跨文化交際小論文
在日復一日的學(xué)習、工作生活中,說(shuō)到論文,大家肯定都不陌生吧,論文是描述學(xué)術(shù)研究成果進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的一種工具。寫(xiě)起論文來(lái)就毫無(wú)頭緒?下面是小編幫大家整理的跨文化交際小論文,希望能夠幫助到大家。
摘要:隨著(zhù)國與國之間的交流的日益頻繁,跨文化交際已成為一個(gè)非常重要的課題。本文通過(guò)首先闡述跨文化交際的定義,然后結合人們日常生活中的實(shí)例來(lái)說(shuō)明跨文化交際研究對于已成為“地球村”的世界的重要意義。
關(guān)鍵詞:跨文化交際;日常生活;文化;差異
一、引言
“Phil是我的外教。他人很好,對我們也很友好并且經(jīng)常邀請我們去他的公寓聊天。一天,我決定去買(mǎi)份禮物給他,來(lái)表達我對他提高我口語(yǔ)的感謝。我事先打電話(huà)給他,但他的電話(huà)占線(xiàn)。所以我直接去他公寓了。他開(kāi)門(mén)看到我覺(jué)得很驚奇并且沒(méi)讓我進(jìn)去。我在走廊里把禮物給他,說(shuō)了些感謝的話(huà),然后帶著(zhù)失望和疑問(wèn)離開(kāi)。他怎么可以對我這么冷漠?我對Phil的感激與喜愛(ài)之情在頃刻間灰飛煙滅了……”
“我永遠也忘不了我之前的一次口語(yǔ)考試,那是外教Mary的課程?荚囆问绞钱攬(chǎng)選一段文章朗讀,外教還會(huì )問(wèn)一些關(guān)于文章的問(wèn)題。我考完以后問(wèn)Mary我考得怎么樣,她說(shuō)我做得很好,并且我的口語(yǔ)也很棒。我聽(tīng)了之后非常開(kāi)心。但是,成績(jì)出來(lái)后我覺(jué)得很詫異,我并沒(méi)有得到一個(gè)很高的分數,我感覺(jué)自己被騙了,同時(shí)覺(jué)得Mary很虛偽!
這兩個(gè)例子是兩名中國學(xué)生在與他們的外教接觸時(shí)碰到的問(wèn)題,為什么Phil會(huì )對一個(gè)送他禮物的學(xué)生如此“無(wú)禮”呢,更何況他平時(shí)對學(xué)生們都很好?他真的是一個(gè)冷漠的人嗎?既然Mary已經(jīng)夸了她的學(xué)生,為什么還不給他高分呢?難道真的是因為她虛偽嗎?這在中國人看來(lái),確實(shí)有些令人費解,有時(shí)甚至會(huì )產(chǎn)生很?chē)乐氐暮蠊,上文中Phil教的那名中國學(xué)生就覺(jué)得自己不再喜歡這位老師了。
如果說(shuō)上世紀60年代初,加拿大著(zhù)名學(xué)者麥克盧漢(M.Mcluhan)首次以“地球村”(Global Village)來(lái)描繪世界越來(lái)越小的狀況,尚未引起人們足夠重視的話(huà),那么,今天,世界是一個(gè)地球村已成為人們的共識。生產(chǎn)、經(jīng)濟、文化上的相互聯(lián)系和相互作用已成為全球化的重要內容和形式。各大洲、各民族都以空前的開(kāi)放度與其他洲、其他民族展開(kāi)交流、對話(huà)、溝通和往來(lái),現代人類(lèi)的生產(chǎn)、經(jīng)濟、科技、文化的發(fā)展不斷超越國界而面向世界,不斷從孤立靜止狀態(tài)邁入依存互動(dòng)的境界。由于中西文化存在著(zhù)截然不同的傳統和風(fēng)俗習慣,人們的生活方式、思維方式、價(jià)值觀(guān)念、語(yǔ)言習慣等都有很大的差別,許多日常行為細節在跨文化的交際活動(dòng)中也存在明顯的文化差異。所以,跨文化交際研究就變得越來(lái)越必要了。本文旨在通過(guò)一些日常生活中的實(shí)例來(lái)使大家了解文化差異可能導致的問(wèn)題,在了解了這些差異以后大家可以減少在跨文化交際的過(guò)程中遇到障礙的幾率,使交流順暢。
