以學(xué)生為主體的商貿類(lèi)課程雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐與探索的論文
。壅撐恼萆藤Q類(lèi)專(zhuān)業(yè)已經(jīng)肩負起培養融商務(wù)技能、跨文化思維和信息技術(shù)應用于一身的高素質(zhì)復合型人才。文章從教學(xué)資源開(kāi)發(fā)、教學(xué)方法、教學(xué)手段和課程評價(jià)等方面,探討了以學(xué)生為主體的商貿類(lèi)課程雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗,并提出了提高學(xué)生學(xué)習主動(dòng)性的若干方法。
。壅撐年P(guān)鍵詞]商貿類(lèi)課程學(xué)生主體雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐
隨著(zhù)信息技術(shù)的發(fā)展和商業(yè)環(huán)境的變化,商貿類(lèi)課程成為當前發(fā)展變化最快的學(xué)習領(lǐng)域之一。為適應經(jīng)濟全球化,培養符合現代商業(yè)社會(huì )需要的應用型商貿管理人才,推進(jìn)高!敖逃嫦颥F代化、面向世界、面向未來(lái)”的發(fā)展,南京鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院(以下簡(jiǎn)稱(chēng)我院)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)從2008年起開(kāi)始進(jìn)行專(zhuān)業(yè)課程的雙語(yǔ)教學(xué),在三年的實(shí)踐中取得了一定的成果和經(jīng)驗。
一、以翻譯原版教材為抓手,積累優(yōu)秀教學(xué)資源
師資和教材是開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的基礎。使用國外原版教材是教育部對雙語(yǔ)課程教學(xué)的一項基本要求。對于商貿專(zhuān)業(yè)應用型人才的培養,還需要體現企業(yè)真實(shí)工作過(guò)程,這對雙語(yǔ)課程的教材建設提出了更高的要求。在實(shí)踐中,我們通過(guò)鼓勵專(zhuān)業(yè)教師參與翻譯國外mba經(jīng)典教材,有機地將教師隊伍建設和教材開(kāi)發(fā)兩項工作結合在一起。
教師參與翻譯出版國外教材與單純閱讀原版教材在效果上有本質(zhì)的差別。教師閱讀原版教材,是基于自己思維去理解教材內容。教師翻譯教材則要求從讀者角度去思考,用讀者能理解的語(yǔ)言和文化詮釋原版教材的精華。教師通過(guò)翻譯國外原版教材,一方面提高了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)應用能力,另一方面深刻把握了原版教材的全部?jì)热,并形成了對國外教材本土化改造的思路?/p>
目前,雙語(yǔ)教學(xué)可以選擇的原版教材都來(lái)自先進(jìn)管理思想比較集中的歐美國家,他們所處國家的政治環(huán)境、經(jīng)濟發(fā)展狀況、文化背景和歷史發(fā)展過(guò)程等與我國社會(huì )發(fā)展狀況之間存在著(zhù)顯著(zhù)差異,同時(shí),也蘊涵著(zhù)作者個(gè)人的人生觀(guān)、價(jià)值觀(guān)以及對各種問(wèn)題的認識。直接將原版教材作為學(xué)生雙語(yǔ)教材并不合適。對此,我們組織教師改編雙語(yǔ)校本教材,刪減了一些不適合教學(xué)以及不符合我國國情的內容,但在體系結構和內容特色方面保持了原版教材的風(fēng)貌。以“商務(wù)談判”課程為例,作為一門(mén)應用性強的技能型課程,可講授的內容很多,如果一個(gè)技能接一個(gè)技能講,很難利用有限的課堂時(shí)間完成。我們按照“原理—實(shí)踐—技巧”框架設計每個(gè)教學(xué)項目,原理部分簡(jiǎn)單介紹商務(wù)談判的目標、分析各種談判情境、了解談判對手的需求和興趣、如何合理組織談判內容等;在實(shí)踐和技巧部分,主要列舉能夠反映商務(wù)談判中具有代表性問(wèn)題的經(jīng)典案例來(lái)講解,并以企業(yè)談判實(shí)踐為立足點(diǎn),通過(guò)大量案例解釋商務(wù)談判的內在復雜性,挖掘知識本身的深刻內涵,使教材中的理論和實(shí)踐兩個(gè)部分既有分立又有融合,最終形成兼顧外國文化和本土國情,指導學(xué)生能按照企業(yè)真實(shí)工作要求開(kāi)展學(xué)習的校本雙語(yǔ)教材。
