激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频

移情與反移情

時(shí)間:2022-12-15 03:38:29 心理疾病 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

移情與反移情

  移情的事例我們經(jīng)常聽(tīng)說(shuō)了,那么你是怎么看待移情與反移情的呢?下面就隨小編一起去閱讀移情與反移情,相信能帶給大家啟發(fā)。

  移 情

  最初,布雷爾Breuer和弗洛伊德(1895)將移情視為“有污染的影響”,它會(huì )妨礙或阻抗治療中的宣泄(cathanicmethod)。弗洛伊德?lián)囊魄槭轻t師對患者有不當影響的結果,因此,精神分析如果專(zhuān)注于這樣的現象,會(huì )被視為一種變相的催眠或“暗示”。但弗洛伊德很快就了解到移情并非單由暗示所挑起,患者與分析師的關(guān)系是了解個(gè)人內在世界的首要途徑;移情則是患者對分析師的病態(tài)伊底帕斯依附,亦即患者早期與父母(或主要照雇員者)的關(guān)系的再現(Freud1895, 1905c)。這樣的了解使弗洛伊德發(fā)現了一種精神官能癥式移情(transferenceneurosis),它包含了正向和負向的移情,相似于原始伊底帕斯情境中的感覺(jué)和愿望,這些情緒后來(lái)又在分析中重現。分析若要有效,分析師必須分析所有呈現在分析師面前的移情現象,否則,它將會(huì )阻礙被潛抑之幻想的浮現。為此,早期弗洛伊德就認為移情有兩個(gè)面向:一方面,它是一種阻礙回憶的抗拒;另一方面,它是嬰兒期沖突的“重現”,這樣的重現對于治療是有用的。

  弗洛伊德(1912b)也區辨移情機制(transference mechanism)和移情動(dòng)力(dynamics oftransference)的不同,前者反映了過(guò)去的經(jīng)驗,而后者則是被分析情境所挑起的。他將移情的機制視作一種“模板”(template),或是貯存在系統潛意識里的嬰兒影像(infantileimages),由系統潛意識中產(chǎn)生了“動(dòng)力移情”,亦即患者與分析師在分析情境中的情緒關(guān)系。當代精神分析師仍對移情的這兩種面向爭論不休,爭論的主題是,究竟是“過(guò)去”的潛意識重要,還是“現在”的潛意識重要(Sandler & Sandler 1984)。有些作者認為移情是重建童年創(chuàng )傷的主要路徑;有些人則主張探索診療室中的移情才是治療的重心。另外一個(gè)熱烈的爭論是,到底要從精神內在的角度(intrapsychic view)來(lái)看移情,或從人際互動(dòng)角度(interpersonalaspect)來(lái)看移情,這兩種論點(diǎn)的擁護者之間也有相當熱烈的辯論。不管從何種角度來(lái)看,移情都是弗洛伊德臨床理論的中樞,同時(shí)也是當代精神分析的核心主題。

  詮釋移情:古典觀(guān)與現代觀(guān)

  首先,我們將由“古典”和“現代”(或稱(chēng)之為“當代”)實(shí)務(wù)與理念,比較移情的不同面向。為了方便的緣故,我們暫時(shí)使用“古典”和“現代”二詞,事實(shí)上這兩個(gè)詞不該被視為互相沖突,而應是互相依存且概念重疊。移情動(dòng)力最“古典”的定義是,患者將其過(guò)去與重要他人(如母親、父親或手足)的經(jīng)驗和強烈的情感轉移到分析師身上,這些強烈的感覺(jué)包括依賴(lài)、愛(ài)、性吸引力、嫉妒、挫折、恨;颊邲](méi)有察覺(jué)到此種錯誤的連結,在他/她的感覺(jué)中,這些情緒并不屬于過(guò)去,而是直接與在他/她面前的分析師有關(guān)。以上的觀(guān)點(diǎn)認為,詮釋移情可以使過(guò)去的情緒再現,并讓患者在診療室中再次經(jīng)驗過(guò)去,或重建過(guò)去的經(jīng)驗。當患者對過(guò)去的事件有了新的看法時(shí),則能克服過(guò)去的創(chuàng )傷;持此觀(guān)點(diǎn)者認為嬰兒期的精神官能狀態(tài)(infantile neurosis)是分析的焦點(diǎn);它將分析師比喻為空白的熒幕,讓患者投射其嬰兒期的渴求;它強調過(guò)去經(jīng)驗的重建,并認為移情可能是一種抗拒。

