對近年來(lái)CET-4中復合式聽(tīng)寫(xiě)的效度的題項分析論文
【摘要】國內對CET-4考試的“復合式聽(tīng)寫(xiě)”的效度所做的研究還不多,部分學(xué)者用實(shí)證的方法證明了該題型的結構效度不高,但就目前的搜索來(lái)看尚未有對該題型的題項分析。文章用題項分析的方法分析了近年來(lái)CET-4考試中該題型的各題眼,結果顯示其效度較低。
【關(guān)鍵詞】“復合式聽(tīng)寫(xiě)”;效度;大學(xué)英語(yǔ)四級考試
一、研究背景
為了更有效地測試學(xué)生的聽(tīng)力,全國大學(xué)英語(yǔ)考試從1997年6月起采用了“復合式聽(tīng)寫(xiě)”,即書(shū)面給出一段話(huà)的部分文字,學(xué)生聽(tīng)錄音并把空缺的部分補上,空缺的可以是詞、詞組和句子,目的是測試學(xué)生的英語(yǔ)綜合運用能力。
對于該題型的效度,國內部分學(xué)者進(jìn)行了實(shí)證研究,如孔燕平、聶建中(2002)、馬黎華(2002)的測試和訪(fǎng)談結果表明“復合式聽(tīng)寫(xiě)”雖然與主觀(guān)題、客觀(guān)題、總分及各單項都達到了較好的相關(guān),同期效度高,但考生在做題時(shí),不會(huì )把握全文大意寫(xiě)要點(diǎn),而是力求聽(tīng)清每詞每句,結果是只見(jiàn)樹(shù)木不見(jiàn)森林,說(shuō)明“復合式聽(tīng)寫(xiě)”的結構效度存在問(wèn)題。徐源(2005)的實(shí)驗結果顯示:完成“復合式聽(tīng)寫(xiě)”任務(wù)的實(shí)驗組的復述成績(jì)都顯著(zhù)低于沒(méi)有做“復合式聽(tīng)寫(xiě)” 的對照組,表明做“復合式聽(tīng)寫(xiě)”的受試對象,其聽(tīng)力理解水平?jīng)]有得到充分的發(fā)揮,“復合式聽(tīng)寫(xiě)”不能真實(shí)地反應學(xué)生的聽(tīng)力水平。訪(fǎng)談結果表明:因為“復合式聽(tīng)寫(xiě)”很大程度上是要求學(xué)生寫(xiě)出聽(tīng)力材料中的單詞,學(xué)生為了得分,其關(guān)注的焦點(diǎn)主要是單詞本身,對單詞進(jìn)行孤立的語(yǔ)音辨析,而不太考慮理解問(wèn)題,不注意語(yǔ)流、篇章及上下文。因此“復合式聽(tīng)寫(xiě)”無(wú)形中對學(xué)生不正確的聽(tīng)力方法起了肯定和推導的作用,題型本身就存在一定缺陷,其結構效度、反撥效度都不高。
國內學(xué)者只是從實(shí)證方面進(jìn)行研究,但就目前的搜索來(lái)看尚未有對該題型本身的題項分析,筆者在此做些初次嘗試,并提出一些建議,旨在拋磚引玉,以期引起對大學(xué)英語(yǔ)四級考試聽(tīng)寫(xiě)題的深入研究。
二、對近年來(lái)CET-4“復合式聽(tīng)寫(xiě)”效度的題項分析的理論基礎和研究方法
胡壯麟、劉潤清(1992)給“語(yǔ)言”下的定義是:用來(lái)交際的任意的有聲符號系統?梢(jiàn)“交際”是語(yǔ)言的本質(zhì)和目的,所以語(yǔ)言測試應該是交際性的語(yǔ)言測試。根據Weir, C.J. (1990),意義性原則是交際性語(yǔ)言測試的一個(gè)重要原則。按照李筱菊(2001),效度指的是測試所考的是否就是所要考的,因此語(yǔ)言測試的效度關(guān)鍵在于是否考查了學(xué)生的交際能力。
對于聽(tīng)力的交際性,桂詩(shī)春(2002)介紹的國外研究如單詞辨認實(shí)驗、“低頻過(guò)濾效應”實(shí)驗、“語(yǔ)音復原效果”實(shí)驗都表明人們在正常的聽(tīng)力活動(dòng)中很少去逐個(gè)辨認孤立音素或單詞,而是把注意力集中在信息上,依靠語(yǔ)境來(lái)達到理解的目的。
筆者根據交際性語(yǔ)言測試的意義性原則以及人的正常聽(tīng)力過(guò)程原理,采用試卷分析的方法,對近年來(lái)CET-4中的“復合式聽(tīng)寫(xiě)”進(jìn)行了題項分析:
