- 相關(guān)推薦
論高職英語(yǔ)教學(xué)中社會(huì )文化能力的培養
摘要:《高職教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求》(試行)提出“以實(shí)用為主,應用為目的”的教學(xué)要求,突出了培養學(xué)生實(shí)際應用語(yǔ)言的能力(也可稱(chēng)為“社會(huì )文化能力”)的重要性。本文結合當前社會(huì )需求和高職英語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn),探討了如何在高職英語(yǔ)教學(xué)中培養學(xué)生的社會(huì )文化能力,從而達到語(yǔ)言最終為交際服務(wù)的目的。關(guān)鍵詞:高職英語(yǔ)教學(xué);社會(huì )文化能力
美國教育家溫斯頓·布倫姆伯格曾說(shuō)過(guò):“采取只知語(yǔ)言而不懂文化的教法,是培養語(yǔ)言流利的大傻瓜的最好辦法!闭Z(yǔ)言與文化自古以來(lái)就是不可分割相互滲透著(zhù)的。人類(lèi)用語(yǔ)言創(chuàng )造了文化,文化反過(guò)來(lái)又促進(jìn)人類(lèi)社會(huì )的發(fā)展。廣義上說(shuō),文化是指一個(gè)社會(huì )所具有的獨特的政治經(jīng)濟制度、宗教信仰、風(fēng)俗人情的總和。而教學(xué)中,我們常把文化分為兩個(gè)層面:即知識文化和交際文化。通常交際文化要比知識文化更直接地影響言語(yǔ)中所蘊含的文化信息和跨文化交際。對文化所包含的這兩個(gè)層面的熟悉、掌握、運用程度,就是我們要探討的社會(huì )文化能力。
一、社會(huì )文化能力培養的必要性和重要性
中國加入WTO以后,社會(huì )對涉外人才的培養數量和層次提出了更高要求,各行各業(yè)對外向型、復合型人才(既具有專(zhuān)業(yè)知識,又懂外語(yǔ))的要求也愈益迫切。另外,高職教育也取得了較大發(fā)展。高職英語(yǔ)教學(xué)作為高職教育與社會(huì )需求接軌的一個(gè)重要環(huán)節,日益受到重視。但從目前高職英語(yǔ)教學(xué)的現狀來(lái)看,還存在眾多不足。例如:
1.高職學(xué)生入學(xué)成績(jì)參差不齊,英語(yǔ)基礎相對薄弱。據調查,英語(yǔ)高考成績(jì)在60分以下的學(xué)生只認識600個(gè)左右的基本詞匯,閱讀、聽(tīng)說(shuō)能力也比較差。大約有1/4到1/3的學(xué)生只能進(jìn)行最簡(jiǎn)單的日常生活會(huì )話(huà)。
2.高職英語(yǔ)教學(xué)的師資力量不是原來(lái)中專(zhuān)學(xué);蛑袑W(xué)里過(guò)來(lái)的,就是剛畢業(yè)的應屆生。教學(xué)方法不能適應高職教育的特點(diǎn),事倍功半。
3.在現今的英語(yǔ)教學(xué)中,人們普遍忽視社會(huì )文化能力的培養,認為英語(yǔ)教學(xué)的主要目的是語(yǔ)言知識的傳授,沒(méi)有把文化滲透和學(xué)生的語(yǔ)用能力相結合。
2000年10月,教育部高教司組織修訂的《高職教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求》(試行)明確提出了“以實(shí)用為主,應用為目的”的教學(xué)目標。新的基本要求體現了以下特點(diǎn):
1.高職教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求以高職人才培養目標為依據,突出實(shí)際語(yǔ)言應用能力的培養。
2.以培養學(xué)生實(shí)際應用語(yǔ)言的能力為目標,突出教學(xué)內容的實(shí)用性和針對性,將語(yǔ)言基礎能力與實(shí)際涉外交際能力的培養有機地結合起來(lái),以滿(mǎn)足21世紀經(jīng)濟發(fā)展對高職人才的要求。