  相反地,采取“當代觀(guān)”的學(xué)者認為,移情所呈現的并不一定是過(guò)去潛識的心理能量,也可能是治療中由于強烈的治療關(guān)系所引發(fā)的潛在意義。這假設能否成立必須靠檢視過(guò)去的經(jīng)驗如何影響著(zhù)今日的渴求、人格的形成和個(gè)人的期望。此派不接受早年的精神官能癥是成人病態(tài)的唯一原因,也不認為移情官能癥是治愈的單一途徑。因此,它不強調過(guò)去經(jīng)驗的重建。在他們眼中,移情二字所包含的意義較廣,它包括患者與分析師之間的互動(dòng)、心理沖突的重現,并反映出內在客體表征之間的互動(dòng);它也是一種使個(gè)人內在戲碼透過(guò)分析師而呈現出來(lái)的媒介;它是受過(guò)去影響的新經(jīng)驗,而非過(guò)去經(jīng)驗的重現(庫伯Cooper 1987)。

  布倫納Brenner(1982)認為“移情式精神官能癥”一詞根本是多余的,應該剔除掉。事實(shí)上,現在已經(jīng)很少人討論移情式精神官能癥了,轉而代之的是移情。沃勒斯坦Wallerstein (1994)認為雖然并非所有人都同意,但是無(wú)關(guān)質(zhì)疑地,有些接受精神分析的患者在治療情境里被涵容,并且隨著(zhù)治療一天一天地精進(jìn),他們的精神官能癥也漸漸從生活中消失。

  移情的古典觀(guān)和現代觀(guān)存在著(zhù)一種復雜的互動(dòng)關(guān)系(參見(jiàn)表5-1)。當我們討論當代理論家們滿(mǎn)腦子想著(zhù)的三個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題時(shí),就會(huì )看見(jiàn)其中的復雜:

  (1)移情是對現實(shí)的扭曲,或是受到過(guò)去經(jīng)驗影響的當前潛意識分析情境的表征;

  (2)移情是一種普遍的或是一種特殊的分析治療現象;

  (3)移情是分析情境的全部,或只是分析情境的部分。

  扭曲或真實(shí)?

  古典精神分析認為移情是對現實(shí)的扭曲:移情是個(gè)體透過(guò)目前的關(guān)系,滿(mǎn)足早期渴望的現象。因此,它是將過(guò)去的關(guān)系投射到目前關(guān)系的心理現象,個(gè)人所經(jīng)驗到的不是過(guò)去真實(shí)的關(guān)系,而是在目前的關(guān)系里經(jīng)驗過(guò)去的感覺(jué)。

  例:不會(huì )欣賞患者的分析師

  有位年經(jīng)的女士抱怨說(shuō),她的分析師似乎不欣賞她所做的努力,也不關(guān)心她的工作狀況。分析師詮釋?zhuān)颊哂X(jué)得分析師不欣賞她在治療過(guò)程中所做的努力,也不關(guān)心她的進(jìn)步。她接著(zhù)說(shuō),她的母親年輕時(shí)有成功的事業(yè),可是因為患者的誕生,她放棄了自己的專(zhuān)業(yè)生涯。多年來(lái),患者的母親一直無(wú)法重拾其專(zhuān)業(yè)生涯,而患者覺(jué)得母親在怨恨患者的學(xué)業(yè)成就、一點(diǎn)也不關(guān)心她在學(xué)校的表現,只是一味地說(shuō)著(zhù),她多么希望自己能重回工作崗位。分析師詮釋說(shuō),患者認為自己的成功只會(huì )導致別人的嫉羨和怨恨。因而,她認為分析師就像她的母親一樣怨恨著(zhù)她的成功,而且放棄了治療她的工作。