二、跨文化交際
跨文化交際研究中有兩個(gè)非常重要的因素——文化和交際,本篇論文首先將簡(jiǎn)要闡述一下這兩個(gè)定義。
。ㄒ唬┪幕
《辭!方o文化下的定義是:從廣義上說(shuō),指人類(lèi)社會(huì )歷史實(shí)踐過(guò)程中所創(chuàng )造的物質(zhì)財富和精神財富的總和;從狹義上說(shuō),指社會(huì )的意識形態(tài)以及與之相應的制度和組織機構。廣義的文化幾乎涵蓋人類(lèi)社會(huì )生活的方方面面。狹義的文化指意識形態(tài),以及與之相適應的制度和組織結構。
由于此論文是探討跨文化交際的,所以會(huì )更關(guān)注那些包含文化和交流如何互相作用的定義。此論文將借鑒賈玉新教授的觀(guān)點(diǎn),他認為人類(lèi)學(xué)者對文化的界說(shuō),尤其是社會(huì )語(yǔ)言學(xué)家Goodenough關(guān)于文化的定義,更有利于跨文化交際領(lǐng)域的研究。根據Goodenough的觀(guān)點(diǎn),文化是“由人們?yōu)榱耸棺约旱幕顒?dòng)方式被社會(huì )的其他成員接受,所必須知曉和相信的一切組成。作為人們不得不學(xué)習的一種有別于生物遺傳的東西,文化必須由學(xué)習的終端產(chǎn)品—知識—就這一術(shù)語(yǔ)最寬泛的意義來(lái)說(shuō)—組成”。概括地講,文化即是人們所思、所言(言語(yǔ)和非言語(yǔ))、所為、所覺(jué)的總和。在不同的生態(tài)或自然環(huán)境下,不同的民族創(chuàng )造了自己特有的文化,也被自己的文化所塑造。
。ǘ┙浑H
交際與文化密不可分。史密斯曾說(shuō):“哪兒有人類(lèi)交往哪兒就有交際,交際是人們生存于社會(huì )以及保存自身文化的必由之路!苯浑H是人類(lèi)生存、發(fā)展的前提。而賈玉新教授對交際所下的定義是:“交際是符號活動(dòng),它是一個(gè)動(dòng)態(tài)多變的編譯碼過(guò)程,當交際者把意義賦予言語(yǔ)或非言語(yǔ)符號時(shí),就產(chǎn)生了交際。交際受制于文化、心理等多種因素。交際不一定以主觀(guān)意識為轉移:可能是無(wú)意識的和無(wú)意向的活動(dòng)!
交際有四個(gè)特征:
1、動(dòng)態(tài)性:交際過(guò)程中信息的發(fā)出者和接收者及言語(yǔ)都不是固定的;
2、交際除了可通過(guò)言語(yǔ)來(lái)實(shí)現,也可以通過(guò)非言語(yǔ)實(shí)現,比如肢體語(yǔ)言等;
3、交際依賴(lài)于符號。符號是交際的基本組成部分,人們不可能直接交流內心世界,人類(lèi)發(fā)明了符號,使得人類(lèi)能夠交流信息,文化得以傳承。所有民族都使用符號,但是不同民族有時(shí)對于同一符號也有不同的理解,因為符號的產(chǎn)生具有任意性,又是約定俗成的。例如龍的象征意義,中國人把它解讀為權力、吉祥的象征,而在西方人眼中這個(gè)字是貶義的;
4、交際是發(fā)生在一定的自然與社會(huì )的語(yǔ)境中的。這些自然的和社會(huì )的因素在很大程度上會(huì )決定人們交際的內容和形式。
【跨文化交際小論文】相關(guān)文章:
跨文化交際論文05-17
跨文化交際論文(薦)07-15
跨文化交際論文優(yōu)選(15篇)05-18
跨文化交際論文15篇(必備)07-16
跨文化交際與人格重塑的論文03-08
最新的跨文化交際知識論文提綱12-07
談跨文化交際中的非語(yǔ)言交際論文(精選6篇)06-27
- 跨文化交際英語(yǔ)小論文 推薦度:
- 相關(guān)推薦