- 相關(guān)推薦
中英文化風(fēng)俗對比與分析論文
無(wú)論在學(xué)習或是工作中,大家都經(jīng)常接觸到論文吧,通過(guò)論文寫(xiě)作可以提高我們綜合運用所學(xué)知識的能力。那要怎么寫(xiě)好論文呢?下面是小編幫大家整理的中英文化風(fēng)俗對比與分析論文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
中英文化風(fēng)俗對比與分析論文 篇1
[論文關(guān)鍵詞]問(wèn)候語(yǔ) 禮貌原則 文化差異 跨文化交際策略
[論文摘要]語(yǔ)言是文化的載體。問(wèn)候語(yǔ)存在于所有語(yǔ)言之中。它們?yōu)榍‘旈_(kāi)始談話(huà)并且為建立、維持和商定社會(huì )關(guān)系提供了手段。它們也是常規用語(yǔ),構成了禮貌語(yǔ)言的一部分。本文對比了中英問(wèn)候語(yǔ)內容、結構、人稱(chēng)代詞使用上的差異,分析了中英問(wèn)候語(yǔ)禮貌原則差異產(chǎn)生的深層文化原因,從而說(shuō)明選擇恰當的跨文化交際策略的重要性。
問(wèn)候語(yǔ)作為人類(lèi)社會(huì )一種普遍存在的現象,其主要功能就是運用禮貌的語(yǔ)言行為來(lái)維護社會(huì )秩序,建立和保持良好的人際關(guān)系,避免交際中不必要的誤會(huì )與沖突,實(shí)現成功交流的目的。不同語(yǔ)言、不同文化習俗影響問(wèn)候的不同表達形式。
一、中英問(wèn)候語(yǔ)差異對比
。ㄒ唬┓诸(lèi)及內容差異
1.祝愿式問(wèn)候。這類(lèi)問(wèn)候表達的是說(shuō)話(huà)人一種良好祝愿,在中英兩種語(yǔ)言中都有其表現形式。例如我們所熟悉的“您好”“新年好”、“Merry Christmas”等。但由于語(yǔ)言不同、文化習俗不同,不同語(yǔ)言中問(wèn)候語(yǔ)也會(huì )有不同的表達形式。英文中有“Good morning”(早上好) 適用于早上起床后至午飯間這段時(shí)間,在正式、非正式場(chǎng)合均可使用,但它與中文的“您早”并不對應,“您早”在中國多用于起床后至早飯前這一短暫時(shí)間,“早睡早起”是中國人的養生之道,行為準則之一,因此“您早”在漢語(yǔ)中還蘊含有贊揚之意,如上午10 點(diǎn)見(jiàn)人還說(shuō)“您早”,則多有挪揄之意了。
2.關(guān)心式問(wèn)候。關(guān)心式問(wèn)候一般體現說(shuō)話(huà)人對對方身體或工作、生活等方面的關(guān)心。受文化差異的影響,關(guān)心式問(wèn)候在不同語(yǔ)言中表達形式大不相同。我們常以中國普通老百姓日常問(wèn)候語(yǔ)“吃了嗎”、“去哪兒”、“忙不忙”為例,這是極為普通而又隨便的問(wèn)候語(yǔ),問(wèn)與答的雙方都不把它當成正式的問(wèn)題,純打招呼而已。對外國人來(lái)說(shuō)不是這樣的,在英語(yǔ)中這兩個(gè)問(wèn)題都涉及個(gè)人的隱私,是不能這樣發(fā)問(wèn)的。