  這個(gè)例子讓我們看見(jiàn),在臨床工作中,古典觀(guān)和現代觀(guān)交疊出現,很難清楚地區隔。分析師的第一個(gè)詮釋采用的是當代觀(guān)點(diǎn),在這個(gè)詮釋里,分析師將移情和患者眼中的治療情境連結起來(lái)了,亦即當患者埋怨分析師不關(guān)心她的工作狀況時(shí),隱含的是患者對治療關(guān)系的感覺(jué)。第二個(gè)詮釋則是古典的,亦即患者過(guò)去與母親的關(guān)系直接地扭曲了她對分析師的知覺(jué)。古典觀(guān)點(diǎn)認為患者在診療室的反應直接與過(guò)去經(jīng)驗有關(guān),因此認為詮釋的重點(diǎn)在于藉由重現于治療情境中的情感,來(lái)了解過(guò)去的經(jīng)驗。但,從當代的觀(guān)點(diǎn)來(lái)看,患者對分析師的惱怒只是間接地與早年對母親的挫敗感有關(guān),但卻直接地與患者當時(shí)的渴求、幻想或期望有關(guān)(這樣的幻想或期望不被意識所接受,因此需要透過(guò)移情詮釋將它攤在陽(yáng)光下)。因此,與分析師互動(dòng)所產(chǎn)生的幻想本身,成了詮釋的中心。由此角度看,動(dòng)力來(lái)自于治療情境的“此時(shí)此刻”,它只輕微地受到過(guò)去早年經(jīng)驗的影響。如此,移情則是一種正向的治療助力,而不只是過(guò)去的重現,或是經(jīng)由分析師的詮釋后,患者得到領(lǐng)悟的工具而已,它像是一個(gè)探測器,會(huì )引出或勾出分析師的反應,而這反應則有助于了解患者更深層的需求。因此移情是一種互動(dòng)的歷程,在這個(gè)歷程中,患者選擇性地對治療情境做反應,而這些反應又受到過(guò)去經(jīng)驗的影響。

  患者對分析師的知覺(jué)顯然受到過(guò)往經(jīng)驗的強烈影響,某個(gè)患者覺(jué)得這位分析師關(guān)心他、了解他,而下一位患者可能覺(jué)得這位分析師對他懷有敵意和拒絕。萊文森Levenson(1983)強調這些移情的扭曲成分(我們看見(jiàn)我們期望看見(jiàn)的、經(jīng)驗我們期望經(jīng)驗的),也就是透過(guò)重復及僵化過(guò)去的關(guān)系,來(lái)抗拒對事實(shí)真象的了解。但是患者也許可以在潛意識中,根據分析師的行為,看見(jiàn)他的真實(shí)面——他布置房間的方式,安排其工作和生活的樣子。治療里的“現實(shí)”是由患者與分析師雙方共同決定的,在治療過(guò)程中,患者經(jīng)驗到的是一位真實(shí)的分析師,以及他眼中的分析師,而分析師對患者的反應,一部分是因著(zhù)患者這個(gè)真實(shí)的人,另一部分則受到反移情的驅使。

  某些當代觀(guān)點(diǎn)隱含著(zhù)一個(gè)說(shuō)法,亦即有一個(gè)潛藏的、可被了解的真理或內在“精神現實(shí)”(psychic reality)可經(jīng)由對于防衛的詮釋?zhuān)约芭で慕馓妆怀尸F出來(lái)。持以上這種柏拉圖式觀(guān)點(diǎn)的分析師受了克萊恩和Bion的影響,克萊恩和Bion認為內在較“真實(shí)的”(truthful)狀態(tài)被“死之本能”有關(guān)的精神病式焦慮(psychoticanxieties)所圍繞,而非弗洛伊德原先所認為的,與無(wú)法被完全了解的嬰兒式精神官能癥(infantileneurosis)糾纏在一起。他們認為理想化移情(idiealizing transference)和情欲移情(erotic transference)是病態(tài)組識的一部分,因此視理想化移情為一種防衛,用來(lái)抵抗對分析師的敵意和想毀滅他的想法,而不是一種抗拒。相反地,謝弗Schafer(1981)、吉爾Gill(1982)和思彭斯Spence(1982)對所謂的“可被了解的真理”提出質(zhì)疑。他們認為移情關(guān)系有個(gè)人主觀(guān)的真實(shí)面,而不是一種對潛意識幻想中,精神現實(shí)某些基本面向的扭曲。對他們來(lái)說(shuō),沒(méi)有所謂的重建(reconstruction),只有從“此時(shí)此刻”來(lái)建構(construction)過(guò)去。其他學(xué)者同意這看法并認為,我們所重建的也許是有幫助的,但也許是從不曾發(fā)生的,而我們應該更多強調后來(lái)的經(jīng)驗如何修改了過(guò)去的經(jīng)驗。此兩種對于真理到底是“一致”(correspondence)或“符應”(coherence)的爭辯有其更深的哲學(xué)根源(卡維爾Cavel1994, ch.p.21)。

