- 相關(guān)推薦
周作人的雜學(xué)觀(guān)與民間文學(xué)思想論文
在平平淡淡的日常中,大家都不可避免地會(huì )接觸到論文吧,借助論文可以有效訓練我們運用理論和技能解決實(shí)際問(wèn)題的的能力。一篇什么樣的論文才能稱(chēng)為優(yōu)秀論文呢?下面是小編精心整理的周作人的雜學(xué)觀(guān)與民間文學(xué)思想論文,希望對大家有所幫助。
摘要:作為中國早期民間文學(xué)的研究者、理論家,周作人通過(guò)自己廣博的學(xué)識、獨特的視角、深厚的情懷,在民間文學(xué)的整理和研究上傾注了很多心血。從神話(huà)到童話(huà)再到歌謠,處處都留下了他的痕跡。他的民間文學(xué)觀(guān)是復雜的,帶著(zhù)個(gè)人的趣味,帶著(zhù)精英主義的審視,但其對早期中國民間文學(xué)的影響、貢獻和開(kāi)拓是不可忽視的。
關(guān)鍵詞:周作人;民間文學(xué)觀(guān);人類(lèi)學(xué)派;神話(huà);《歌謠周刊》;
一、周作人的雜學(xué)觀(guān)
(一)周作人與傳統文化
周作人出生于清朝末年。他飽覽群書(shū),涉及古文、英文和日文,所學(xué)之雜,可見(jiàn)一斑。他幼年在家鄉的私塾接受傳統的漢學(xué)教育,他的國文功底則源于大量閱讀。少年時(shí)期的周作人喜歡讀書(shū),因而看了很多小說(shuō)。在那段時(shí)間,周作人看《鏡花緣》和《聊齋志異》,繼而轉到《閱微草堂筆記》,把舊派文言小說(shuō)的兩派都入門(mén)了。這種看“閑書(shū)”的習慣不僅使他學(xué)識廣博,也養成了他的“雜學(xué)觀(guān)”。閱讀《西游記》等神怪小說(shuō)激發(fā)了他對神話(huà)的興趣,這為他日后接觸西方神話(huà)學(xué)、研究神話(huà)打下了扎實(shí)的理論基礎。
(二)周作人與西方文化
西方文化對周作人影響深遠。他18歲入江南水師學(xué)堂學(xué)英文,五年后被派往日本深造,開(kāi)始習日文,這對他的思想和學(xué)術(shù)等方面的影響甚巨。周作人到東京留學(xué),在這里接觸到西方進(jìn)步的文藝思潮,這些都豐富了他的思想文化資源,奠定了學(xué)術(shù)基礎。
周作人喜歡讀雜書(shū),他多次稱(chēng)自己為“雜家”,并把自己對民俗等的研究稱(chēng)之為“打雜”。他之所以做這些,是因為這些學(xué)問(wèn)沒(méi)有人來(lái)研究,“如各門(mén)已有了專(zhuān)攻的人他就只得溜了出來(lái),另去做掃地砍柴的勾當去了”[1]。
正是他的文化多元和思想宜雜的觀(guān)念,讓他能夠欣然接受各種新舊學(xué)說(shuō),進(jìn)而在不被學(xué)界關(guān)注的民間文學(xué)中開(kāi)拓出獨特的園地。
二、周作人的民間文學(xué)思想
(一)周作人與神話(huà)
1、與神話(huà)的結緣
周作人在東京留學(xué)時(shí)接觸到西方的神話(huà)學(xué),閱讀過(guò)《英文學(xué)中之古典神話(huà)》《神話(huà)儀式與宗教》等神話(huà)學(xué)書(shū)籍。周作人通過(guò)閱讀和學(xué)習,把一些重要的思想介紹進(jìn)來(lái),如人類(lèi)學(xué)派關(guān)于神話(huà)學(xué)的比較研究方法。他認為人類(lèi)學(xué)派的比較方法可以解釋如下現象:“如在一國見(jiàn)有顯得荒唐怪異的習俗,要去找到別一國,在那里也有類(lèi)似的習俗,但是在那里不特并不荒唐怪異,卻正與那人民的禮俗思想相合!盵2]也就是說(shuō),在發(fā)達文明社會(huì )中,如果有一些無(wú)法了解的怪異習俗,就去其他國家尋找相似的習俗,進(jìn)而了解遺留下來(lái)的古老儀式的意義。