3.交談式問(wèn)候。有時(shí)候人們打招呼是以對方正在干著(zhù)的事情為話(huà)題,通過(guò)提問(wèn)的方式來(lái)進(jìn)行的,這類(lèi)問(wèn)候形式在漢語(yǔ)中非常普通。我們日常生活中耳熟能詳的“出去啊?”,“上班去?”“散步啊?”,諸如此類(lèi)的問(wèn)候話(huà)非常的多,一天中我們不知道會(huì )說(shuō)多少次、聽(tīng)到多少次這樣的話(huà)。同樣的問(wèn)題在英語(yǔ)中則不宜發(fā)問(wèn),這跟語(yǔ)言發(fā)展的傳統密切相關(guān)的,中國人人情味濃,較關(guān)注他人的生活或工作狀況,而西方人多把生活或工作的某些情況視為個(gè)人隱私,他們的習俗是避開(kāi)這類(lèi)話(huà)題。
英語(yǔ)和漢語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)內容上的差異說(shuō)明這兩種語(yǔ)言的人在禮貌語(yǔ)言策略選擇上的差異。人們習慣上認為,英語(yǔ)民族的人比較矜持,除了非常要好的朋友,他們不喜歡相互表現得很親昵。而且,對他們大多數人來(lái)說(shuō),“Where are you going ?”或“ What are you doing?”這類(lèi)聽(tīng)起來(lái)有干涉意味的話(huà)是不合適的,因此不能作為問(wèn)候語(yǔ)接受。這一點(diǎn)也許可以說(shuō)明為什么英語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)內容具有中性特點(diǎn),例如談?wù)撎鞖饣蚱渌c個(gè)人沒(méi)有直接關(guān)系的事物。另一方面,中國人一般高度重視社會(huì )關(guān)系,在相互問(wèn)候的時(shí)候往往表現出對他人的關(guān)心!澳阍诿κ裁?”這類(lèi)詢(xún)問(wèn)用作問(wèn)候語(yǔ),英語(yǔ)民族的人聽(tīng)起來(lái)可能覺(jué)得奇怪,但在漢語(yǔ)中已經(jīng)成為常規禮貌用語(yǔ)。
。ǘ┚渥咏Y構上的差異
英語(yǔ)和漢語(yǔ)的問(wèn)候語(yǔ)在句子結構上也有差別。例如,在問(wèn)候過(guò)程中談?wù)撎鞖鈺r(shí),說(shuō)漢語(yǔ)的人往往使用“天氣真好! ”和“天氣真糟!”這類(lèi)感嘆句來(lái)表達對好天氣的喜悅和對壞天氣的詛咒,而說(shuō)英語(yǔ)的人則比較喜歡用“Fine day,isn’tit?”這類(lèi)附加問(wèn)句。說(shuō)漢語(yǔ)的人在問(wèn)候的時(shí)候經(jīng)常使用重復來(lái)增強親切感,例如“ 你好你好”和“ 再見(jiàn)再見(jiàn)”,而說(shuō)英語(yǔ)的人則喜歡在問(wèn)候語(yǔ)中使用緩沖詞語(yǔ)來(lái)減輕言外之力,例如“ Can I help you at all ?”
。ㄈ┤朔Q(chēng)代詞使用上的差異
英語(yǔ)和漢語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)的差異也可見(jiàn)于人稱(chēng)代詞的使用。首先,漢語(yǔ)第二人稱(chēng)代詞有兩種形式,即“ 你”和“您”,后者更為禮貌,而英語(yǔ)只有一種形式,即“you”。不過(guò),在英語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)中,人稱(chēng)代詞比漢語(yǔ)用得廣泛。試比較第二人稱(chēng)代詞在這兩種語(yǔ)言中的使用情況: 最近怎么樣? 工作怎么樣?