  客體關(guān)系理論的發(fā)展也影響了眾人對移情的看法。投射-認同的概念和內在客體的外射很明顯地與分析歷程中的移情和日常生活中的人際關(guān)系有關(guān)?挡馣ernberg(1987)認為,移情分析主要在于分析發(fā)生于診療室中,早期內化進(jìn)去的客體關(guān)系,同時(shí)也是在分析心理結構不同面向之間的沖突。他反對將當前的表征與真實(shí)的過(guò)去做過(guò)分簡(jiǎn)單的連結,并認為內在客體關(guān)系的形成同時(shí)來(lái)自幻想和現實(shí)。

  這些觀(guān)點(diǎn)都受到古典理論的影響,古典觀(guān)認為移情是一種扭曲,或是錯誤的知覺(jué),需要透過(guò)分析來(lái)消除。這種觀(guān)點(diǎn)可以回溯到另一個(gè)更早期的想法,亦即認為移情是一種抗拒,雖然它也是引發(fā)治療效果的必要因素。如同先前所提,現代觀(guān)認為移情是診療室里潛在意義的顯現,是正向的。斯萊文Slavin 和Kreigman(1992)主張,人類(lèi)不太可能一直處在連續的錯誤知覺(jué)和扭曲中,他們建議由另一個(gè)角度來(lái)看移情,強調將習得的經(jīng)驗帶到新的情境里,好讓先前的經(jīng)驗在新的經(jīng)驗中得到修飾。因此,移情不是現況的扭曲,只是未經(jīng)修飾的“先前觀(guān)點(diǎn)”罷了。Sto1orow等人(1987)從存在觀(guān)點(diǎn),認為移情是個(gè)人藉由潛意識尋找原則以此了解周遭生活的方法。Bollas(1987)在說(shuō)明“未想到的事,被理解了”(unthought known)一概念時(shí),提到移情不只是早期關(guān)系的重演,也是重要的新經(jīng)驗,在此經(jīng)驗里,先前未曾“想過(guò)”的精神生活面向,在此被賦予了時(shí)間和空間。同樣地,謝弗Schafer(1977)也主張移情是在治療中被憶起的“過(guò)去情緒經(jīng)驗“,而不一定是真實(shí)發(fā)生過(guò)的事。

  移情是普遍的或特殊的現象?

  另一個(gè)爭論的主題是,只有治療情境和分析關(guān)系才會(huì )引發(fā)移情?或是任何關(guān)系中的一種普遍現象?目前,對此爭論有一致的共識,移情存在于所有的關(guān)系里,也存在于我們對機構的態(tài)度。例如,有些人一再地對機構組識采取對抗和攻擊的反應,可能是在重演他與其父親未解決的爭執,同樣地,醫院里的患者也許會(huì )對醫院照顧他的方式感到失望。對現實(shí)生活的不滿(mǎn)所激起的埋怨,可能會(huì )因著(zhù)早年經(jīng)驗而更加高漲,如,憎恨或氣憤早年的主要照顧者未能按著(zhù)他所要的方式滿(mǎn)足他的需要。無(wú)論如何,分析情境鼓勵移情現象的發(fā)展與觀(guān)察。

  是否所有的分析情境都與移情有關(guān)?

  接下來(lái)這個(gè)問(wèn)題比較困難:分析歷程所包含的內容全都是移情嗎(所有論)?抑或僅有部分是移情(部分論)?有人企圖從較狹隘的角度看移情,但有人則寧愿從更廣義的角度來(lái)看。安娜·弗洛伊德(1936)從三個(gè)面向來(lái)界定移情:原欲沖動(dòng)的移情、防衛的移情,以及分析情境引發(fā)的移情。這三種移情定義根據的是古典的說(shuō)法,它主張早年嬰兒期的渴望和先前的防衛策略或行為,會(huì )重現于分析情境。一般常用“行動(dòng)化”(enactment)來(lái)描述以上狀況,它可能發(fā)生在診療室內,也可能發(fā)生在診療室外。“分析情境引發(fā)的移情”指的是受到分析治療的刺激,患者在治療情境之外,將早年的渴求行動(dòng)化了。這個(gè)概念和行動(dòng)化(acting out)很相似,行動(dòng)化不是移情的結果,而是因為患者無(wú)法將問(wèn)題以移情的方式呈現。但這種說(shuō)法已鮮為人用。晤談時(shí),當患者在診療室中以行動(dòng)表達感覺(jué)時(shí),則是分析情境的移情。