周作人在了解西方神話(huà)學(xué)時(shí)常常是能夠獨立思考的。他在推薦《希臘羅馬的神話(huà)》這本書(shū)時(shí)介紹了書(shū)中的一些觀(guān)點(diǎn),還指出當前神話(huà)研究的不足。周作人認為,一些研究者忽視對神話(huà)的儀式方面的研究,而神話(huà)是和儀式相關(guān)的,不注重儀式,自然對神話(huà)的研究會(huì )有不好的影響。
2、神話(huà)與改造國民性
對五四時(shí)期的知識分子來(lái)說(shuō),改造國民性從來(lái)都是一個(gè)不斷思考的主題,周作人亦然。他極喜歡希臘神話(huà),并希望在希臘神話(huà)中尋找改造國民劣根性的治病良方!拔覀冎袊穗m然以前對于希臘不曾負有這項債務(wù),現在卻該奮發(fā)去分一點(diǎn)過(guò)來(lái),因為這種希臘精神,即使不能起死回生,也有返老還童的力量,在歐洲文化史上顯然可見(jiàn)!盵3]
他在關(guān)注希臘神話(huà)的同時(shí)創(chuàng )作了不少文章,如《人的文學(xué)》《平民文學(xué)》,表現了對普通大眾的關(guān)注。他在民俗散文《紹興的糕干》《七夕》等作品中,記錄人們的生活習俗,并試圖觀(guān)照這些習俗中美好良善的人性,塑造健康向上的民族性格。
3、中日神話(huà)觀(guān)比較
周作人對神話(huà)的研究大部分是在留學(xué)日本時(shí)期進(jìn)行的,他研究過(guò)日本的神話(huà)以及一些民俗,并翻譯出《古事記》的上卷。這是日本最古老的史書(shū)兼文學(xué)書(shū)之一,上卷主要講的是日本的民族神話(huà)。在漢譯《古事記》神代卷引言中,他提出了中日對待神話(huà)的不同態(tài)度。
對這些不同的看法,周作人都提出了批評。他認為,國人對待神話(huà)的態(tài)度常;煜糯c現代,把古代的神話(huà)硬套進(jìn)現代的理論里,如看到神話(huà)中長(cháng)矛狀的東西就會(huì )認為是男根的象征,進(jìn)而獨斷地認為日本的宗教是生殖崇拜,這當然不可取。周作人也介紹了日本人對待神話(huà)的態(tài)度:日本人把自己的國家稱(chēng)為“神國”,把《古事記》的傳說(shuō)當作真實(shí)發(fā)生過(guò)的事情。周作人指出,這種一味把神話(huà)當作歷史的做法是有點(diǎn)可笑的。
同時(shí),周作人對日本的神話(huà)進(jìn)行了追根溯源,認為日本的神話(huà)是受中國和印度影響。他肯定《古事記》的學(xué)術(shù)價(jià)值,也對它在文藝上的價(jià)值大加贊賞,認為其有獨特的精彩。從這一方面也可以看出,周作人對作品的藝術(shù)上的追求是他的個(gè)人趣味,也是他一生努力的方向。
(二)周作人與童話(huà)
兒童這一群體在五四時(shí)期受到許多知識分子的關(guān)注,魯迅在《狂人日記》里發(fā)出“救救孩子”的呼聲,而周作人的著(zhù)手點(diǎn)是童話(huà)。周作人閱讀了不少關(guān)于研究?jì)和臅?shū),高島平三郎的《歌詠兒童的文學(xué)》和《兒童研究》是周作人對童話(huà)研究的入門(mén)書(shū)。以后,他又讀了塞來(lái)的《兒童時(shí)期之研究》,并且通過(guò)閱讀認識到,兒童雖然在心理和生理上和成人有差異,但兒童也是完全的個(gè)人,需要尊重。
周作人認為,兒童應有自己的文學(xué)。他在1922年1月刊的《詩(shī)》上翻譯了日本學(xué)者李澤建的《兒童的世界》。他十分贊賞書(shū)中的觀(guān)點(diǎn),并在譯文后附言:“大抵在兒童文學(xué)上有兩種方向不同的錯誤:一是太教育的,即偏于教訓;一是太藝術(shù)的,即偏于玄美:教育家的主張多屬于前者,詩(shī)人多屬于后者。其實(shí)兩者都不對,因為他們不承認兒童的世界!盵4]因此,他說(shuō)兒童文學(xué)要從兒童的視角進(jìn)行創(chuàng )作,以“兒童為本位”。
