- 相關(guān)推薦
中英非語(yǔ)言交際的文化差異及對比
非語(yǔ)言交際包括眼神、手勢、笑容、打扮、穿著(zhù)等,所以與語(yǔ)言交際相比,它更加的靈活和廣泛,靠交際雙方的領(lǐng)會(huì ),從而能夠配合一些語(yǔ)言行為來(lái)促進(jìn)順利的交流。而在不同文化的背景之下,非語(yǔ)言交際中同一種表達方式可能會(huì )傳達出完全不同的意思。以下是小編為大家整理的中英非語(yǔ)言交際的文化差異及對比,供大家參考。
一、非語(yǔ)言交際的特點(diǎn)和作用
非語(yǔ)言交際是人們在下意識的大腦控制下完成的一系列動(dòng)作行為,在很多時(shí)候要比語(yǔ)言所傳達出來(lái)的信息更加的真實(shí)可靠。第一,非語(yǔ)言交際可以根據不同的情景傳達出不同的意思,沒(méi)有比較明確的規范或者正式的系統來(lái)進(jìn)行約束,通常人們通過(guò)非語(yǔ)言行為所表達出來(lái)的情感要更加的真摯,當然,很多時(shí)候,非語(yǔ)言交際并不是一種行為,而是多種動(dòng)作行為語(yǔ)言組成的一種交際信息。比如一個(gè)人帶著(zhù)笑容輕輕的打對方時(shí),這時(shí)并不是表達憤怒,反而是撒嬌或者寵溺等。第二,非語(yǔ)言交際的使用一般是連續的,比如穿著(zhù)打扮以及行為習慣等,一般是一個(gè)人通過(guò)這種非語(yǔ)言的表達來(lái)傳達與自己相關(guān)的信息,同時(shí),這種表達方式可能是故意的,也有可能是習慣使然導致無(wú)意識的。第三,非語(yǔ)言交際中有許多是人們的本能所驅使的,比如皺眉、流淚、笑等表情,還有一些行為可能是后天學(xué)習或者養成的。
二、中西方非語(yǔ)言交際中的差異分析
。ㄒ唬w態(tài)語(yǔ)
體態(tài)語(yǔ)包括手勢、面部表情、眼神等。手勢在不同的文化環(huán)境中,有不同的交際意義[1]。比如最原先西方表達“OK”手勢,在我國表示三或者零,雖然當下大多數人也用來(lái)表示“好的”的意思,但是這也是后天文化相互影響的結果。比如在表演時(shí),觀(guān)眾會(huì )鼓掌,而表演者也會(huì )鼓掌,在中國,表演者的手勢則是表達對觀(guān)眾的謝意,雙方之間傳遞出的一種友好的交際,而在西方國家中,表演者鼓掌是為自己,表示對自己的一種感謝和自豪,是為了感激自己的付出。同時(shí),手勢在不同文化中也可能表達相同的意思。比如美國人用手指向胸膛,則表示“我”,中國人也用這種表達方式。在中國,召喚人時(shí)是手心向下,而美國則是手心向上且只有食指前后擺動(dòng),但是這種手勢在中國確實(shí)挑釁的意思。
面部表情是人際交往中一個(gè)重要的語(yǔ)言表達方式,也是一種難以清晰的、完全理解的方式,其中的文化內涵更加的豐富和復雜。很多面部表情所傳達的感情是文化所要求的,比如漢民族在迎接貴賓是,都是以笑容來(lái)表達自己的熱情,而美國的印第安人會(huì )以大哭的形式來(lái)歡迎客人。就中西方的差異來(lái)看,西方人的面部表情往往更加的夸張,在交際表達中也更加的清晰,而中國人為了表達禮貌或者修養,往往會(huì )控制自己的面貌表情,比如在不高興、生氣時(shí),為了不當面傳達給對方,則不會(huì )顯露出來(lái)。這也是由于西方人更加的開(kāi)放,對個(gè)性的追求要重視,所以在情緒的表達上也不會(huì )隱藏。
眼神的語(yǔ)言是通過(guò)眼睛之間的溝通來(lái)表達情感的方式,比如眼神的接觸或者注視的方式等。中國人為了表達對長(cháng)輩的尊敬和禮貌,講究不長(cháng)時(shí)間的與長(cháng)輩進(jìn)行目光的接觸,而西方人卻以眼神的對視來(lái)表示對對方談話(huà)內容的興趣和真實(shí)性,如果避開(kāi)目光,西方人反而會(huì )認為對方不誠實(shí)。同時(shí),同一種眼神交流方式也可能在中西方的交際文化中表達不同的意思,比如西方人對于目不轉睛的眼神是抵觸的,因為這是不禮貌的,而中國人可能會(huì )用來(lái)表達自己的興趣、好奇心等。
。ǘ└闭Z(yǔ)言的差異