  Strachey(1934)是第一個(gè)清楚地談及移情的關(guān)系向度的人。在他眼中,基本上,移情是錯誤知覺(jué)(misperception),亦即患者以超我的扭曲眼光來(lái)看分析師——將分析師理想化、貶抑,或視之為嚴厲的判官。在日常生活里,移情營(yíng)造精神官能癥的惡性循環(huán),因為對方的行為會(huì )受移情的影響,并且反過(guò)來(lái)肯定了移情者的偏見(jiàn)(我們現在稱(chēng)之為投射-認同),換句話(huà)說(shuō),對方會(huì )真的呈現嚴厲、不一致、拒絕等等行為。分析師的任務(wù)則是溫和地保持中立、并仔細辨識發(fā)生的過(guò)程,最后再以“引發(fā)改變的詮釋”(mutative interpretation)來(lái)傳遞他的了解,藉此中斷此舉性循環(huán),讓患者內化進(jìn)去一個(gè)修正過(guò)的、較不嚴厲的超我。

  克萊恩(1932)也認為移情是潛意識幻想的表征,它反映出內在世界的人我關(guān)系。將這樣的概念放在“內在世界”的構架里來(lái)看,它指的是過(guò)去和現在的潛意識幻想、防衛,以及現實(shí)經(jīng)驗之間持續不斷的相互作用,就好像所有的心智生活(mentallife)都或多或少地受到移情的影響。Joseph(1986)認為移情是“分析情境的全部”(totaanalytic situation),但有些人則認為他的說(shuō)法有過(guò)度涵蓋的危險。

  桑德勒Sandler等(1969)認為并非每一件事都與移情有關(guān)——我們不可忽略分析師是一個(gè)真實(shí)存在的人、他/她帶著(zhù)明確的任務(wù),投身于與患者的關(guān)系里。尤有甚者,如Strachey所言,患者與分析師的互動(dòng)會(huì )修正患者對早期挫折環(huán)境的反應,因此它既非重復早期關(guān)系,就不是移情。

  就像弗洛伊德和其他人一樣,Greenacre(1954)認為“基本移情_(kāi)”(basic transference)和“分析中的正典移情”(analytic transference proper)是不一樣的。前者所隱含的信任反映了早年的母嬰關(guān)系,有助于治療聯(lián)盟的建立;而正典移情則與日后發(fā)展上的沖突有關(guān)。在沖突的移情關(guān)系里,基本移情是導向有效治療的必要條件。但是對Brenner(1979)而言,如此的區分是沒(méi)有意義的,他認為弗洛伊德所提的兩種移情只是一個(gè)銅板的兩面,他根本就不承認有治療聯(lián)盟這回事,他指出,分析患者與分析師之間的“聯(lián)盟”和分析抗拒一樣重要。不同觀(guān)點(diǎn)帶來(lái)不同的治療技術(shù),持“部分論”的分析師會(huì )盡力去發(fā)展他與患者的關(guān)系里不受移情扭曲的部分,而持“所有論”的分析師則不會(huì )。持部分論的分析師除了用詮釋修正移情造成的現實(shí)扭曲外,也會(huì )使用支持肯定,或和患者討論實(shí)際情況。

  例: 揮手打招呼的患者

  某二十八歲女性有個(gè)瘋狂工作并拒絕她的父親,她和男人的關(guān)系一直是短暫的施虐——受虐式的。她說(shuō),她曾看見(jiàn)她的分析師騎著(zhù)腳踏車(chē)經(jīng)過(guò),她向分析師招手,但分析師卻沒(méi)有任何回應地忽略了她。她開(kāi)始在晤談中責罵他,并指控他是個(gè)殘忍的人。既然分析師真的沒(méi)有看到她,便向患者說(shuō)明雖然他了解她那回在街上感到被拒絕,但事實(shí)上他真的沒(méi)有看見(jiàn)她,所以也就無(wú)法回應她的招呼。重要的是,過(guò)去的經(jīng)驗如何使她如此敏感于這種無(wú)心的拒絕。

