- 相關(guān)推薦
俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)習質(zhì)量研究論文
1提高俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習質(zhì)量的重要性
現在中俄兩國關(guān)系發(fā)展良好,這樣,在我國各個(gè)領(lǐng)域都需要有不同程度的、有過(guò)國際化教育背景的、高度的專(zhuān)業(yè)文化素質(zhì)的復合型人才。并且,隨著(zhù)中俄關(guān)系的逐漸拉近以及中俄貿易狀況逐年加強,一些人逐漸意識到學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的重要性,由此掀起了部分國人學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的熱潮。但是對于非母語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)種的學(xué)習,人們都感覺(jué)學(xué)習起來(lái)很困難。所以,要想真正地掌握對俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習,首先要做的是提高俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習質(zhì)量。由于對俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)習的質(zhì)量的好壞直接影響著(zhù)學(xué)習效率的高低,因此,只有提高俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習質(zhì)量之后才能夠大幅度提高對俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)習的效率。當然,我們都知道,如果沒(méi)有置身于學(xué)習語(yǔ)言文學(xué)的氣氛下,學(xué)習語(yǔ)言文化就困難得多。學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的最終目的是為了在實(shí)際生活中能夠熟練的應用。提高學(xué)習質(zhì)量不僅可以在學(xué)習該語(yǔ)言文學(xué)中起到事半功倍的效果,而且還可以使我們所掌握的知識也更加的牢固,當然在現實(shí)中應用時(shí)也能夠更加的得心應手、運用自如。因此,必須要充分地意識到提高俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)習質(zhì)量的重要性,并且采取行之有效的措施提高學(xué)生對于俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習質(zhì)量。
2提高俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)習質(zhì)量的策略
學(xué)習母語(yǔ)之外的語(yǔ)言文學(xué),比如對于俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習,最好的方法莫過(guò)于讓自己一直處于這種學(xué)習語(yǔ)言的環(huán)境中,也就是到俄羅斯去學(xué)習,去大膽地與當地人用俄語(yǔ)進(jìn)行交流。但是到俄羅斯去學(xué)習它們的語(yǔ)言文學(xué)并不現實(shí),所以想低成本的學(xué)好俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)就必須使用一些符合大部分人經(jīng)濟基礎的策略。當然,提高學(xué)習質(zhì)量最關(guān)鍵之處還是從自身出發(fā),摒棄自身對俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)習上的不良習慣。
2.1端正學(xué)習態(tài)度。端正的學(xué)習態(tài)度能夠帶來(lái)的好處是眾做周知的。學(xué)習態(tài)度是否端正在一定程度上能夠決定學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的質(zhì)量高低。這是因為只有學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的態(tài)度端正之后,學(xué)生對于學(xué)習才會(huì )更具持久性和深刻性,所以,想提高俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習質(zhì)量,首先要端正學(xué)習的態(tài)度,擺正心態(tài)。只有一個(gè)人自己想學(xué)會(huì )某些知識以后,他才會(huì )千方百計地實(shí)現自己制定的學(xué)習目標,所以端正的學(xué)習心態(tài)是提高自己學(xué)習質(zhì)量的前提,沒(méi)有端正的學(xué)習態(tài)度,那么無(wú)論多么好的學(xué)習方法、多么有名的授業(yè)老師都是徒勞的。因此,我們必須意識到端正的學(xué)習態(tài)度在提高學(xué)習質(zhì)量中的積極作用。
2.2持之以恒的學(xué)習習慣。“只要有恒心,鐵杵磨成針”,無(wú)論我們做什么事,只要努力的方向是正確的,那么不管過(guò)程是多么的艱辛,只要持之以恒地做下去,一般總會(huì )取得成功。學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)也是如此,只要制定的學(xué)習方法和學(xué)習的方向是正確的,那么即使自己的俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)功底很差,只要堅持不懈、持之以恒的學(xué)下去,就一定能夠學(xué)好俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。所以說(shuō),持之以恒的學(xué)習習慣可以提高俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習質(zhì)量,一般來(lái)說(shuō),語(yǔ)言的學(xué)習必須依靠每天積極地練習才能達到運用自如的效果。并且,持之以恒的學(xué)習習慣能夠幫助我們及時(shí)發(fā)現學(xué)習上的錯誤,從而有時(shí)間及時(shí)地去改正這些錯誤。
2.3多了解俄羅斯的語(yǔ)言文化。要想真正地學(xué)到俄語(yǔ)語(yǔ)言文化的精髓,提高學(xué)習該語(yǔ)種語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習質(zhì)量,就必須多去了解俄羅斯的語(yǔ)言文化。只有真正了解了一些語(yǔ)言的起源,那么在以后對這些語(yǔ)言文學(xué)的運用中才不會(huì )出現與語(yǔ)境不符或者使用不當等低級錯誤。更重要的是,只有更多地了解了俄羅斯的語(yǔ)言文化之后,才會(huì )發(fā)現這種語(yǔ)言美麗的地方,才有從心里喜歡上這種語(yǔ)言文學(xué)的可能性。因此,在學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的過(guò)程中,多去了解一下俄羅斯語(yǔ)言文化,可以提高學(xué)習質(zhì)量。
