淺析文化對言語(yǔ)行為的影響及其給外語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)的思考
【論文關(guān)鍵詞】言語(yǔ)行為 文化 語(yǔ)言學(xué)習
【論文摘 要】語(yǔ)言是文明的產(chǎn)物,因此,在語(yǔ)用活動(dòng)中,言語(yǔ)事件的具體性不僅在于具體場(chǎng)合,從更大層面上來(lái)講,還在于具體文化。而對于語(yǔ)言學(xué)習者和使用者來(lái)說(shuō),學(xué)習一門(mén)外國語(yǔ)言絕不僅僅意味著(zhù)掌握單詞和語(yǔ)法,各更要深入了解目的語(yǔ)國家的文化。
語(yǔ)言,是人類(lèi)文明的產(chǎn)物。因此,從其誕生的那一刻起,語(yǔ)言就是和文化息息相關(guān)的。在語(yǔ)用學(xué)上,言語(yǔ)事件的具體性不僅在于具體場(chǎng)合,還在于具體文化。從某種意義上來(lái)講,文化可以被看作是一種廣義的、大的語(yǔ)境。一個(gè)個(gè)具體的小語(yǔ)境都在文化的大語(yǔ)境之下運作,并要遵循這些大的語(yǔ)境所設定的一些規則。所有的文化都提供了得體的交際行為的準則,規定了在特定的語(yǔ)境里什么行為必須或可以發(fā)生,什么行為不能發(fā)生。打個(gè)比方來(lái)講,不同的文化環(huán)境就像一個(gè)個(gè)不同的“場(chǎng)”,這些不同的場(chǎng)各有各的規則,相互之間既有相似也有不同。而處在不同場(chǎng)中的粒子(處在不同文化環(huán)境中的語(yǔ)言使用者)只有遵照各自場(chǎng)中的規則,才能互不沖撞或將沖撞維持在不改變場(chǎng)的性質(zhì)的范圍內。相似地,要成為一種文化的正常一員,就要具有和那種文化中的其他人相同的原則、信念、習俗、價(jià)值觀(guān),要像那種文化中的其他人一樣感知、思考、行動(dòng)。而這種原則、信念、價(jià)值觀(guān)無(wú)時(shí)無(wú)刻不在他們的言語(yǔ)行為中得到體現。從這個(gè)意義上說(shuō),在由文化所決定的社會(huì )活動(dòng)中,語(yǔ)言起著(zhù)一個(gè)具體的、重要的作用。語(yǔ)言形式實(shí)際上也是一種文化形式,語(yǔ)言活動(dòng)是一種文化實(shí)踐。因此,要真正掌握一門(mén)語(yǔ)言,要和不同文化當中的人進(jìn)行交流,只了解單詞語(yǔ)法是遠遠不夠的,要盡可能的多了解他們所在文化所重視的原則、信念、習俗和價(jià)值觀(guān),他們的感知、思考和行為方式(當然包括言語(yǔ)行為方式)。
在其文章《文化設定與言語(yǔ)行為—語(yǔ)用方式的文化解釋》一文中,著(zhù)名文化語(yǔ)言學(xué)學(xué)者何剛對文化對言語(yǔ)行為進(jìn)行設定的原因和方式進(jìn)行了較為具體的論述,他認為,言語(yǔ)行為的文化設定主要體現在三個(gè)方面:言語(yǔ)行為的文化語(yǔ)境設定,言語(yǔ)行為的文化功能設定,言語(yǔ)行為的文化親和力設定。
首先, 文化語(yǔ)境(語(yǔ)用共同體)對言語(yǔ)行為的設定是一種自上而下的設定。它先要設定互動(dòng)的方式(模式、形態(tài)、原則等),再進(jìn)一步設定會(huì )話(huà)參與者個(gè)人的行動(dòng)。在文化語(yǔ)境中,權勢、情感、禮儀、法度、道義等等都可以構成人際互動(dòng)的條件。以權勢關(guān)系為例,其對特定行為的設定主要表現在:行為的順序、容忍度、可磋商度和磋商方式。比如,在正式的交際場(chǎng)合,位高者不說(shuō)話(huà),下屬是不好隨便說(shuō)話(huà)的。從容忍度看,高權勢者對低權勢者的異己行為和言語(yǔ)在容忍度上也不盡相同。而在不同的權勢關(guān)系上,言語(yǔ)行為的可磋商度也是文化設定的。在民主政治文化中,權勢的擁有不是永恒的,而是動(dòng)態(tài)的,因此,具體語(yǔ)境中的權勢可隨一個(gè)人的身份、知識、經(jīng)驗的變化而變化。這就意味著(zhù),言語(yǔ)行為者之間的權勢互動(dòng)具有較大的可磋商度。人們往往可以通過(guò)會(huì )話(huà)的不斷進(jìn)行獲得權勢上的優(yōu)勢,使擬想中的行為變得適合和可能。