第一人稱(chēng)代詞在漢語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)用得比較少。例如:久仰久仰。上述比較表明,禮貌語(yǔ)言策略的表現形式在不同的語(yǔ)言中是有所變化的。如果不了解另一種語(yǔ)言的禮貌用語(yǔ),就有可能引起誤言、誤解和猜疑。 "
二、中英問(wèn)候語(yǔ)的禮貌原則對比
顧曰國提出了與漢語(yǔ)文化有關(guān)的五大禮貌準則為:貶己尊人準則,稱(chēng)呼準則,文雅準則,求同準則,德、言、行準則。禮貌準則揭示出英漢禮貌語(yǔ)用文化差異。中國的`禮貌尤其表現在“貶己尊人”。以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人很難理解中國“謙虛”的文化內涵。從跨文化交際的角度看,中國深受儒家文化影響,重視人際關(guān)系,群體觀(guān)念和等級觀(guān)念,是漢文化的重要特征。而以“個(gè)人本位” 和平等為主要取向的西方社會(huì ),言語(yǔ)主要用來(lái)作為顯現平等關(guān)系的表達手段。在很大程度上,人們在交際時(shí)已經(jīng)建立起一種認知的“ 平等關(guān)系”,或準備建立這種關(guān)系。
交際環(huán)境的依賴(lài)性! 文雅準則”作為一種禮貌現象是有普遍性的。然而,就文雅準則來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)多是內隱的、含蓄的,而英語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)則多是直接的、外顯的。在西方的弱交際環(huán)境的文化下,交際過(guò)程中產(chǎn)生的信息量的大部分由顯性的語(yǔ)碼負載。這也意味著(zhù)在弱交際環(huán)境中,人們習慣側重用語(yǔ)言本身來(lái)交際。而在東方的強語(yǔ)境文化中,交際的信息量更多蘊涵在社會(huì )文化環(huán)境和交際情景中,人們對環(huán)境提示具有更大的依賴(lài)性和理解度。
三、跨文化交際的策略選擇
由于漢英語(yǔ)言的負面遷移和不同語(yǔ)言理解和交際障礙,在跨文化交際中一定要綜合考慮語(yǔ)言背后深層的文化差異,選擇恰當的跨文化交際策略。英漢文化不同的價(jià)值觀(guān)念對跨文化交際造成一定影響和障礙。西方文化體現的是個(gè)人價(jià)值觀(guān)念,而集體價(jià)值是中國文化尤其是儒家文化的特點(diǎn)。西方社會(huì )中出于對個(gè)人價(jià)值的尊重,個(gè)人隱私權也得到宣揚和保護。在跨文化交際中涉及個(gè)人經(jīng)濟方面、婚姻狀況、政治傾向、宗教信仰等方面的話(huà)題要回避。東方社會(huì )里,個(gè)人價(jià)值常常被淡化,集體價(jià)值或社會(huì )關(guān)系被重視和強化。因此在跨文化交際中一定要注意中西方不同的文化價(jià)值觀(guān)念,注意社會(huì )身份和交際對象,文化環(huán)境等因素。由于歷史變革、地理環(huán)境、宗教信仰等諸多方面原因,世界各民族形成了各自獨特的文化傳統,這些文化在它們的載體—語(yǔ)言中得到了清晰的反映。因此,說(shuō)話(huà)人在跨文化交際中應“入鄉隨俗”,遵循所使用語(yǔ)言的語(yǔ)用規則和文化規范,最大限度地避免語(yǔ)用失誤。
四、結語(yǔ)
隨著(zhù)經(jīng)濟的全球化和文化交流,在中英問(wèn)候語(yǔ)中英語(yǔ)也吸收了一些漢語(yǔ)和中國文化。而近年來(lái)中國的問(wèn)候語(yǔ)也在不斷變化。雖然英漢問(wèn)候語(yǔ)有互相接近的傾向,但差異仍然存在,今后也不可能完全消除。因此,研究英漢問(wèn)候語(yǔ)差異,選擇正確的交際策略才能更有效地進(jìn)行跨文化交際。
跨文化交際中我們不能把文化作為一種獨立于語(yǔ)言之外的東西。實(shí)際上,人類(lèi)生活各個(gè)方面無(wú)不受文化影響,并隨文化變化而變化,這就需要去探索研究不同的文化內涵,了解文化差異所在、樹(shù)立文化差異的意識,從而獲得一種跨文化交際的敏感性,求同存異,在交際中采取相應的適當策略,以?缥幕浑H渠道的暢通。從而達到最理想的交際效果,以推動(dòng)社會(huì )的發(fā)展和人類(lèi)的進(jìn)步。
參考文獻:
。1] Brown,P.& S.Levinson.1978.“Universals inlanguage usage: Politeness phenomena”[A].Esther Goody (ed.): Questions and politeness: strategies in social interaction [C].Cambridge,England:Cambridge University Press. [3] Leech,G.1983.Principles of Pragmatics[M].London: Longman.
