂“五光十色”、“三教九流”,尤其是對中原地區民間風(fēng)情、閭巷習俗的描述 ,亦堪稱(chēng)是繪聲繪影 ,躍然紙上與此同時(shí),在表達和描寫(xiě)之間,《歧路燈》大量運用方言土語(yǔ)、諺語(yǔ)、熟語(yǔ)等,充分地表現出小說(shuō)語(yǔ)言的地域性文化特征。本文通過(guò)對《歧路燈》文本的細致梳理對此問(wèn)題進(jìn)行歸結與闡釋。
一、《歧路燈》中的方言土語(yǔ)浸染著(zhù)地域文化特色
杜貴晨先生說(shuō):“《歧路燈》在運用河南方言俚語(yǔ)方面取得了較大成功。作者在這方面是自覺(jué)追求的!崩罹G園根據 自己創(chuàng )作的實(shí)際需要.同時(shí)也是為了進(jìn)一步擴大道德說(shuō)教的范圍及影響。突破了當時(shí)一些正統文人的偏見(jiàn) ,不避俚俗 ,用經(jīng)過(guò)加工提煉的河南方言進(jìn)行寫(xiě)作,間雜以“經(jīng)史掌故話(huà)頭”!坝滞栽溨C風(fēng)趣出之,亦莊亦諧,雅俗共賞”!壬詾榍兄锌萧熘。作為土生土長(cháng)的河南人,李綠園對浸染著(zhù)中原地域文化精神的方言土語(yǔ)十分熟稔。正如著(zhù)名河南籍作家姚雪垠所說(shuō):“它是用帶有河南地方色彩的語(yǔ)言寫(xiě)清初的河南社會(huì )生活。語(yǔ)言樸素而生動(dòng)。使我們今天讀起來(lái)感到親切 ,有味!斘易x《歧路燈》時(shí),我常感到這部小說(shuō)的語(yǔ)言值得我學(xué)習的地方很多!币虼?梢哉f(shuō)《歧路燈》對中原地區的方言的運用是十分成功的。
首先,《歧路燈》中所使用的大量方言詞匯,至今仍然活在中原地區民眾的語(yǔ)言之中。例如:書(shū)中多次所用到的“膺”字,其意思是充當某一類(lèi)角色,或做某種身份的人!八谖沂掷镡吡撕脦啄晷悴,后來(lái)拔貢出去了!(第4回)“那時(shí)你到衙 門(mén)膺太老爺,……人人稱(chēng)封乎翁乎 ,豈不美哉?”(第86回)這種用法在當今的河南話(huà)中仍然很普遍。如說(shuō):“都是膺爺爺的人了,咱咋能不見(jiàn)老哩 !”又如:“膺記”,同“縈記”,是指牽掛、掛記!扳摺蓖翱M”,牽纏、牽掛的意思!跋姆耆粜南掠肘哂浶《垢偷你y子”,(第59回)“但王象藎一向在菜園,心里縈記家事 ,……眼中有了攀睛之癥!(第62回)現在的河南方言里還經(jīng)常有類(lèi)似說(shuō)法,例如 !凹依镆磺卸己 ,不要縈記!薄澳阍谕饷孀龊 自己的事情。不要縈記家里!痹偃 ,小說(shuō)第54回,王氏道 :“王中,你各人走了就罷,一朝天子一朝臣,還說(shuō)那前話(huà)做什么。俗話(huà)說(shuō):‘兒大不由爺’。何況你大爺已死。你遭遭說(shuō)話(huà),都帶刺兒 ,你叫大相公如何容你?”其中“各人”、“前話(huà)”、“遭遭兒”、“帶刺兒”都是中州的方言!皟捍蟛挥蔂敗笔潜狈降乃渍Z(yǔ)。還有小說(shuō)第40回;险f(shuō):“你哥就把你那前窩兒,上下看了兩眼,真正看了我一臉火!被蒺B民答道:“咱哥是個(gè)老成人 ,不會(huì )曲流拐彎哩!边@里所用的“前窩兒”、“曲流拐彎”,十分形象生動(dòng)。