此外,言語(yǔ)者性別的文化設定也是言語(yǔ)行為文化語(yǔ)境設定的一個(gè)方面。文化語(yǔ)境除了可以設定不同性別的參與者參與會(huì )話(huà)的角色特征,設定不同性別的行為類(lèi)別,還可以設定不同性別的參與者的行為模式。除此之外,男性和女性之間的文化設定差異還體現在一些具體細微的行為類(lèi)別上。比如,在古老的漢語(yǔ)文化中,男女授受不親,女性從不應主動(dòng)公開(kāi)表達對男士的愛(ài)慕之情;在政治領(lǐng)域中,后宮干政是中國古代歷代帝王的大忌,因此有“牝雞司晨”的說(shuō)法。
言語(yǔ)行為文化語(yǔ)境設定的另一個(gè)方面是回應方式的文化設定。所謂回應方式是指互動(dòng)中對特定言語(yǔ)行為的回應特征(話(huà)語(yǔ)的、音調的、語(yǔ)氣的、腔調的)的總稱(chēng)。違反回應方式的文化設定會(huì )引起不同程度的反感甚至蔑視。比如,漢文化中謙虛是美德,如果面對別人的稱(chēng)贊洋洋自得無(wú)疑會(huì )引起他人的反感,而在英語(yǔ)使用者中,如果面對別人的稱(chēng)贊一味否認則會(huì )被認為是缺乏自信。再比如,一般來(lái)講女性在社會(huì )角色上是比較柔和的形象,因此在對話(huà)中太過(guò)強勢的女性就有被看作“男人婆”(中)或“dragon lady ”(西)的危險。
文化對言語(yǔ)行為的設定還可以從它對一些優(yōu)選類(lèi)別的功能設定來(lái)加以體現。正如Brogger 在定義文化語(yǔ)用學(xué)時(shí)所指出的那樣,言語(yǔ)行為必須同時(shí)主動(dòng)承擔其應有的文化職能:文化維持(culture maintaining)、文化鞏固(culture consolidating)、文化重構(culture reconstructing)、文化更新(culture renewing)。也就是說(shuō),語(yǔ)言不僅是對文化的一個(gè)傳承,他更時(shí)刻反映、體現并承擔著(zhù)著(zhù)新的文化現象,甚至在一定程度上改變著(zhù)人們的思維方式,改變著(zhù)時(shí)代特征。比如中國新文化運動(dòng)中白話(huà)文的興起,文藝復興時(shí)期英語(yǔ)推翻了拉丁語(yǔ)的書(shū)面語(yǔ)地位,吸收并消化了龐大的外來(lái)語(yǔ)詞匯,在發(fā)展中實(shí)現了較為規范的拼寫(xiě)法。
言語(yǔ)行為的文化親和力設定是文化對言語(yǔ)行為設定的另一個(gè)方面。所謂“親不親,故鄉人”,文化親和力是文化心理中一股凝聚個(gè)體、產(chǎn)生整體力量的力量源泉。它是靠文化核心信念深深扎根于個(gè)體意識產(chǎn)生的。文化親和力不僅要在言語(yǔ)行為中得到體現,同時(shí),也要通過(guò)言語(yǔ)行為和互動(dòng)得到鞏固和增強。在具體文化語(yǔ)境中,通過(guò)類(lèi)似行為,說(shuō)話(huà)者首先給聽(tīng)話(huà)者一個(gè)良好的印象,并通過(guò)具體的互利行為、利他行為來(lái)維持、鞏固和增強彼此的互信和感情依附,從而達成彼此親近的效果。試想,如果我們總是按自己文化所設定的理所當然的方式和來(lái)自于另一種文化的語(yǔ)言使用者進(jìn)行溝通,那么這種溝通的順暢和有效性就很難得到保證。