(三)周作人與《歌謠周刊》
周作人對歌謠的采集與研究,在民國時(shí)期是超前的。早在1914年,周作人就在報紙上刊登啟示采集歌謠。1920年,歌謠研究會(huì )在北京大學(xué)成立,大規模的歌謠搜集和研究就此展開(kāi),周作人也應邀加入。1922年,《歌謠周刊》成立,周作人一度主持《歌謠》周刊的工作。在歌謠研究方面,周作人率先對謎語(yǔ)、方言歌謠進(jìn)行研究,引起其他人對這些領(lǐng)域的關(guān)注;也是他先看到猥褻歌謠的研究?jì)r(jià)值,將猥褻歌謠納入歌謠收集之列。
他把歌謠的價(jià)值分為兩類(lèi),一類(lèi)是文藝的,另一類(lèi)是歷史的,也就是學(xué)術(shù)的。從文藝上說(shuō),他認為民歌對新詩(shī)的發(fā)展是很有意義的,這一點(diǎn)和劉半農不謀而合。周作人在發(fā)表于《晨報副鐫》上的《歌謠》(1922年4月13日)一文中提到:“民歌與新詩(shī)的關(guān)系,或者有人懷疑,其實(shí)是很自然的,因為民歌的最強烈最有價(jià)值的特色是他的真摯與誠信,這是藝術(shù)品的共通的精魂,于文藝趣味的養成極是有益的!
周作人十分看重歌謠的學(xué)術(shù)價(jià)值,但對歌謠藝術(shù)價(jià)值的缺乏有著(zhù)清醒的認識。他呼吁,在重視民間歌謠的價(jià)值的同時(shí)要看到歌謠的不足,如語(yǔ)言的粗劣、內容的粗俗。一味抬高歌謠的價(jià)值對新文學(xué)的發(fā)展不利,可能使新文學(xué)落入粗俗的窠臼。
三、對周作人民間文學(xué)觀(guān)的評價(jià)
周作人對我國民間文學(xué)的貢獻巨大。他大量翻譯介紹了國外民間文學(xué)的相關(guān)書(shū)籍和理論,如《古事記》,還翻譯了亞坡羅陀洛斯的神話(huà)學(xué),弗來(lái)若的《希臘神話(huà)比較研究》,哈利孫女士的《希臘神話(huà)論》等,這些書(shū)籍的翻譯,填補了國內民間文學(xué)理論的空白,有力推動(dòng)了國內民間文學(xué)向前發(fā)展。
他在翻譯的同時(shí)寫(xiě)了很多文章,并且對日本和中國的民俗、神話(huà)、歌謠等做了大量比較研究,取得了很多成果,如他對歌謠的研究。他在日本研究了不少民俗,《心中》這篇文章中就論述了日本很常見(jiàn)的“殉情”現象,《江都二色》中則講述了中國古代的各種玩具。他的這些研究不僅有學(xué)術(shù)價(jià)值,也有切實(shí)的現實(shí)意義。
四、結語(yǔ)
周作人一生對民間文學(xué)的貢獻是多方面的,民間文學(xué)的建立和發(fā)展都不乏周作人的印記。他針對民間文學(xué)的研究極大地擴展了中國民間文學(xué)研究的維度和深度,他對改造國民性的思考,對兒童的尊重與關(guān)懷,對歌謠文藝價(jià)值的堅守,這些在民間文學(xué)研究方興未艾的現在,仍需要研究者回顧和學(xué)習。
五、參考文獻
[1]陶明志.周作人論[M].北京:北新書(shū)局,1934.2.
[2]周作人.夜讀抄[M].北京:北京十月文藝出版社,2011.17.
[3]周作人.我的雜學(xué)(大家小書(shū))[M].張麗華,編.北京:北京出版社,2011.12.
[4]周作人.自己的園地[M].北京:北京十月文藝出版社,2011.131.
【周作人的雜學(xué)觀(guān)與民間文學(xué)思想論文】相關(guān)文章:
五四時(shí)期周作人人的文學(xué)觀(guān)試析文學(xué)論文01-26
民間美術(shù)論文提綱范文03-16
淺談民間美術(shù)造型論文01-01
民間美術(shù)色彩招貼設計的論文11-22
教育學(xué)論文05-19
關(guān)于舞蹈學(xué)的論文11-16
經(jīng)濟學(xué)論文06-09