其他如說(shuō)人沒(méi)發(fā)展前途是“老苗”(第87回)、說(shuō)聊天為“閑打牙”(第93回)、說(shuō)人合不來(lái)是“各不著(zhù)”(第108回)等等,也都是道地的中原地區的方言土語(yǔ)。這類(lèi)詞語(yǔ)還有如“扯撈”、“擘畫(huà)”、“腌腆”、“兌搭”、“攢忙”、“幫光 ”、“喝晚湯”、“剛幫硬證”、“應 ”、“費氣”、“護短”、“干大”、“翻精掏氣”、“蠻纏”、“不中用”、“沒(méi)成色”、“各不著(zhù)”、“攪家不賢”、“下作”、“亂董”、“胡董”等.這些方言詞語(yǔ)至今仍然被中原地 區的民眾較為頻繁地使用著(zhù)!镀缏窡簟肥褂么祟(lèi)方言,增加了作品語(yǔ)言的鄉土氣息,這些方言不僅僅讓人讀來(lái)感到親切,而且也成為研究中原方言的珍貴資料。 其次,《歧路燈》中所運用的一些方言詞匯與今天的河南方言相比,已有所不同,發(fā)生變異。從中能夠看到中原地域的語(yǔ)言所歷經(jīng)時(shí)代 的變遷情況。有些詞語(yǔ)在現代的河南方言中已經(jīng)很難見(jiàn)到或者僅僅在很小的地域范圍內使用。較少使用到的,例如 :“漢仗”、“妙相”、“開(kāi)撥”、“和處”、“朝南頂”等;在極小地域范圍內使用的。例如 :“信慣”、“楚結”、“撤 白話(huà)”、“面軟”等。
有些雖然在今天的河南話(huà)里仍然出現 。但意義和用法已經(jīng)發(fā)生不 同程度 的變化。例如 ,《歧路燈》中的“認真”。作動(dòng)詞用。有認為 、覺(jué)得之意!斑@侯先生我認真他沒(méi)有婁先生深遠!(第8回)“侯冠玉見(jiàn)孝移點(diǎn)頭,反認真東翁服了講究!(第l1回)在今天的河南話(huà)里 ,“認真”是指嚴肅對待、不馬虎的意思 。如,“王小明學(xué)習很認真!庇秩纭镀缏窡簟分械摹斑\用”,指找門(mén)路 ,想辦法,有運作的意思!澳阈菀呗 ,我今晚給你運用!(第22回)而今天的河南話(huà)中“運用”則指根據事物的特性加以利用。如:“我們要靈活運用學(xué)到的知識!痹偃纭镀缏窡簟分械摹按蛄俊币辉~ ,有打算、準備的意思 。量 ,有考慮 ,籌劃的意思!斑@就不敢終席,各人打量明日五更接詔吧!(第4回)而“打量”在今天河南話(huà)中指觀(guān)察、觀(guān)看、反復看。如,“我對他上下打量 了一番!贝送膺有“想頭”、“清白”、“任意”、“物色”、“方便”、“管許”等等。它們的意思都發(fā)生了或多或少的變化。
在《歧路燈》中所使用的詞語(yǔ)中,還 出現有一些古今同事不同稱(chēng)的情況。同樣的事物 ,用來(lái)表達的詞語(yǔ)卻不同。例如 .小說(shuō)中不說(shuō)“喝酒”、“喝茶”,而說(shuō)“吃酒”、“吃茶”;表示倒掉、倒出來(lái)的意思時(shí),一般說(shuō)“傾”而不說(shuō)“倒”;表示給予的意思時(shí) ,一般說(shuō) “與”,不說(shuō)“給”。這些用法至今在中原地域的某些區域范圍內還使用著(zhù)。