。4] 李海琳.問(wèn)候語(yǔ)與告別語(yǔ)英漢對比研究[J].湖南:邵陽(yáng)學(xué)院學(xué)報,2008.
。5] 彭增安.語(yǔ)用、修辭、文化[M].上海:學(xué)林出版社,1998.
。6] 王福禎,徐達山.英語(yǔ)慣用法大詞典[Z].北京:北京科學(xué)技術(shù)出版社,1995.
。7] 張群.從中、英、俄問(wèn)候習俗和見(jiàn)面禮節論文化差異對跨文化交際的影響[J].阜陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(社會(huì )科學(xué)版),2006,(3).
中英文化風(fēng)俗對比與分析論文 篇2
摘要:一個(gè)國家的文化是經(jīng)過(guò)歷史長(cháng)期的積淀而形成的,文學(xué)則是通過(guò)語(yǔ)言將歷史表達出來(lái),不同國家有不同語(yǔ)言,不同的語(yǔ)言表達出來(lái)的文化也不同,人文情懷都會(huì )有差異。在東西方文化中,中國文化和英國文化是最具代表性的文化,在表達人文特性上存在不同點(diǎn)。本文從女性文學(xué)、浪漫主義文學(xué)和通俗文學(xué)這三個(gè)方面對東西方文學(xué)進(jìn)行說(shuō)明,為了使我國文學(xué)能夠有更大的提升,本文通過(guò)分析從英國文學(xué)中汲取優(yōu)秀的文化,并將這些文化和我國文化進(jìn)行融合。
關(guān)鍵詞:英國文學(xué);我國文學(xué);人文特性;區域文化.
在人類(lèi)文化中,人文是自古以來(lái)就存在的東西,但是由于國家的文化背景、關(guān)注度和人文思想的不同,中國文化和英國文化的形式和內容也不相同。在這之中,我國的文化作品都是形式單一,內容含蓄的,許多作品的創(chuàng )作線(xiàn)和思路都是解放運動(dòng)時(shí)期的內容,到了發(fā)展后期,我國許多歷史進(jìn)程都出現了間隙和空白。
一、中國文學(xué)和英國文學(xué)的人文背景差異.
中國和英國的歷史文化不同,社會(huì )意識形態(tài)也存在差異,其中最突出的就是政治、經(jīng)濟、文化和人們的思想,由于這樣的差異就形成了不同的寫(xiě)作風(fēng)格,英國文學(xué)的創(chuàng )作在題材的選擇上都是很豐富的,文章的結構形式比較多元化,文章的內容多為新穎的內容。
。ㄒ唬┳诮绦≌f(shuō)創(chuàng )作的差異.
英國是一個(gè)宗教氛圍強烈的國家,于是許多作品上也反映了對宗教和道德的思考和理解,在英國的小說(shuō)中,宗教小說(shuō)是最多的。在英國的改革進(jìn)程中,宗教改革對其的社會(huì )發(fā)展有著(zhù)深厚的影響,其中突出的標志就是許多作品的內容是和宗教改革有著(zhù)明顯的關(guān)聯(lián),還有一些小說(shuō)則是對人性的反思和道德的探討,這與之前清一色以宗教改革為主的小說(shuō)形成了鮮明的對比,可以說(shuō)這時(shí)英國文學(xué)史上的一次創(chuàng )新。由于宗教改革,英國的詩(shī)歌在形式和內容上都發(fā)生了變化,一些詩(shī)人的出現使英國詩(shī)壇變得越加繁榮。但是我國的文學(xué)作品基本都是一些無(wú)神論和共產(chǎn)主義思想的文學(xué)作品,這與英國文學(xué)相比形成了較大的差異。
。ǘ┮泼裥≌f(shuō)創(chuàng )作的差異.