編寫(xiě)雙語(yǔ)項目化教材,不僅有效解決了雙語(yǔ)教材問(wèn)題,而且為克服雙語(yǔ)授課實(shí)踐中出現的“詞匯講解過(guò)多、專(zhuān)業(yè)訓練過(guò)少”等弊端做了準備,為開(kāi)展工學(xué)結合教學(xué)模式改革提供了良好的基礎。
二、探索工學(xué)結合雙語(yǔ)教學(xué)方法改革
目前,一些商貿類(lèi)課程雙語(yǔ)教學(xué)依然采用以教師為主體的教學(xué)方法,尤其在學(xué)生專(zhuān)業(yè)知識空白、英語(yǔ)表達能力薄弱的狀況下,雙語(yǔ)課教師通過(guò)大量專(zhuān)業(yè)詞匯講解、語(yǔ)法解釋、段落分析,向學(xué)生灌輸英文版的專(zhuān)業(yè)理論知識。從反饋結果來(lái)看,學(xué)生負擔過(guò)重,積極性受挫,教學(xué)效果并不理想。歐美國家很早就在人才培養方法上提出“以學(xué)生為主體”,即成功的學(xué)習應該體現學(xué)生學(xué)習興趣、學(xué)習動(dòng)力以及學(xué)習內容的適用性。根據皮亞杰認知發(fā)展理論,人們并不是從他人傳達的事實(shí)中來(lái)獲取知識,也不是通過(guò)感覺(jué)和直覺(jué)來(lái)獲得,知識是直接的運動(dòng)行為的產(chǎn)物,也就是要通過(guò)“做”來(lái)學(xué)習。
商貿類(lèi)課程雙語(yǔ)教學(xué)改革要貫徹“以學(xué)生為主體”的理念,嘗試多種工學(xué)結合的教學(xué)方法,包括案例分析、任務(wù)驅動(dòng)、項目引領(lǐng)等。要起到強化學(xué)生外語(yǔ)應用水平和跨文化思維能力的作用,雙語(yǔ)課程就不能依賴(lài)于教師過(guò)多的講授,而要通過(guò)培養學(xué)生良好的學(xué)習方法、激發(fā)學(xué)生高昂的學(xué)習興趣,吸引學(xué)生積極參與學(xué)習過(guò)程。雙語(yǔ)教學(xué)既要發(fā)揮教師的主導作用,更要突出學(xué)生的主體地位。學(xué)生的課堂參與不再局限為提問(wèn)和回答,而是通過(guò)團隊合作完成一個(gè)工作項目,摸索要如何行動(dòng),該學(xué)習什么。以商務(wù)談判為例,教師通過(guò)若干個(gè)案例,啟發(fā)學(xué)生能夠策略性構建談判方案。然后讓學(xué)生按照不同的跨國商務(wù)談判情境,分組設計談判預案。最后,對學(xué)生提交預案的可行性、復雜度等給予評價(jià)。授課全過(guò)程采用英語(yǔ)溝通,情境任務(wù)書(shū)和學(xué)生預案(作業(yè))也都是英文。對學(xué)生提交作品不要求長(cháng)篇大論,但求專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)準確、全面。教師不再花大量時(shí)間向學(xué)生講解談判策略,僅引導學(xué)生對談判策略重要性的重視,然后指導各小組搜集資料和設計方案,組織學(xué)生分組討論。
在雙語(yǔ)教學(xué)中堅持工學(xué)結合思想,通過(guò)項目化教學(xué),既實(shí)現了專(zhuān)業(yè)技能和理論知識的傳授,又重視創(chuàng )新精神和創(chuàng )新能力的培養,最終讓學(xué)生在行動(dòng)中掌握專(zhuān)業(yè)能力,領(lǐng)會(huì )跨文化差異。
三、采用多樣化雙語(yǔ)教學(xué)手段
板書(shū)加教材的傳統教學(xué)手段,使雙語(yǔ)課堂成為教師的“一言堂”,學(xué)生忙于英文筆記,遏制了雙語(yǔ)教學(xué)效果的發(fā)揮。嘗試多樣化的教學(xué)手段,是克服雙語(yǔ)學(xué)習的畏懼心理、提高學(xué)習積極性的有力舉措,也是以學(xué)生為主體開(kāi)展教學(xué)的重要支撐。
1、多媒體教學(xué)是常用的教學(xué)手段。配上圖片的多媒體課件能使課堂氛圍生動(dòng)有趣,通過(guò)視覺(jué)審美減緩學(xué)習緊張感。為避免分散學(xué)生注意力,建議制作全英文課件,內容力求簡(jiǎn)明扼要,防止文字堆積。