再次,最為典型的是《歧路燈》中所使用的某些方言詞語(yǔ) ,呈現出明顯 的過(guò)渡性。張生漢先生認為 :“十八世紀是漢語(yǔ) 由近代向現代演進(jìn)的關(guān)鍵時(shí)期,這一時(shí)期漢語(yǔ)言的各個(gè)方面、特別是語(yǔ)法和詞匯方面,具有明顯的過(guò)渡性特征。具體到個(gè)別的詞語(yǔ)上 ,它們在《歧路燈》中往往是近代的與現代的用法并存 ,原有的意義與新生的意義同在!比,“打算 ”,譚孝移“便打算這延師教子的一段事體”(第1回),這里的打算用作盤(pán)算、籌劃的意思 ;第41回,“打算此后晚夕 ,輪流來(lái)與韓氏作伴!贝颂幍拇蛩惝斪饔媱 、準備講。后面的打算的意思已經(jīng)與現代漢語(yǔ)中的“打算”幾乎沒(méi)有什么區別。其他的還有 ,例如,“認真”、“任意”、“果然”、“的確”、“十分”等詞語(yǔ)也都有這種發(fā)展變化的情況。在《歧路燈》中可以看到為數不少 的這一類(lèi)詞語(yǔ)都呈現出明顯的過(guò)渡性。由此可見(jiàn),《歧路燈》較好地體現了中原地域方言在18世紀的發(fā)展過(guò)渡性特征。 《歧路燈》采用了大量的中原地區的方言詞語(yǔ),讀者尤其是河南籍的讀者讀起來(lái)親切 自然,回味無(wú)窮這些方言詞語(yǔ) 。反映著(zhù)中原地域民眾語(yǔ)言的特點(diǎn)及其文化蘊涵。
二、《歧路燈》中的俗諺熟語(yǔ)和歇后語(yǔ)的運用豐富了小說(shuō)語(yǔ)言的地域文化意蘊
除了以上所論及的方言土語(yǔ)在《歧路燈》中大量使用之外,李綠園還把許多至今仍然流行在民眾生活語(yǔ)言中的俗諺、歇后語(yǔ)納入作品之中 ,為小說(shuō)的場(chǎng)景描寫(xiě) 、人物形象的塑造增光添色。古代小說(shuō) 中運用俗諺、歇后語(yǔ)的作品并不少見(jiàn)!督鹌棵贰、《紅樓夢(mèng)》等古典小說(shuō)就較多地使用俗諺、歇后語(yǔ) 等,增強 了小說(shuō)語(yǔ)言的生動(dòng)性和表現力!镀缏窡簟放c這些小說(shuō)一樣大量使用俗諺 、歇后語(yǔ) ,并有其獨特的地方!镀缏窡簟分械乃字V使用范圍非常廣泛,有涉及家庭閨閣婚姻言語(yǔ)習俗的:有關(guān)于 日常生活中待人處事習俗的;也有生產(chǎn)生活經(jīng)驗等方面的俗用語(yǔ)言;還有關(guān)于衙門(mén)、商業(yè)、宗教鬼神等習俗語(yǔ)言,豐富而又不失精良.形成 了一道五彩繽紛的語(yǔ)言風(fēng)景線(xiàn)。限于文章篇幅在此僅舉要闡釋。
首先,在反映家庭閨閣婚姻習俗方面,《歧路燈》中使用的俗語(yǔ)是異常豐富的。小說(shuō)第49回,談?wù)摰酱珠|中的巫翠姐時(shí)。王春宇道 :“不過(guò)高門(mén)不來(lái) ,低 門(mén)不就 。所以耽擱了。你如今心中有啥不愿意,也不妨面言!薄案唛T(mén)不來(lái) ,低門(mén)不就”比喻女孩在挑選婆家時(shí),男方條件差的看不上。條件好的又求不到。也是中原地區在男女婚嫁中經(jīng)常使用的俗語(yǔ)。第80回,馮健道:“他們心中一無(wú)所系 ,人大心亦大,自然難以駕馭他 。