眾所周知,言語(yǔ)行為要遵循一定的原則諸如合作原則以及禮貌原則。然而,文化設定似乎是凌駕于這兩者之上的,因為在人們的日常生活中不乏因遵循其文化設定而對合作或禮貌原則有所側重和違反的例子。從一些跨文化交際的例子中我們可以看出,文化對言語(yǔ)行為的設定已深深植根于人們的意識中,以致人們由于潛意識地遵循這種設定而下意識地違背了合作或禮貌原則。因此對語(yǔ)言學(xué)習者來(lái)說(shuō),了解如何用語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行符合文化設定的交際顯得尤為重要。
言語(yǔ)行為是一個(gè)復雜的語(yǔ)言使用和社會(huì )文化關(guān)系的協(xié)調過(guò)程。由于言語(yǔ)行為所帶有的社會(huì )文化特征,言語(yǔ)行為發(fā)生時(shí)所處的社會(huì )文化語(yǔ)境,言語(yǔ)行為參與者所擁有的社會(huì )文化識別等等,使言語(yǔ)行為在具體的語(yǔ)境,尤其是在跨文化交際中,會(huì )受到各種社會(huì )文化變數的干擾,進(jìn)而影響到言語(yǔ)行為的實(shí)現。而在影響中國英語(yǔ)學(xué)習者語(yǔ)用能力的諸多因素中,文化知識的匱乏無(wú)疑是極為重要的一個(gè)因素。因此,在英語(yǔ)學(xué)習的過(guò)程中,廣大學(xué)生不應僅僅著(zhù)眼于語(yǔ)言知識的掌握和多聽(tīng)多練,還應該多吸收更多文化知識,了解目的語(yǔ)文化的觀(guān)念以及禮儀習俗等。在教學(xué)過(guò)程中,教師也應多注意增加文化知識的比重和在教學(xué)中的滲透,以及在英漢兩種語(yǔ)言中文化沖突明顯時(shí)對學(xué)生進(jìn)行正確的引導,這將無(wú)疑有利于學(xué)生語(yǔ)用能力的提高。
此外,言語(yǔ)行為承擔著(zhù)一定的文化職能。而這些文化職能在今天顯得尤為重要和值得我們關(guān)注。在我們所處的這個(gè)世界已經(jīng)可以用“地球村global village”來(lái)形容的今天,在致力于使中國的語(yǔ)言學(xué)習者了解外國文化的同時(shí),我們也很難否認,其他的文化以及眾多新生事物對我國文化以及語(yǔ)言的沖擊也是空前巨大的。因此,在語(yǔ)言教學(xué)當中,母語(yǔ)和外語(yǔ)的遷移實(shí)際上是相互的,在對待其他民族語(yǔ)言對漢語(yǔ)的遷移問(wèn)題時(shí),是該致力于保持語(yǔ)言的純凈性、民族性,還是應該為新鮮詞匯和語(yǔ)用方法鼓呼一直是語(yǔ)言學(xué)家爭論的問(wèn)題。相信這不僅僅是語(yǔ)言學(xué)家所要考慮的問(wèn)題,更是一些語(yǔ)言教學(xué)者,所有語(yǔ)言使用者自身面臨的選擇。
【參考文獻】
。郏保莺蝿.文化設定與言語(yǔ)行為—語(yǔ)用方式的文化解釋[J].外語(yǔ)研究,2004(5).
。郏玻軫redrik Chr. Brogger.Culture, Language,Text:culture studies within the study of English as a foreign language[M].Scandinavian University Press,1992.
。郏常菰男.語(yǔ)用學(xué)研究新取向:文化語(yǔ)用學(xué)研究[J].廣西社會(huì )科學(xué),2008(10).
【淺析文化對言語(yǔ)行為的影響及其給外語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)的思考】相關(guān)文章:
淺析員工行為對企業(yè)管理的影響11-18
社會(huì )文化因素對外語(yǔ)教學(xué)的影響11-29
手機使用行為及其影響因素論文提綱11-21
談?wù)Z(yǔ)言和言語(yǔ)的關(guān)系及其對外語(yǔ)教學(xué)的啟示11-16
淺析中國文化對中國村鎮文化的影響論文01-01
淺析中西方文化的差異對旅游文化的影響11-15
淺析動(dòng)態(tài)燈光系統對幼兒社會(huì )行為的影響論文02-28
- 相關(guān)推薦