2、網(wǎng)絡(luò )課堂是學(xué)生課外開(kāi)展雙語(yǔ)學(xué)習的重要補充?梢詫㈦娮咏贪、授課計劃、案例庫、文獻庫、習題、中英文專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)對照表等資源上網(wǎng),讓學(xué)生根據教學(xué)進(jìn)度和任務(wù),有計劃開(kāi)展自學(xué)。開(kāi)發(fā)以客觀(guān)題為主的網(wǎng)絡(luò )題庫,便于學(xué)生自我檢測知識點(diǎn)掌握情況。要重視利用視頻教學(xué)資源,尤其近年來(lái)許多國外一流大學(xué)通過(guò)網(wǎng)絡(luò )向全世界發(fā)布了大量公開(kāi)課視頻,為開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)提供了豐富的資源?梢怨膭顚W(xué)生利用課外時(shí)間在線(xiàn)收看歐美商學(xué)院教授的教學(xué)錄像,在提高專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平的同時(shí),體驗一流的高等教育。虛擬商貿是雙語(yǔ)課程開(kāi)展實(shí)踐活動(dòng)的有效手段?梢栽趯(shí)訓室,通過(guò)借助英文版的商貿專(zhuān)業(yè)軟件開(kāi)展虛擬教學(xué)。例如,利用營(yíng)銷(xiāo)模擬教學(xué)軟件、外貿模擬軟件等,依托全英文界面,要求學(xué)生選擇扮演不同商務(wù)角色,利用系統進(jìn)行仿真操作,在互動(dòng)中全面培養學(xué)生的職業(yè)行動(dòng)能力。信息技術(shù)的發(fā)展,使雙語(yǔ)教學(xué)在提高學(xué)生職業(yè)能力方面有了更為廣闊的空間。雙語(yǔ)教師可以把要講的內容通過(guò)各種平臺,以立體化形式提供給學(xué)生,讓學(xué)生在課外根據需要隨時(shí)調用。課內則引導學(xué)生積極參與學(xué)習互動(dòng),使雙語(yǔ)教學(xué)從專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)講讀徹底轉變?yōu)榭缥幕h(huán)境下的職業(yè)能力培養。
四、設計多元化雙語(yǔ)教學(xué)課程評價(jià)體系
雙語(yǔ)教學(xué)的目的,不僅是要培養學(xué)生某種專(zhuān)業(yè)認知能力和職業(yè)行動(dòng)能力,還要引導學(xué)生形成敢于迎接挑戰態(tài)度。這種積極進(jìn)取的人生觀(guān)對商貿類(lèi)專(zhuān)業(yè)學(xué)生今后職業(yè)發(fā)展具有重要的意義。相應的,雙語(yǔ)課程的學(xué)習效果評價(jià),不能?chē)@專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和理論知識的記憶效果展開(kāi),而應該側重于預期的職業(yè)行動(dòng)能力以及規范的職業(yè)態(tài)度。
商貿類(lèi)課程雙語(yǔ)教學(xué)評價(jià)要采用形成性考核和終結性考核相結合的方式。要關(guān)注學(xué)習過(guò)程中學(xué)生工作能力的養成,尤其是語(yǔ)言溝通能力和跨文化思維能力的獲得,逐步完善雙語(yǔ)教學(xué)課程評價(jià)形式。過(guò)程性考核包括學(xué)生個(gè)人的平時(shí)作業(yè)、課堂討論、發(fā)言、團隊的設計方案、小組匯報等;終結性考核包括綜合模擬、課程論文、網(wǎng)絡(luò )或卷面考試等。
以商務(wù)談判課程為例,我們設計的課程評價(jià)依次是“完整的行動(dòng)方案——具體的行動(dòng)步驟——依托的商務(wù)原理”三個(gè)層次。第一層是針對學(xué)生職業(yè)行動(dòng)能力而設計,要求學(xué)生制作英文ppt匯報國際商務(wù)談判方案,再分組開(kāi)展模擬談判對抗。在學(xué)生英語(yǔ)詞匯量有限的前提下,力求能通過(guò)簡(jiǎn)明扼要的事實(shí)證據直接表達己方觀(guān)點(diǎn)。第二層是圍繞專(zhuān)業(yè)行動(dòng)理論展開(kāi),通過(guò)問(wèn)答或卷面形式,考核學(xué)生對商務(wù)談判工作步驟的掌握。第三層是考查學(xué)生對面廣量大的專(zhuān)業(yè)知識點(diǎn)記憶情況,可以采用網(wǎng)絡(luò )或卷面考試。第一層比重最大,至少在50%以上,考核方式為活動(dòng)過(guò)程。第二層對工作步驟的描述能力,比重應不超過(guò)30%,值得一提的是,要鼓勵學(xué)生在互動(dòng)中,大膽突破書(shū)本上的模式,嘗試對工作流程的創(chuàng )新和改進(jìn)。第三層僅僅是對專(zhuān)業(yè)知識的記憶性考核,比重在20%以下。如果完全忽視理論修養,也不符合高等教育的精神,但試卷反映的僅僅是學(xué)生的記憶能力,與應用型人才的綜合能力要求還是相差甚遠的。