依我說(shuō),相公回去自己酌度,他們可留,磕了頭留下他,把今 日的事 ,只宜丟開(kāi)為妙 ;不愿留的 ,趁這宗無(wú)禮,開(kāi)發(fā)了他,也省的家中養活。俗話(huà)說(shuō) ,心去身難留,留下結冤仇。不知我說(shuō)的是也不是,相公酌度!薄叭舜笮囊啻蟆、“心去身難 留,留下結冤仇 ”,意為心已不在這里 .勉強挽留反會(huì )造成怨恨 。 于世家豪門(mén)來(lái)說(shuō) ,對世仆通常是從小把他們養大并使用,但是,如馮訟師所言。這些仆役由于沒(méi)有家室牽掛,在家主富有之時(shí)他沒(méi)有什么怨言,任其驅使 ,一旦家主家道中落,就會(huì )有各自的想法 ,就可能造成“心去身難留,留下結冤仇”的局面。這里所用的“心去身難留,留下結冤仇”俗諺.是由婚俗觀(guān)念中的“女兒大了不可留,留來(lái)留去結冤仇”變異而來(lái)的。家主與家奴的關(guān)系,在某種意義上也像家長(cháng)與兒女的關(guān)系一樣,況且“男大當婚 ,女大當嫁”也是人們一種普遍的認識,世奴因沒(méi)有家室之累,也就很難與家主同甘共苦 。也可見(jiàn)馮訟師的心、奴仆的心與一般民眾的心是相通的,唯有出身富貴之家的譚紹聞不明白這個(gè)道理。
再如第49回,夏逢若道 :“賢弟呀 ,人生做事 ,不可留下后悔。俗語(yǔ)說(shuō) :莊稼不照只一季,娶妻不照就是一世。你前邊娶的孔宅姑娘 ,我是知道的。久后再娶不能勝從前,就是一生的懊惱 。你先看這個(gè)人何如?”婚姻是人一生 中的大事,因而婚姻又有很多講究 的禮俗!扒f稼不照只一季 ,娶妻不照就是一世”,這是中原民眾思想中根深蒂固的習俗觀(guān)念,娶妻生兒育女 。延續家庭后代 ,反映著(zhù)人們對擇偶重要性的認識。諸如此類(lèi)的諺語(yǔ)還有 ,“做壞生意是一次 ,討壞老婆是一世”、“梳頭不好一次過(guò).嫁夫不好一世錯”等也同樣是這種習俗觀(guān)念的表現?傊 ,在《歧路燈》中涉及婚姻家庭生活方面的熟語(yǔ)非常豐富 ,如“丑媳婦不見(jiàn)婆婆么”、“媒婆口,無(wú)梁斗”、“千里姻緣一線(xiàn)牽”、“先嫁由爹娘 ,后嫁由自身”、“得意夫妻欣永守。負心朋友怕重逢”。等等。這些都是作者在富有地方色彩語(yǔ)言基礎上提煉出來(lái) 的文學(xué)語(yǔ)言,同時(shí)也是婚姻家庭等生活習俗對語(yǔ)言的影響和作用的結果。
其次 。反映日常生活生產(chǎn)中的經(jīng)驗、體驗等方面的俗諺 ,在《歧路燈》中的運用也非常精練、到位 。例如,第80回,馮健道 :“不管他是外來(lái)魚(yú),本池魚(yú) ,總是一個(gè)水淺魚(yú)不住。且休說(shuō)水淺魚(yú)不住,即是水太清 ,魚(yú)先不住了。譬如做官的長(cháng)隨,若不是勞金之外,有些別路外快兒,誰(shuí)還肯跟哩。在主戶(hù)人家 ,糶糧米 ,有他們出倉錢(qián);賣(mài)牲 口,有他們籠頭錢(qián) ;送節禮 ,有他們腳步賞封 ;出遠門(mén),有他們盤(pán)費余頭 ;那些分打莊稼 ,收租討課 ,以及修蓋房屋,都免不了有些扣除、侵漁,這才許打就打、罵就罵的。