英國是一個(gè)自帶獨特氣質(zhì)的國家,原因是英國是一個(gè)民族和文化多元化的國家。在英國有許多移民作家頻頻受到獎勵,逐漸改變了英國的文學(xué),使英國在文學(xué)創(chuàng )作上發(fā)生了最根本的變化。英國是一個(gè)多民族國家,正是因為這些民族不同的宗教信仰和獨特的生活習慣使英國文學(xué)內容變得豐富多彩。雖然中國也是一個(gè)多民族國家,但是漢族占了很大的比例,有許多少數民族在發(fā)展的過(guò)程中逐漸消失或同化,這樣和英國的多民族相比就很少有民族矛盾的發(fā)生,移民小說(shuō)更是少之又少。
。ㄈ┑胤叫≌f(shuō)創(chuàng )作的不同.
在英國的文學(xué)小說(shuō)創(chuàng )作中,地方小說(shuō)是一個(gè)獨具特色的存在。由于英國是由四個(gè)國家共同組合而成的聯(lián)邦國家,在不同的地理環(huán)境、不同的氣候和不同的民族中,人們的`思想和性格都會(huì )有所不同,而這些不同的思想和性格就被作者用文字表達出來(lái),這些作品大多都是獨具地方色彩和民族特色的。由于英國的文學(xué)作品在創(chuàng )作和取材上都有極大的特點(diǎn),無(wú)論從哪個(gè)角度都能看到他們展現的人文特性。我國文學(xué)也有著(zhù)獨特的優(yōu)勢和人文特性,畢竟我國是一個(gè)有著(zhù)五千年歷史的國家,但是為了能夠提升我國文學(xué)的水平,我們可以借鑒英國文學(xué)的優(yōu)點(diǎn)和我國歷史文學(xué)的特點(diǎn),使我國文學(xué)能夠獲得新的突破。
二、中英女性文學(xué)中人文特征的對比.
女性文學(xué)的誕生大多都代表著(zhù)現代的人文精神,在一定的社會(huì )歷史條件下女性文學(xué)作品多是以經(jīng)驗主體、思維主體和審美主體為主的小說(shuō)。
其實(shí),無(wú)論是中國文學(xué)還是英國文學(xué)都出現過(guò)女性歧視的現象,所以女性作品很多情況是伴隨著(zhù)女權主義運動(dòng)而誕生的。無(wú)論是中國還是英國,女權文化的誕生都是在十八、十九世紀,這個(gè)時(shí)期的英國工業(yè)發(fā)展繁榮昌盛,是西方的工業(yè)強國,掌握著(zhù)西方資產(chǎn)主義的權利。在不斷的戰爭中人們的視野變得寬闊,追求自然平等的思想對民眾產(chǎn)生了很大的影響,很多不愿再忍受資本主義約束的有識之士紛紛為民請命。而且當時(shí)還誕生了許多發(fā)明,這些發(fā)明的誕生也為女權運動(dòng)的誕生起到了推動(dòng)作用。英國的殖民主義使英國的財富增多,許多人有錢(qián)去購買(mǎi)書(shū)籍雜志來(lái)閱讀,這時(shí)就在英國文壇上誕生了許多女性人才。
在二十世紀時(shí),英國女權發(fā)展的越發(fā)激烈,還掀起了兩次動(dòng)搖父權和女性地位的運動(dòng),經(jīng)過(guò)這兩次的起義,女性的地位和個(gè)人權利都得到了提升,也為英國的女性文學(xué)奠定基礎。例如:“完美三位一體”的夏洛蒂·勃朗特、艾米莉·勃朗特和安妮·勃朗特,其中,夏洛蒂·勃朗特的文學(xué)作品《簡(jiǎn)·愛(ài)》至今依然是英國文學(xué)史上的經(jīng)典作品,而她也被譽(yù)為“英國文學(xué)史上杰出小說(shuō)家之一”三、中英浪漫主義文學(xué)中人文特征的對比(一)浪漫主義文學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展英國的浪漫主義文學(xué)小說(shuō)大多都誕生于十八世紀中后期,這時(shí)的歐洲社會(huì )政治存在問(wèn)題。