2.4改進(jìn)學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的方法學(xué)習方法。對學(xué)習質(zhì)量影響的大小不言而喻,因此,改進(jìn)學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的方法可以進(jìn)一步提高學(xué)習質(zhì)量。對于語(yǔ)言的學(xué)習必須要保證能大膽地說(shuō)并且進(jìn)行頻繁的練習,熟能生巧。對于俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)中理解不夠透徹的部分,要及時(shí)地尋求他人的幫助,要切實(shí)地做到“今日事今日畢”,不要將今日的問(wèn)題留到明天才解決。改進(jìn)學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的方法,要求養成良好的學(xué)習習慣,對于一些常見(jiàn)的、常用的文學(xué)知識,要銘記于心,做到心中有數。
2.5充分利用互聯(lián)網(wǎng)上的資源。互聯(lián)網(wǎng)的迅猛發(fā)展,為網(wǎng)絡(luò )資源共享提供了充分地發(fā)展平臺。很多人利用網(wǎng)絡(luò )在上面發(fā)布了很多有關(guān)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的資料,如果在學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的過(guò)程中,能夠合理、有效地利用它們,一定可以提高自己的學(xué)習質(zhì)量。當然,這些資料的質(zhì)量參差不齊,所以,在學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的過(guò)程中,要善于在互聯(lián)網(wǎng)上找到自己所需要的學(xué)習資料,最終將看、拼、讀、寫(xiě)、譯等技能逐步提升到一個(gè)令人滿(mǎn)意的高度。
2.6要全面加強學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯技能的訓練。聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯是學(xué)好任何一種語(yǔ)言的前提和基礎,所以,要想提高學(xué)生俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習質(zhì)量,就必須全面加強學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯技能的訓練。比如說(shuō),在對學(xué)生“聽(tīng)”技能培養時(shí),應力求做到整個(gè)教學(xué)過(guò)程采用俄語(yǔ)教學(xué),讓學(xué)生逐漸的習慣俄語(yǔ)授課,這樣對學(xué)生聽(tīng)力能力的培養具有重要的作用;在對學(xué)生“說(shuō)”這一技能培養時(shí),可以采用課前10min安排學(xué)生用俄語(yǔ)來(lái)表達自己所要表達的內容,這有利于培養學(xué)生獨立說(shuō)俄語(yǔ)的習慣;關(guān)于對學(xué)生“讀”這一能力的培養,可以采用默讀、精讀以及朗讀的方式,讓學(xué)生自由地選擇自己喜歡的方式去讀。隨著(zhù)學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)人群的逐漸增多,提高對于該語(yǔ)種語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習質(zhì)量就越來(lái)越重要了。端正的學(xué)習態(tài)度可以提高學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的效率,進(jìn)而提高學(xué)習的質(zhì)量;持之以恒的學(xué)習態(tài)度是學(xué)會(huì )母語(yǔ)之外語(yǔ)言必須具備的學(xué)習習慣,只有不間斷地練習才能保證對語(yǔ)言文學(xué)的熟悉感;多去了解俄羅斯的語(yǔ)言文學(xué)歷史,可以追本溯源的學(xué)習到這種語(yǔ)言的精髓部分;改進(jìn)學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的方法;充分利用互聯(lián)網(wǎng)上的資源等等,都有利于提高在學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)中的學(xué)習質(zhì)量。
3結語(yǔ)
一言以蔽之,隨著(zhù)全球經(jīng)濟、政治、文化一體化進(jìn)程不斷演進(jìn),國與國之間的交流變得日益緊密,中俄兩國本身就是友好之國,再加上全球化進(jìn)程的推動(dòng),兩國的關(guān)系更加拉近,中俄貿易狀況更是逐年加強,越來(lái)越多的人開(kāi)始關(guān)注俄語(yǔ)的學(xué)習。與此同時(shí),一些人逐漸意識到學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的重要性,由此掀起了部分國人學(xué)習俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的熱潮。因此,在這一熱潮的背后如何提高俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習質(zhì)量就變得尤為重要。
參考文獻
[1]閻國棟.從傳統語(yǔ)文學(xué)到跨學(xué)科跨文化研究———以南開(kāi)大學(xué)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士研究生培養模式轉型為例[J].中國俄語(yǔ)教學(xué),2006(3):15-18.
[2]本刊訊.“中國俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設與發(fā)展高層論壇暨黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)科成立75周年學(xué)術(shù)研討會(huì )”通知[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2016(4):9.
[3]隋然.俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)的“TOP-DOWN”發(fā)展模式及本體性和主體性問(wèn)題———首都師范大學(xué)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)的歷史、現實(shí)和未來(lái)[J].中國俄語(yǔ)教學(xué),2009(1):22-26.
【俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)習質(zhì)量研究論文】相關(guān)文章:
研究海岸資源質(zhì)量管理的論文12-03
網(wǎng)絡(luò )科技論文質(zhì)量評價(jià)研究03-24
內部審計質(zhì)量控制方法研究論文11-20
俄語(yǔ)畢業(yè)論文格式01-04
俄語(yǔ)動(dòng)詞前綴的構詞語(yǔ)義研究03-18
中學(xué)音樂(lè )的研究性學(xué)習論文11-22
化學(xué)實(shí)驗與研究性學(xué)習論文03-16
服務(wù)質(zhì)量管理體系構建研究論文質(zhì)量管理論文12-02
漢語(yǔ)言文學(xué)論文02-17