若不然,他們圖啥呢?”這里用了“水淺魚(yú)不住”、“水太清 ,魚(yú)先不住”兩個(gè)熟語(yǔ)。比喻受環(huán)境條件的限制 ,留不住有本領(lǐng) 、有能力的人 。①這段引文中,深諳世故的馮訟師說(shuō)盡了“奴仆”眾生相。在利益的驅動(dòng)下 ,他們任勞任怨 ,當牛做馬而在所不惜,俗話(huà)說(shuō) :“人為財死,鳥(niǎo)為食亡”,也不能夠把怨氣都撒在“奴仆”身上 ,譚紹聞要狀告奴仆欺主也有些過(guò)分。第74回,王隆吉道 :“水淺魚(yú)不住,這也無(wú)怪其然 ;老鴉野鵲揀旺處飛 ,他們 自然要展翅哩!边@里除了再次用到“水淺魚(yú)不住”這個(gè)俗諺之外,小說(shuō)又形象地使用了“老鴉野鵲揀旺處飛”這一俗諺。與前面的“水淺魚(yú)不住”有相近的意思,比喻趨炎附勢 ,討好有權勢有財力的人。在這里只是把魚(yú)變成“老鴉野鵲 ”,把“淺水”變成“旺處”。②用法也與上面的相近。 小說(shuō)第32回。譚紹聞?wù)f(shuō)道 :“斑鳩嫌樹(shù)斑鳩起 ,樹(shù)嫌斑鳩也是斑鳩起。我如今嫌你了,講不起 ,你要走哩。跪一千年也不中用。天還早哩,你快去把戲箱屋子打掃打掃,我叫宋祿把馬移了。還有皮匠家現成的鍋 臺,把米面菜薪都帶的去。若是今晚不走,我如今就起身上丹徒去 ,好躲著(zhù)你 !薄鞍啉F嫌樹(shù)斑鳩起”,說(shuō)的是斑鳩棲息在樹(shù)上 ,如果斑鳩不滿(mǎn)意樹(shù),它可以飛離,要是樹(shù)不滿(mǎn)意斑鳩 。自然也是斑鳩離去。比喻雙方共處,如果有了問(wèn)題必須有一方要離開(kāi)。在此樹(shù)為主。鳩為輔為客。在小說(shuō)里譚紹聞一心要把王中攆出家門(mén)。結果只有王中這個(gè)“斑鳩”離開(kāi)才可以化解主仆之間的矛盾。第86回,王中對譚紹聞:“鄉里人常說(shuō)兩句俗話(huà) 。 ‘寧當有 日籌無(wú) 日,莫待無(wú)時(shí)思有時(shí)!硕莾扔辛诉@兩句話(huà),便不怕了!币闹械摹盎I”,為籌劃、計劃、打算之意。告誡人 El子富裕時(shí)要省吃?xún)用 ,為將來(lái)可能出現的困難作打算,以免被動(dòng) ,作為身處社會(huì )下層的奴仆王中對生活之艱辛的體驗可謂深邃而精當.這也是無(wú)數的勞動(dòng)人民生活經(jīng)驗的總結,真可謂至理名言。 在《歧路燈》中,反映日常生活生產(chǎn)方面的經(jīng)驗的俗諺十分豐富,諸如“水盡鵝飛”、“水平不流。人平不語(yǔ)”、“餓 出來(lái)的見(jiàn)識 ,窮 出來(lái)的聰明”、“一棵樹(shù)上吊死”、“砍的不如鏇的圓”、“腰中有錢(qián)腰不軟 。手中無(wú)錢(qián)手難松”、“揭債還債,窟窿常在”、“揭債要忍 ,還債要狠”等,這些或者來(lái)自生活生產(chǎn)經(jīng)驗 ;蛘邅(lái) 自人生感悟體驗 ,都是非常鮮活而富有生命力的民眾語(yǔ)言,給作品帶來(lái)了濃郁的時(shí)俗世情韻味。散發(fā)出醇厚的鄉土氣息。需要指 出的是 ,《歧路燈》所運用的俗諺涉及社會(huì )、政治、經(jīng)濟、人生等很多方面 ,在此不多贅述。