雙語(yǔ)教學(xué)既然是為突出學(xué)生英語(yǔ)應用能力,各種考核方式就應該都以英語(yǔ)為主。對于應用型商貿人才的培養,特別忌諱死記硬背,不苛求學(xué)生長(cháng)篇累牘或演講,淡化對理論性很強的原理的考核,但一定要能開(kāi)展工作,并簡(jiǎn)單說(shuō)出工作步驟。在有條件的情況下,可以邀請歐美外籍教師或企業(yè)中有涉外管理經(jīng)驗的專(zhuān)家,由他們出演對抗性角色,共同參與學(xué)生綜合項目的評價(jià)。
五、商貿類(lèi)課程雙語(yǔ)教學(xué)的經(jīng)驗與思考
在國際化經(jīng)營(yíng)環(huán)境中,各類(lèi)企業(yè)都對商貿類(lèi)專(zhuān)業(yè)人才的跨文化溝通能力有著(zhù)突出且較高的需求,針對商貿類(lèi)課程開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),能一定程度上提高學(xué)生外語(yǔ)應用能力和跨文化思維能力。但要真正體現雙語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)越性,切實(shí)培養學(xué)生的職業(yè)技術(shù)能力,必須以學(xué)生能否有效完成專(zhuān)業(yè)課程所對應崗位活動(dòng)任務(wù)為考量。對此,我們在今后的雙語(yǔ)教學(xué)改革道路上,要不斷完善以下幾項工作:
1、完善雙語(yǔ)師資隊伍建設。不僅要提高教師英語(yǔ)教學(xué)能力,還要提高教師現場(chǎng)工作能力。同時(shí),邀請外教或企業(yè)管理專(zhuān)家,以各種形成參與課程教學(xué),調動(dòng)學(xué)生的學(xué)習主動(dòng)性。
2、創(chuàng )新各種教學(xué)方法和手段。要堅持以學(xué)生為主體,嘗試各種教學(xué)方法和教學(xué)手段,要對學(xué)生未來(lái)職業(yè)能力發(fā)展給以更多的關(guān)心和重視,將優(yōu)秀的雙語(yǔ)教學(xué)能力轉換為學(xué)生合格的崗位活動(dòng)能力。
3、通過(guò)多種途徑提高學(xué)生雙語(yǔ)學(xué)習興趣。商貿類(lèi)專(zhuān)業(yè)有著(zhù)多種國際競賽,如國際市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)大賽、英語(yǔ)演講比賽等?梢怨膭顚W(xué)生積極參加各類(lèi)比賽,促進(jìn)學(xué)習興趣的提高。
總之,針對商貿類(lèi)課程開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),是提升高等教育質(zhì)量、豐富教育內涵的重要舉措。同時(shí),我們也深深感受到,只有堅持以學(xué)生為主體,才能取得預期的效果,這為我們進(jìn)一步改革指明了科學(xué)的方向。
【以學(xué)生為主體的商貿類(lèi)課程雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐與探索的論文】相關(guān)文章:
本科實(shí)踐類(lèi)課程教學(xué)模式改革的實(shí)踐與探索11-17
雙語(yǔ)課程考試改革的實(shí)踐與創(chuàng )新論文11-22
《光學(xué)設計》課程教學(xué)改革的探索與實(shí)踐論文03-06
分析世界古代史課程雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐與思考的論文02-26
關(guān)于大學(xué)專(zhuān)業(yè)課程雙語(yǔ)教學(xué)的現狀分析和改革探索論文03-06
體育課程改革的探索與實(shí)踐論文03-18
工商管理課程雙語(yǔ)教學(xué)改革與實(shí)踐論文03-17
關(guān)于工商管理課程雙語(yǔ)教學(xué)改革與實(shí)踐論文03-11
實(shí)踐教學(xué)企業(yè)化的探索論文02-21
保險學(xué)課程實(shí)踐教學(xué)方式探索11-14
- 相關(guān)推薦