3.為適應改革開(kāi)放對涉外業(yè)務(wù)交際能力的需求,加強聽(tīng)說(shuō)能力的訓練以及加強學(xué)生語(yǔ)用能力的培養,已成為高職外語(yǔ)教學(xué)的當務(wù)之急。
高職學(xué)生學(xué)習英語(yǔ)是為了用它來(lái)進(jìn)行涉外交際,高職英語(yǔ)教學(xué)應加強學(xué)生語(yǔ)言應用能力的培養。但是應用能力既可泛指應用語(yǔ)言的一般能力,更是指把語(yǔ)言運用到實(shí)際涉外交際環(huán)境中的能力。后者也可稱(chēng)為“社會(huì )文化能力”!皯媚芰Α笔恰吧鐣(huì )文化能力”的基礎,“社會(huì )文化能力”則是“應用能力”的最終表現。因此,高職英語(yǔ)教學(xué)應以社會(huì )文化能力的培養為最終目的。
二、如何培養學(xué)生的社會(huì )文化能力
實(shí)際上,社會(huì )文化能力的培養在英語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)階段、各個(gè)層次上都可以進(jìn)行的,它存在于語(yǔ)言教學(xué)的各個(gè)環(huán)節。
首先,作為高職英語(yǔ)教學(xué)引領(lǐng)者的教師,要轉變教學(xué)觀(guān)念。海姆斯(Hymes)曾說(shuō)過(guò)外語(yǔ)教學(xué)旨在引導學(xué)生“在什么時(shí)候該說(shuō)話(huà),什么時(shí)候不該說(shuō)話(huà),對誰(shuí)在何時(shí)何地以何種方式談什么!睆倪@意義上看,語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)、語(yǔ)言能力與文化能力是不可分離、相輔相成的。
對英語(yǔ)學(xué)習者來(lái)說(shuō),學(xué)習英語(yǔ)既是為了掌握一種新的交際工具,也是為了學(xué)習和了解其文化;從教師教學(xué)角度來(lái)看,教授一門(mén)語(yǔ)言同時(shí)也應是在傳授一種文化。教師不能只顧教授語(yǔ)言知識,也不能說(shuō)教語(yǔ)音的只管教語(yǔ)音,教語(yǔ)法的只管教語(yǔ)法。英語(yǔ)教學(xué)“只有考慮到文化因素,我們才能全面地理解語(yǔ)言行為,”(Crane, 1981: 194)才能更有效地交際。由此可見(jiàn),我們必須從根本上更新教育觀(guān)念,把教學(xué)指導思想從“語(yǔ)言為本”向“以語(yǔ)言運用為本”轉變,以培養學(xué)生的語(yǔ)言應用能力為宗旨。
其次是教學(xué)模式上的改革。
1.以大綱為依據。
轉變了觀(guān)念之后,要充分理解大綱。外語(yǔ)教師不能憑個(gè)人好惡予以取舍,而必須按大綱要求去做。要在仔細研究大綱,研究學(xué)習主體(入學(xué)水平、學(xué)習興趣、學(xué)習方法、個(gè)性差異等)的基礎上準確施教。立足本校實(shí)際,加強集體備課,商定每一單元文化導入的內容、要求、重點(diǎn)、難點(diǎn)等。日常教學(xué)中適時(shí)融入介紹、告別、聚會(huì )、訪(fǎng)問(wèn)等文化因素的講解,在不知不覺(jué)中讓學(xué)生領(lǐng)會(huì )“不僅要注意語(yǔ)言的準確性,還要重視語(yǔ)言運用的恰當性”,使其文化能力與語(yǔ)言能力同步提高。
2.程設置及教材選擇。
課程設置應服從和服務(wù)于教學(xué)目標。高職院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)之外可以請外籍教師開(kāi)設口語(yǔ)課、語(yǔ)言文化系列知識講座,也可根據自身的人才培養模式和目標,嘗試開(kāi)設一些輔修課,
如“文化與交際”、“涉外禮儀”、“外企文化”等。這樣既培養學(xué)生學(xué)習興趣,又提高學(xué)生對不同文化的領(lǐng)悟力和接受程度。