下面簡(jiǎn)單說(shuō)一說(shuō)《歧路燈》中歇后語(yǔ)的使用情況。歇后語(yǔ)最大的特點(diǎn)是言簡(jiǎn)意賅,生動(dòng)形象。富于概括力和表現力 ,放在對話(huà)中能增強句子的律動(dòng)感 ,而且能把說(shuō)話(huà)人的情緒惟妙惟肖地傳達出來(lái)。小說(shuō)第51回,夏逢若道 :“咱縣新任董公,褲帶拴銀柜——原是錢(qián)上取齊的官!痹谶@里通過(guò)幫閑篾片夏逢若之口,使用一個(gè)貼切、形象的歇后語(yǔ)“褲帶上拴銀柜——錢(qián)上取齊”。把一個(gè)貪贓枉法的縣官形象表現出來(lái)。作者對“董公”運用一種漫畫(huà)式的夸張手法 .增加了讀者閱讀的欲望。還有小說(shuō)第69回。盛希僑搖頭道 :“野地里拾的柴薪 ,將就些兒罷 ,休要嫌濕。從前話(huà) ,一切拉倒 !毙≌f(shuō) 中,革退兵丁虎鎮邦對譚紹 聞惡言相加 。
追索譚欠他的八百兩銀子的賭債。盛希僑巧妙利用舊宦勢力威懾虎鎮邦.最后僅用二十兩銀子開(kāi)發(fā)了這個(gè)“虎兵丁”,虎鎮邦雖然心不甘情不愿 ,但又怯于盛家勢力而敢怒不敢言。小說(shuō)在這里用了一個(gè)“野地里拾柴——莫嫌濕”的歇后語(yǔ) ,意思是賭債難以見(jiàn)官,虎鎮邦得到二十兩銀子也是 白揀的或凈賺 的。因為根據《大清律例》有關(guān)賭博條目,經(jīng)官府判決后的賭博錢(qián)財是要全部充公的。在這里也把盛希僑年少氣盛 、敢于堅持、舊宦世家的公子哥性子表現出來(lái)。再如小說(shuō)第83回,程嵩淑道 :“老兄們看不見(jiàn)王象藎滿(mǎn)面急氣,比少主人更覺(jué)難堪。今 日請我們一起 老道長(cháng),無(wú)非陳曲做酒——老漢當家之意。孝移兄去世 ,他的家事,我們不能辭其責。若不替他出個(gè)主意,也就負好友于地下,并無(wú)以對忠仆于當前 !标惽,曲即酒黜 。把麥子或 白米蒸過(guò) ,經(jīng)過(guò)發(fā)酵 ,曬干后用來(lái)釀酒 ,時(shí)間長(cháng)的酒抽叫“陳曲”。中原地區民間一般認為陳曲造酒味道醇美爽口,比喻年紀大的人因閱歷豐富,當家主事穩妥。小說(shuō)中的意思是程嵩淑一起 “老道長(cháng)”作為譚孝移的摯友管教譚紹聞是理所應 當的。
值得注意的是,在《歧路燈》中除了用到普通的歇后語(yǔ)之外 ,還使用了不少藏詞式歇后語(yǔ) ,常常讓讀者于稍加思索后發(fā)出會(huì )心的微笑或感嘆。小說(shuō)第56回,夏逢若道 :“這老腳貨是皮罩籬 ,連半寸長(cháng)的蝦米 ,也是不放過(guò)的!边@里就用了一個(gè)藏詞式歇后語(yǔ),前半部分“皮罩籬”顯現出來(lái) ,把“不漏湯水”隱藏起來(lái),但是在作 品的敘述 中還是稍稍加 了一點(diǎn)揭示 ,即“連半寸長(cháng)的蝦米 .也是不放過(guò) 的”!罢只h”本為 日常生活工具,在中原地區采用竹子、細鐵絲等制成,主要用于淘洗米、麥、豆等糧食時(shí)撈取之用 ;也用于制作油炸 、水煮等食品時(shí)撈取放在鍋中的食品!