副語(yǔ)言包括沉默,話(huà)論轉接以及各種非語(yǔ)言的聲音等。沉默在不同的語(yǔ)言環(huán)境中也會(huì )表達不同的含義,同時(shí)不同文化背景的人們也會(huì )有不同的看法[2]。中國人以少說(shuō)話(huà)多做事為自古以來(lái)的原則,認為沉默所表達出來(lái)的大多是美好的品質(zhì),比如思考、寬容等,而西方很多國家卻不喜歡沉默的交流方式,因為他們對感情的表達要更加的開(kāi)放,不像中國這么含蓄。他們認為車(chē)模是憂(yōu)愁、看不起,會(huì )造成交流的尷尬。所以西方人更喜歡在交流時(shí)用語(yǔ)言來(lái)表達自己的感受和情緒,大多數時(shí)候,他們更愿意直接說(shuō)出自己的心理感受。
音量的表達和運用能夠傳達出許多不同的情感出來(lái),同時(shí)不同文化環(huán)境的人們對于語(yǔ)言音量的看法也是不同的。比如阿拉伯人認為洪亮的聲音是真誠的,更加的有力量所以也更加值得信任,而軟弱的聲音則是遲疑的。德國人則喜歡用咄咄逼人的音量來(lái)表示自己的自信,同時(shí)也表達出一種更勝一籌的派頭。
。ㄈ┛腕w語(yǔ)的差異
客體語(yǔ)包括相貌、味道、服裝、物品等所傳達出來(lái)的交際信息。不同文化的人們對外貌的看法也存在差異,比如美國對身材高挑的女子比較青睞,他們認為這是美的象征,而歐洲的有些國家則比較喜歡更加壯實(shí)的,他們認為這樣更加健康。中國人更多認為雙眼皮、大眼睛和薄嘴唇是美的象征,而美國人則更加喜歡性感的厚嘴唇。
膚色在不同文化背景下所表達出來(lái)的審美標準也具有較大的差異,中國人更加喜歡白皮膚,所以很多中國女士都會(huì )注意防曬,而英國人卻認為黝黑的皮膚才健康。服裝能夠表達人們的愛(ài)好、心情、職業(yè)以及性格等,同時(shí)在穿衣習慣上,不同國家也有差異。
。ㄋ模┉h(huán)境語(yǔ)
環(huán)境語(yǔ)包括空間信息、時(shí)間信息、室內裝飾等?臻g信息就是人與人之間在交流時(shí)安排的距離,不同的文化背景下,人們對于空間區域的要求也是不同的。西方人來(lái)進(jìn)行交談時(shí),會(huì )保持一定的禮貌距離,而阿拉伯人卻認為距離越小越好,這樣會(huì )更加的友好。這也是由于西方人更加重視自己的隱私,所以比較討厭陌生人的觸碰。時(shí)間信息的差異表現在,中國一周的時(shí)間是從周一開(kāi)始的,而西方是從周日開(kāi)始。而且西方人的時(shí)間觀(guān)念會(huì )更加的強烈,往往他們有安排時(shí)間的習慣。
三、如何應跨文化交際中非語(yǔ)言交際的失誤
非語(yǔ)言交際在不同的語(yǔ)言環(huán)境中會(huì )表達出不同的意思,有時(shí)候由于文化差異導致的誤會(huì )使得交往和交流難以順利的進(jìn)行,而且為了更加充分的表達自己的情感,人們會(huì )在語(yǔ)言表達之上來(lái)利用非語(yǔ)言交際進(jìn)行補充和強調。因此,如何促進(jìn)非語(yǔ)言交際在不同文化背景下也能順利的表達,對于跨文化交際的研究也非常重要。首先,要盡可能的了解文化的差異性,以積極的態(tài)度去理解民族和國家之間的這種差異,同時(shí)要清晰的認識到非語(yǔ)言交際在跨文化交往中的特點(diǎn),能夠有針對性的去接觸和學(xué)習西方文化中的差異性,更好的平衡母語(yǔ)與其他語(yǔ)言之間的不同點(diǎn)。然后要學(xué)習不同國家之間的行為差異,在交際過(guò)程中,更多的向對方表達自己的尊重和真誠,以更加簡(jiǎn)單易懂的語(yǔ)言行為來(lái)表達自己的情感,消除對方的顧慮。其次,也要站在對方的文化和角度來(lái)體會(huì )和感受,如若有做出讓對方誤會(huì )或敏感的行為,應該盡量的彌補和解釋?zhuān)鞔_自己的立場(chǎng),拒絕模棱兩可。
【中英非語(yǔ)言交際的文化差異及對比】相關(guān)文章:
試論網(wǎng)絡(luò )非語(yǔ)言交際03-04
談言語(yǔ)交際中的非語(yǔ)言手段03-06
跨文化交際中英漢道歉語(yǔ)對比研究11-15
淺探非語(yǔ)言交際及其與文化的關(guān)系03-19
交際語(yǔ)言運用中的中西文化差異05-08
語(yǔ)言文學(xué)畢業(yè)論文-談言語(yǔ)交際中的非語(yǔ)言手段11-19
了解文化差異,走出交際誤區12-07