另外,教材是否合適也會(huì )影響教學(xué)效果,阻礙學(xué)生社會(huì )文化能力的培養。應選擇多含英美本族人實(shí)際交際中的“真實(shí)語(yǔ)料”,方便教師教語(yǔ)言的同時(shí)結合文化內涵展開(kāi)教學(xué)活動(dòng)。
當然,教材內容應有一定的趣味性,使學(xué)生有持續的學(xué)習興趣和參與其中的樂(lè )趣。同時(shí)也要使學(xué)生覺(jué)得“易學(xué)”和“好用”。另外,高職外語(yǔ)教學(xué)中讀、寫(xiě)、譯的重點(diǎn)應是涉外應用文獻,所以教學(xué)素材的選擇在著(zhù)眼于典型性的同時(shí),也應注重實(shí)用性。在教學(xué)過(guò)程中運用典型性、實(shí)用性、趣味性強的語(yǔ)言材料對學(xué)生進(jìn)行職業(yè)文化的滲透。
3.課堂教學(xué)。
對于英語(yǔ)課的教學(xué)要注重對學(xué)生英語(yǔ)應用能力的訓練,運用多種方式增加課堂語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng),如:role-play, group discussion, pair-work, 熱點(diǎn)話(huà)題辯論,實(shí)用文寫(xiě)作等。要克服班級規模偏大,人數偏多的困難,實(shí)施老師為場(chǎng)外指導,學(xué)生為場(chǎng)上隊員的教學(xué)模式,使學(xué)生的語(yǔ)用能力得到最大程度的發(fā)揮。
另外針對不同課型的課堂教學(xué),教師應有意識地加強學(xué)生的文化意識。比如口語(yǔ)訓練中,要讓學(xué)生學(xué)會(huì )句式表達的同時(shí),了解該語(yǔ)言適合的語(yǔ)境,包涵的文化因素等,避免出現交際中的語(yǔ)用錯誤。因為缺乏文化背景知識的語(yǔ)用方面的錯誤,一般是不可原諒的,聽(tīng)者會(huì )認為是粗魯和惡意傷害的自然流露,從而導致交際的失敗。在閱讀課時(shí)應加強風(fēng)俗、文化、宗教等的介紹。因為現今教材中的閱讀材料多取自英美國家。只有放在一定的社會(huì )環(huán)境、文化背景下,才能讓學(xué)生更好地領(lǐng)會(huì )其中的內容,增強語(yǔ)言功底。而詞匯中同樣也包含著(zhù)極其豐富的各種文化信息。有些詞匯因人們的生活環(huán)境、風(fēng)俗習慣、歷史背景、心理特征等綜合起來(lái)的文化意識使其在不同的語(yǔ)言中有著(zhù)不同的內涵。如blue一詞,在英美人的眼里,除了顏色,還可代表心情憂(yōu)郁;在中國稱(chēng)贊人家小孩的時(shí)候往往用“胖乎乎的很可愛(ài)”,但英美人受社會(huì )文化影響認為fat是個(gè)貶義詞,而常用“What a cute baby!”。這樣的詞匯很多,教師可利用這些詞匯進(jìn)行有意識的跨文化教育,培養和提高學(xué)生的社會(huì )文化能力。
【論高職英語(yǔ)教學(xué)中社會(huì )文化能力的培養】相關(guān)文章:
淺論高職英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生社會(huì )文化能力的培養03-20
論高職學(xué)生職業(yè)能力培養03-20
淺析高職英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生社會(huì )文化能力的培養03-19
論英語(yǔ)教學(xué)中寫(xiě)作能力的培養11-18
試論高職英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識及能力的培養03-18
論風(fēng)景寫(xiě)生中取景構圖能力的培養03-19
論在物理教學(xué)中培養學(xué)生的觀(guān)察能力03-18
論外語(yǔ)能力的培養03-01