而在這個(gè)時(shí)期也誕生了許多傷感主義文學(xué)、哥特式小說(shuō),這些小說(shuō)的誕生都推動(dòng)了浪漫主義文學(xué)的誕生和發(fā)展?档抡軐W(xué)的誕生也為浪漫主義文學(xué)中個(gè)人主義的存在奠定基礎,其實(shí)浪漫主義和現實(shí)主義都是在社會(huì )初期作為一種文學(xué)觀(guān)念,以文化的方式表現出來(lái)的,這種方式在很早之前就已經(jīng)存在了。但是這種文學(xué)思潮卻在后來(lái)的發(fā)展中逐漸消失,直到十八世紀末才誕生出浪漫主義文學(xué),在十九世紀初浪漫主義文學(xué)得到了繁榮發(fā)展,這也是西方近現代的思潮中最為重要的一種。浪漫主義的發(fā)展也經(jīng)歷了很長(cháng)一段時(shí)間,它的表達方式主要是通過(guò)夸張和激情的方式來(lái)表達對生活的理想和愿望,這種表現形態(tài)在文化誕生初期就已經(jīng)存在了。
在我國自古就有神話(huà)的傳說(shuō),《楚辭》的誕生為我國浪漫主義文學(xué)打下基礎,到了后來(lái),李白、李賀、張若虛等眾多詩(shī)人都通過(guò)浪漫主義文學(xué)進(jìn)行自由創(chuàng )作,在創(chuàng )作時(shí)大多是以民間的文學(xué)藝術(shù)為模板進(jìn)行想象,以大膽而夸張的方式創(chuàng )作了許多非凡獨特的性格。浪漫主義文學(xué)的特點(diǎn)主要是新穎、格式自由、詞句豐富優(yōu)美,具有許多瑰麗的色彩和動(dòng)人的比喻。。還有一位女作家是伊麗莎白·勃朗特,她的文學(xué)作品大多以諷刺社會(huì )和抒發(fā)情感為主,所以她的詩(shī)歌在大多都具有濃厚的傷感色彩。在這個(gè)時(shí)期的女性創(chuàng )作大多是圍繞家庭生活、個(gè)人情感,只有很少的一部分作品涉及到了社會(huì )。這主要是因為英國女性是不被社會(huì )認同的,她們很多時(shí)候都是被限制的,為了爭取女權,她們就將這些最普遍也是最痛苦的記憶寫(xiě)成作品,來(lái)反抗對于女性的歧視和嘲笑。
女性主義是在封建時(shí)期用來(lái)打壓和反抗男權壓迫的舶來(lái)品。在中國,為了爭取獨立人格和思想解放,政治和經(jīng)濟的權利,婚姻自由等,中國女性都發(fā)起了主張和實(shí)踐。中國女性解放的問(wèn)題誕生于辛亥革命后的“五四運動(dòng)”,由此可見(jiàn),社會(huì )的變革和思想的變化時(shí)推動(dòng)女權的主要因素。中國的女性文學(xué)是由于父權統治結構出現問(wèn)題后,在維護這個(gè)統治的過(guò)程中誕生的,中國的女性文學(xué)是具有反傳統意義的思想。但是和英國女權主義相比,中國女權只是在思想上發(fā)生了巨大的改變,但是在實(shí)踐上卻很少有人付出,在這種沒(méi)有女權文學(xué)做背景和理論的情況下,中國女權沒(méi)有形成和英國一樣的女權運動(dòng)。在社會(huì )革命思想不斷變化的過(guò)程中,奴性思想發(fā)生了變化,她們的愛(ài)美、柔和等特點(diǎn)被人們判定為資產(chǎn)階級意識,在這樣的壓迫下,很多女性都為了獲得男權的認同而淡化了性別[4]。
其實(shí),英國女性的文學(xué)作品創(chuàng )作很多時(shí)候都是為了展現人性的自覺(jué),對于這種在被歧視的情況下依然能夠用自己?jiǎn)渭兊乃枷雽?xiě)出這種超越性別的優(yōu)秀作品是中國女性需要學(xué)習和借鑒的地方
三、中英浪漫主義文學(xué)中人文特征的對比.