2004年6月的題目是一篇關(guān)于美國國家圖書(shū)館的文章,單詞填空的設計有些牽強,七個(gè)單詞填空中前面四個(gè)都是把原本由兩個(gè)單詞構成的詞組拆開(kāi),要求學(xué)生填其中一個(gè)詞,如,popular publications被拆開(kāi)要求填popular,historical interests被拆開(kāi)要求填historical,art prints被拆開(kāi)要求填prints,musical instruments被拆開(kāi)要求填instruments。這些詞組本身都表示一個(gè)概念,一個(gè)完整的意義,分別表示:大眾刊物、名勝古跡、藝術(shù)版畫(huà)、樂(lè )器,所以如果把構成詞組的兩個(gè)單詞拆開(kāi),就變成了完全不同的另外兩個(gè)意思。因此該題這四個(gè)題眼分別破壞了本身完整的一個(gè)概念,違背了人的正常聽(tīng)力過(guò)程,違背了交際性語(yǔ)言測試的“意義性”原則。
接下來(lái)要求填寫(xiě)的三個(gè)單詞:permitted,established,destroyed雖然都是單獨構成一個(gè)概念的詞,且是實(shí)義詞,但實(shí)際上在本題中這三個(gè)題眼也沒(méi)有意義。第五空的permitted所在的句子為:Anyone may go there and read anything in the collection. But no one is ______to take books out of the building.學(xué)生沒(méi)聽(tīng)錄音,通過(guò)閱讀文章可猜出這句的意思是:任何人都可去圖書(shū)館里閱讀那里的藏書(shū),但不允許把書(shū)帶出圖書(shū)館。不準把書(shū)帶出圖書(shū)館是一個(gè)常識性的知識,題眼所在的句首是轉折詞But,表示該句所表達的意思將與上句相對立,學(xué)生可以通過(guò)上下文不聽(tīng)錄音而知道該空要填一個(gè)表示“允許”的詞,allowed或者permitted。第六空的established 所在的句子為:The Library of Congress was ______ in 1800. It started with eleven boxes of books in one room of the Capitol building. 同樣,學(xué)生沒(méi)聽(tīng)錄音,通過(guò)閱讀文章可猜出這句的意思是:美國國家圖書(shū)館建于(或開(kāi)放于)1800年,最開(kāi)始的時(shí)候是在國會(huì )大廈的一個(gè)房間里的十一個(gè)箱子里裝著(zhù)的書(shū)。題眼所在的句子本身已有了暗示,美國建國于18世紀末,1800年很可能是國家圖書(shū)館剛成立或開(kāi)始開(kāi)放之時(shí)。題眼接下來(lái)的一句對題眼所在的句子給出了直接明顯的提示,其中started 一詞一語(yǔ)道破機關(guān),所以學(xué)生能夠通過(guò)上下文不聽(tīng)錄音而知道該題要填一個(gè)表示“建立、成立、開(kāi)放”的詞,可以是established或built或opened。第七空的destroyed也由題眼所在的句子中的burned down 暗示了出來(lái)。所以這三個(gè)空缺的聽(tīng)寫(xiě)實(shí)際上不是意義的聽(tīng)寫(xiě),而是單詞形式的聽(tīng)寫(xiě),不符合交際性語(yǔ)言測試的“意義性”原則。
句子填空的效果稍好,但也存在一些問(wèn)題。第八、十空都是意義性填空,但第九空是一種常識性的知識,考生很可能知道圖書(shū)館的書(shū)可以借給其他機構,這作為空缺來(lái)填補沒(méi)有意義導向,所以在填此空時(shí)考生的注意力不在意義上,而在語(yǔ)言形式上,這就違背了交際性語(yǔ)言測試的“意義性”原則。
從以上分析可以看出2004年6月的CET-4考試中的“復合式聽(tīng)寫(xiě)”的效度不高。