  這種針對現實(shí)狀況所做的陳述,是為了在詮釋潛意識幻想之前,先減輕病態(tài)的扭曲。在后來(lái)的晤談里,分析師將此事與患者過(guò)去的經(jīng)驗連結起來(lái),并詮釋患者如何企圖在分析情境中建構一個(gè)殘酷而報復性的互動(dòng)。更重要地,分析師也檢視自己是否有任何屬于自己的因素,或反移情促使他沒(méi)看見(jiàn)患者。在他們的分析關(guān)系里,是否有他不想看的東西?

  尚有一重要的爭論是,用這種方式來(lái)確認患者的知覺(jué),在技術(shù)上是否正確?或者,視診療室里所發(fā)生的每件事都是有意義的,并全然仰賴(lài)詮釋為治療的關(guān)鍵是否正確?許多分析師相信,這要看患者所面對的問(wèn)題是在哪個(gè)發(fā)展層次。邊緣性人格者的現實(shí)感不好,所以需要依靠分析師的“自我功能”(ego function),對精神官能癥患者而言,分析師對其內在世界的直接面質(zhì)——亦即分析師的詮釋不含有對現實(shí)之確認——可能有較大的影響力。

  總而言之,我們可以從以下幾方面來(lái)了解移情:

  它是個(gè)人將過(guò)去的經(jīng)驗、態(tài)度和感覺(jué)轉移到分析師和其他人身上的歷程,而這些感覺(jué)是他在早年和重要他人的關(guān)系里,經(jīng)常體驗到的。

  它是分析情境中和日常生活里,內在客體關(guān)系的外顯。

  它是治療關(guān)系里的所有潛意識面向,包括非語(yǔ)言的溝通。

  它包括治療及治療聯(lián)盟的概念。

  治療過(guò)程里,可能存在著(zhù)阻礙移情發(fā)展的抗拒,移情本身也可能成為解決潛在沖突的抗拒。

  它可能是關(guān)系的探測器。

  它可能是潛在意義的外顯。它受了過(guò)去經(jīng)驗的影響,而在分析情境中藉由分析師再度被激起。

  某些特定的移情模式

  從分析嚴重精神病患可發(fā)現幾種不同的移情形式。弗洛伊德相信精神病患和精神官能癥患者之間最大的不同,在于前者沒(méi)有能力發(fā)展出移情關(guān)系,毫無(wú)疑問(wèn)地,他的看法是錯的(這個(gè)例子正好說(shuō)明了大師也有被理論蒙蔽的時(shí)候:弗洛伊德認為精神病是一種退化到自戀的狀態(tài),就字面而言,處在自戀狀態(tài)下的人,不可能建立任何關(guān)系,包括移情關(guān)系)。最近針對嚴重人格違常者所做的研究,清楚地描繪了在精神病患、性欲違常、邊緣性人格、和自戀人格者身上所觀(guān)察到的移情現象。當然,不同形式的移情之間會(huì )有重疊的部分;性欲違常的“移情”常有精神疾病的特質(zhì);而邊緣性和自戀性“移情”又會(huì )有性欲違常的特征,有時(shí)也會(huì )有精神病的現象。

【移情與反移情】相關(guān)文章:

移情別戀的句子說(shuō)說(shuō)11-04

試論漢語(yǔ)教學(xué)與移情理論11-14

文化移情能力與跨文化意識11-14

探析言語(yǔ)交際中語(yǔ)用移情的策略03-19

移情下的老年護理學(xué)教學(xué)11-29

教育碩士心理學(xué)輔導:移情的本質(zhì)06-10

淺析文化移情能力與跨文化意識研究02-28

文化移情在外語(yǔ)教學(xué)中的作用論文10-09

淺談移情對兒童攻擊性行為的影響03-07

淺析移情在網(wǎng)絡(luò )暴力游戲道德問(wèn)題中的運用12-20

激情欧美日韩一区二区,浪货撅高贱屁股求主人调教视频,精品无码成人片一区二区98,国产高清av在线播放,色翁荡息又大又硬又粗视频