捌ふ只h”在中原言語(yǔ)中是一個(gè)歇后語(yǔ)的前半部分,這個(gè)歇后語(yǔ)的意思是用“皮罩籬”撈取水中物品,就是連帶著(zhù)把“湯水”也給撈出來(lái)而不會(huì )漏掉。它有褒義和貶義兩種用法,貶義用法偏多一些。在 日常生活中,民眾 口語(yǔ)中可用于形容某一個(gè)人做事細密 、周全;但更多用 以形容人十分吝嗇,挖苦諷刺某一個(gè)人討別人便宜,無(wú)論大小瑣屑,有光就沾 。一絲一毫也不放過(guò) 。藏詞式歇后語(yǔ)用法還見(jiàn)于第72回。當槽的說(shuō) :“你要真真奈何我 ,我就躲上幾天 ,向家中看看俺那 ‘秋胡戲~!痹谶@里使用 了藏詞式歇后語(yǔ) “秋胡戲妻”,以“秋胡戲”代指妻子 。第64回,小說(shuō)寫(xiě)道:“到了霜降之節 ,可憐管貽安 ,一個(gè)舊宦后裔。只因不依本分,竟同一起強盜等案,押赴市曹絞樁之上,一個(gè)淫魂 。上四川酆都城 內去了。正是 :圣訓三戒首在色,怎借執爨強逼迫;弄出世上 ‘萬(wàn)方有’,落個(gè) ‘直而無(wú)禮則 ” 段引文中的“萬(wàn)方有”是“萬(wàn)方有罪”歇去了“罪 ”.“直而無(wú)禮則”是“直而無(wú)禮則絞”歇去了“絞”。意謂管貽安弄出罪情來(lái) ,落 了個(gè)被絞死的結局。也是一句含有嘲弄意味的游戲筆墨。在小說(shuō)第68回寫(xiě)道 :“乾健坤寧大造行,太和元氣自渾成04,星何故紛家政?--十一 日酉時(shí)生!雹唷蝗沼蠒r(shí)生”也是用的一個(gè)隱語(yǔ) ,隱射一個(gè)“醋”字。在這里運用非常含蓄的語(yǔ)言對張類(lèi)村的二太太杜氏擾亂家政的諷刺!靶⌒恰本褪切℃拇Q(chēng),這里指的是杜氏。在這段文字中隱語(yǔ)的運用起到了正常的、規范的語(yǔ)言所起不到的作用。 《歧路燈》俗諺 、熟語(yǔ)等大多運用在市井人物的身上,非常符合人物身份 ,通俗而生動(dòng),這是作者塑造人物形象描繪場(chǎng)景采用的重要藝術(shù)手段,也是作者寫(xiě)實(shí)主義的一種體現。
總而言之 。李綠園非常善于學(xué)習群眾語(yǔ)言,善于捕捉生活中的細節并納入 自己的作品之中!镀缏窡簟返脑S多方言土語(yǔ)、俗諺、歇后語(yǔ)、熟語(yǔ)等 ,至今仍然活在中原地區民眾的El語(yǔ)之中,捧讀《歧路燈》文本不僅使河南人感到親切 自然,就是其他區域文化背景下的人們也會(huì )感到耳 目一新。正因為李綠園純熟地把這些方言俗諺運用到《歧路燈》中,才使這部作品散發(fā)出更加獨特的頗具鄉土氣息的無(wú)窮魅力。
【論《歧路燈》語(yǔ)言的地域性文化特征】相關(guān)文章:
論漢英諺語(yǔ)的語(yǔ)言特征03-11
論廣東地域建筑淺析11-17
論宇宙的幾何特征03-07
論聲樂(lè )藝術(shù)的情感特征03-19
中國楹聯(lián)特征論略03-20
論中國繪畫(huà)的文化特征03-18
論裝飾繪畫(huà)的藝術(shù)特征03-14
論水彩畫(huà)的藝術(shù)特征03-19