。ㄒ唬├寺髁x文學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展.
英國的浪漫主義文學(xué)小說(shuō)大多都誕生于十八世紀中后期,這時(shí)的歐洲社會(huì )政治存在問(wèn)題。而在這個(gè)時(shí)期也誕生了許多傷感主義文學(xué)、哥特式小說(shuō),這些小說(shuō)的誕生都推動(dòng)了浪漫主義文學(xué)的誕生和發(fā)展?档抡軐W(xué)的誕生也為浪漫主義文學(xué)中個(gè)人主義的存在奠定基礎,其實(shí)浪漫主義和現實(shí)主義都是在社會(huì )初期作為一種文學(xué)觀(guān)念,以文化的方式表現出來(lái)的,這種方式在很早之前就已經(jīng)存在了。但是這種文學(xué)思潮卻在后來(lái)的發(fā)展中逐漸消失,直到十八世紀末才誕生出浪漫主義文學(xué),在十九世紀初浪漫主義文學(xué)得到了繁榮發(fā)展,這也是西方近現代的思潮中最為重要的一種。浪漫主義的發(fā)展也經(jīng)歷了很長(cháng)一段時(shí)間,它的表達方式主要是通過(guò)夸張和激情的方式來(lái)表達對生活的理想和愿望,這種表現形態(tài)在文化誕生初期就已經(jīng)存在了。
在我國自古就有神話(huà)的傳說(shuō),《楚辭》的誕生為我國浪漫主義文學(xué)打下基礎,到了后來(lái),李白、李賀、張若虛等眾多詩(shī)人都通過(guò)浪漫主義文學(xué)進(jìn)行自由創(chuàng )作,在創(chuàng )作時(shí)大多是以民間的文學(xué)藝術(shù)為模板進(jìn)行想象,以大膽而夸張的方式創(chuàng )作了許多非凡獨特的性格。浪漫主義文學(xué)的特點(diǎn)主要是新穎、格式自由、詞句豐富優(yōu)美,具有許多瑰麗的色彩和動(dòng)人的比喻。
。ǘ┲杏⒗寺髁x文學(xué)的本質(zhì)差異.
雖說(shuō)中國浪漫主義文學(xué)和英國浪漫主義文學(xué)同屬于浪漫主義文學(xué),但是中國浪漫主義文學(xué)與英國浪漫主義文學(xué)在本質(zhì)上有著(zhù)明顯的區別。中國浪漫主義文學(xué)在創(chuàng )作的過(guò)程中過(guò)于強調情感,忽略了主觀(guān)與客觀(guān)的辨別和文學(xué)應有的價(jià)值;而英國的浪漫主義文學(xué)雖然在創(chuàng )作上也格外強調人的情感和情緒,但對于藝術(shù)的表現和現實(shí)的表現卻沒(méi)有忽略。英國浪漫主義文學(xué)和中國浪漫主義文學(xué)相比存在不足的地方,雖然字里行間都充滿(mǎn)了浪漫主義色彩的外觀(guān),但是整體看來(lái)無(wú)論是詩(shī)詞的結構還是內容都不成熟,思維結構上缺乏理性,這樣的文學(xué)創(chuàng )作都不能算是真正的浪漫主義文學(xué)。在這兩者之間的差別主要是因為兩個(gè)原因。
第一,英國的浪漫主義文學(xué)是在浪漫主義運動(dòng)下誕生,在浪漫主義運動(dòng)前他們都經(jīng)過(guò)計劃和準備,而且文藝復興和啟蒙運動(dòng)的物質(zhì)條件、思想都為現代文化奠定了基礎并且還流傳到了社會(huì )的各個(gè)角落。而中國的浪漫主義則是在被動(dòng)的條件下發(fā)展的,這個(gè)發(fā)展的過(guò)程沒(méi)有循序漸進(jìn)的過(guò)程,沒(méi)有歷史和文化背景,只有詩(shī)人們的不斷嘗試和失敗,所以具有一定的盲目性,而這種盲目性就是詩(shī)詞在創(chuàng )造中格外強調情感的主要原因.