2003年1月的題目的單詞填空比2004年6月的效度稍好,七個(gè)中有三個(gè)是意義性填空,如第一空的mysterious、第三空的ruining、第五空的species都是實(shí)義詞,而且都不能從上下文中猜測出來(lái),所以這幾個(gè)空缺的效度比較高。但第二空的coupled、第四空的percent、第六空的ensure、第七空的average的效度都比較低,因為它們雖然都是實(shí)義詞,但在該文中都不帶信息,只是起結構上的輔助作用;而且有些單詞本身是和其他單詞合起來(lái)構成詞組來(lái)表達一個(gè)概念,如coupled with、an average of,被生硬地拆開(kāi)就造成了詞組的支離破碎及概念的混亂,違背了人的正常聽(tīng)力過(guò)程,所以這四個(gè)空缺的效度不高。第九空的句子填空沒(méi)有實(shí)際意義,只是起承上啟下、結構性的作用。因此2003年1月的題目的效度也不高。
2001年6月的題目的第一空的focused、第三空的distant、第六空的crossed、第七空的increasingly的效度都不高,focused在這里不帶信息,distant、increasingly都是修飾性的詞,是輔助詞,帶信息的詞是緊隨它們后面的future、important,這兩個(gè)詞才是中心詞,才是應該填空的詞。而crossed本來(lái)是跟one’s mind構成一個(gè)詞組,表示“偶爾想到”這一概念,但把crossed 單獨作為空缺來(lái)填補就破壞了一個(gè)完整的概念,不利于考生對文章的理解。該題的句子填空都沒(méi)有信息導向,只是泛泛而談的話(huà),所以效度也不高。從這些分析可看出,2001年6月的題目和2004年6月的題目一樣,效度較低。
三、建議
根據桂詩(shī)春(2002),人們正常的語(yǔ)言聽(tīng)力是以意群為單位聽(tīng)信息,所以在“復合式聽(tīng)寫(xiě)”的設計上應以帶信息的詞、句為目的詞、句,而不是以對文章信息無(wú)意義的只是起結構作用的詞、句為目的詞、句。以上述三道題為例,2004年6月的題目的信息詞可為:national、newspapers、publications、letters of historical interests、maps、photographs、art prints、movies、sound recordings、musical instruments、public holidays、started with、eleven boxes、one room、increased、Capitol building、destroyed、burned、war、rebuild、bought、Thomas Jefferson、seven languages、three buildings、copyright office,這些詞都可設計為該題的詞語(yǔ)填空,含這些詞的句子可設計為該題的句子填空。2003年1月的題目的信息詞可為:sea、running out of、fish、vast、deep、mysterious、bottomless、over-fishing、destructive、killing off、ruining、environment、destroy、fishermen、commercially important、fish species、governments、close down、commercial fishing、high-tech、fleets、pulled out of water、dead、dying、metric tons、a quarter of、world catch、size、kilogram、prawns、unsuspecting、marine、wild life、wrong、rational、enough time、recover、grow、to full size、reproduce、innocent、sea life,同樣,這些詞都可設計為該題的詞語(yǔ)填空,含這些詞的句子可設計為該題的句子填空。