第二,在創(chuàng )作之前,人們的思想沒(méi)有經(jīng)過(guò)一次徹底的洗禮,而是介于封建思想和渴望解放的思想當中。雖然中國的浪漫主義誕生于“五四運動(dòng)”時(shí)期,但是在文學(xué)創(chuàng )作上作家依然存在清晰的認識和堅定的信念。造成這樣的主要原因是他們對于個(gè)人思想和人權的解放的渴望,但是卻要一直將自己這種想法壓迫在心中,他們無(wú)法在現實(shí)中實(shí)踐自己的思想,只能通過(guò)無(wú)數次的幻想來(lái)得到心理安慰。這種帶有表演形式的藝術(shù)態(tài)度是無(wú)法創(chuàng )作出優(yōu)秀作品的。還有就是中國的浪漫主義文學(xué)都過(guò)于束縛,無(wú)法解放天性,可能是受封建束縛的時(shí)間過(guò)長(cháng),人們的骨子里都充滿(mǎn)了自我束縛。
四、結束語(yǔ).
總之,英國文學(xué)在表達和和創(chuàng )作上都充分展示了人文特性。雖然中國文學(xué)的創(chuàng )作上也表達了人文情懷,但是和西方文學(xué)相比還是存在一些不足的,通過(guò)比較我們可以找出我國文學(xué)的不足并找到突破口,然后借鑒英國在文學(xué)創(chuàng )作上的方法和結構,為我國文學(xué)的突破作出一些貢獻。
。蹍⒖嘉墨I].
。1]徐春捷.中西方文學(xué)中人文精神的起源、內涵與精神體現的差異性分析[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2016,(02):150-153.
。2]陳成吒.中國式文學(xué)史理論建構——“文學(xué)性視角下的中國文學(xué)史”高層學(xué)術(shù)論壇綜述[J].文藝理論研究,2015,(06):208-210.
。3]張明花.中西電影文學(xué)中的美學(xué)思想及其表現[J].電影文學(xué),2015,(14):10-12.
。4]馬莉.英國文學(xué)與中國文學(xué)對人文特性的不同關(guān)注[J].語(yǔ)文建設,2013,(17):17-19.
。5]吳嬡威,王娟.試分析人文特性在英國文學(xué)與中國文學(xué)中的關(guān)注差異[J].青年文學(xué)家,2014(6Z):47-47.
。6]楊鵬.英美文學(xué)作品的文化對比[J].芒種,2013(13):202-203.A Contrastive Study of English Literature a
【中英文化風(fēng)俗對比與分析論文】相關(guān)文章:
中日酒文化對比論文12-06
中英非語(yǔ)言交際的文化差異及對比03-20
跨文化交際中英漢道歉語(yǔ)對比研究11-15
中英親屬詞的文化內涵分析03-11
中美商業(yè)文化對比研究-以IBM和聯(lián)想為案例分析03-11
中美物理教學(xué)的對比分析03-10
高中英語(yǔ)任務(wù)型教學(xué)模式分析論文11-14
人教版高中生物新舊教材的對比分析論文03-02