2001年6月的題目的信息詞可為:college student、concerns、health、happiness、present、feel good、physically、mentally、emotionally、now、don’t、worrying about、future、heart disease、cancer、take care of、retirement、how long、live、crossed your mind、health-related thoughts、important、age、changes、lifestyle、late、adulthood、exercise、strength trai-ning with weights、better food、elderly individuals、improve、preventive health、today、in the past、avoid、health problems、troubled、new knowledge、transmitted。
四、結語(yǔ)
在語(yǔ)言測試中,“復合式聽(tīng)寫(xiě)”該如何設計,或者該不該采用這樣的題型,尚未得到廣泛關(guān)注。徐強(2002)認為“聽(tīng)寫(xiě)是一種低層次的語(yǔ)言技能考試……填空聽(tīng)寫(xiě)如果只是簡(jiǎn)單地在原文中填寫(xiě)單詞,而不是在縮寫(xiě)文中填空,也不過(guò)是在閱讀理解的幫助下,將聲音和字母配起來(lái),達不到衡量聽(tīng)力理解的目的”。筆者認為聽(tīng)力題不應誤導學(xué)生把注意力放在語(yǔ)言形式上,而不是語(yǔ)言的意義上,因為考試的指揮棒作用會(huì )導致學(xué)生在備考時(shí)采取逐字聽(tīng)音抓取語(yǔ)言形式的策略,導致他們養成錯誤的學(xué)習習慣,這不但無(wú)助于學(xué)生語(yǔ)言交際能力的提高,還會(huì )促使學(xué)生形成投機取巧的思想。鑒于近年來(lái)CET-4“復合式聽(tīng)寫(xiě)”效度不高的情況,有必要在聽(tīng)寫(xiě)題的設計上進(jìn)行修改,盡可能地把題目設計得能有效地、真正地、合理地測量出考生的英語(yǔ)實(shí)際運用能力,發(fā)揮考試的正面反撥作用,全面提高學(xué)生的英語(yǔ)交際能力。
【參考文獻】
[1]Weir,C.J. Communicative Language Testing[M]. Prentice Hall International(UK).1990.
[2]桂詩(shī)春.新編心理語(yǔ)言學(xué)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[3]胡壯麟,劉潤清.語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京大學(xué)出版社,1992.
[4]孔燕平,聶建中. CET 中“復合式聽(tīng)寫(xiě)”及其對教學(xué)的反撥作用[J].外語(yǔ)界,2002.
[5]李筱菊.語(yǔ)言測試科學(xué)與藝術(shù)[M].湖南教育出版社,2001.
[6]徐強.交際法英語(yǔ)教學(xué)和考試評估[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[7]徐源.大學(xué)英語(yǔ)四級考試中的“復合式聽(tīng)寫(xiě)”的使用研究[J].江蘇外語(yǔ)教學(xué)研究,2005.
[8]全國大學(xué)英語(yǔ)四級考試(2004年6月).
[9]全國大學(xué)英語(yǔ)四級考試(2003年1月).
[10] 全國大學(xué)英語(yǔ)四級考試(2001年6月).
【對近年來(lái)CET-4中復合式聽(tīng)寫(xiě)的效度的題項分析論文】相關(guān)文章:
英語(yǔ)聽(tīng)力測試設計信度與效度的實(shí)現教育論文05-17
大學(xué)英語(yǔ)六級考試復合式聽(tīng)寫(xiě)訓練02-25
高職英語(yǔ)測試中信度與效度的平衡12-02
效績(jì)考核價(jià)值與作用分析12-12
對打葉復烤企業(yè)實(shí)現配方打葉的分析論文03-09
職業(yè)興趣調查表的結構效度研究03-28
處方分析在中藥藥學(xué)服務(wù)中的應用論文11-20
- 相關(guān)推薦