漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教育研究論文
1.當前泰國漢語(yǔ)教學(xué)中文化教育與實(shí)際教學(xué)的脫節
1.1教師對中國文化教育不夠重視
從事對外漢語(yǔ)工作的教師被稱(chēng)為“語(yǔ)言文化的使者”,但在實(shí)際情況中卻很難實(shí)現名符其實(shí)。原因在于很多對外漢語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)人才對民族文化和知識知之甚少,也沒(méi)有引起重視,就不可能將文化教育引入到漢語(yǔ)教育的過(guò)程中。
1.2受傳統的語(yǔ)言學(xué)觀(guān)念影響
由于漢語(yǔ)是一種比較復雜的語(yǔ)言系統,學(xué)生往往喜歡把相互聯(lián)系的語(yǔ)言知識的學(xué)習分化出來(lái),形成獨立的個(gè)體,如,很多外國學(xué)生認為語(yǔ)法是一個(gè)體系,拼音是一個(gè)體系,文化也是一個(gè)體系。這樣將文化與語(yǔ)言隔離,會(huì )對漢語(yǔ)學(xué)習造成障礙。
1.3對中國文化內容缺乏深層次理解
在泰國工作期間,通過(guò)對泰國北欖華文學(xué)校在學(xué)的158名選修了漢語(yǔ)課程的學(xué)生進(jìn)行客觀(guān)選擇題問(wèn)卷測評的方法進(jìn)行統計歸納,得出如下初步結論:學(xué)生在獲取中國文化相關(guān)知識的途徑主要是環(huán)境影響和媒體,學(xué)校課堂中獲取的較少。參加問(wèn)卷調查的158名學(xué)生在“泰國學(xué)生獲取中國文化的途徑”中,有68人選擇“媒體影響”,36人選擇“課堂獲得”,54人選擇“生活環(huán)境影響”。學(xué)生獲取中國文化相關(guān)知識的主要途徑是媒體和環(huán)境。媒體環(huán)境中占主導地位的則是電影、電視、歌曲及主辦的大型活動(dòng)等。調查過(guò)程中很多同學(xué)表示通過(guò)這些活動(dòng)既有娛樂(lè )價(jià)值,又可以學(xué)習漢語(yǔ)了解中國文化。但很多同學(xué)在這個(gè)過(guò)程中陷入了“知其然,不知其所以然”的狀況,就如表2所示,自己認為了解了中國文化、中國習俗,然而實(shí)際上只是停留在表面階段。
2.對外漢語(yǔ)教學(xué)中文化教育的方法
2.1文化差異比較法
在跨文化交際中,文化差異是普遍存在的,每個(gè)人都有自己母語(yǔ)文化的環(huán)境,這是無(wú)可否認的,但如何利用這一差異促進(jìn)對另一文化的吸收和理解是非常重要的。人們在進(jìn)行第二語(yǔ)言的學(xué)習時(shí),往往會(huì )產(chǎn)生負面的遷移作用,嚴重影響日常交際。這時(shí)我們就需要正確的方法去消除這種副作用。在漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,如果漢語(yǔ)教師能把中外之間的文化差異進(jìn)行對比,將有助于學(xué)生加深對文化的理解和漢語(yǔ)的學(xué)習。例如,在對狗的看法上的差異。中國人在不同的階段有兩種不同的觀(guān)點(diǎn):第一種觀(guān)點(diǎn)源于中國古代,對狗的看法大體是以排斥為主,當時(shí)有關(guān)的詞匯大多是含貶義的,如“豬狗不如”、“狼心狗肺”等。而現代絕大多數中國人對狗的觀(guān)點(diǎn)基本上已經(jīng)改觀(guān)了,很多家庭開(kāi)始飼養狗作為寵物。雖然那些詞語(yǔ)還在使用,但狗在現代中國人心中已是“忠誠”、“聰明”“可愛(ài)”等的代名詞。對于泰國來(lái)說(shuō),狗基本上從始至終都是受到保護的,甚至在泰國的有些地方,狗的地位已與人相提并論。這樣對中泰兩國文化差異進(jìn)行比較后,學(xué)生就更加能理解中國文化,并以此為基礎,把握詞語(yǔ)的意義,消除在交際過(guò)程中的障礙,以促進(jìn)更好地交流。
2.2字詞句的隨機文化導入法
在漢語(yǔ)教學(xué)的背景中,如果碰到含有背景意義的詞時(shí),除了告知學(xué)生其本身的詞義外,更要講解其背后隱藏的意義,穿插文化的內容,不僅有利于文化的傳播,更有助于學(xué)習效率的提高。例如,在介紹“紫氣東來(lái)”時(shí),可以根據學(xué)生學(xué)習程度導入相關(guān)的背景和含義。在中國古代,人們往往習慣觀(guān)天象而卜測未來(lái),在這里紫氣便是古人對天際變化的一種描述!白蠚鈻|來(lái)”預示著(zhù)好兆頭,將有喜事發(fā)生。而談到“紫”這個(gè)字時(shí),泰國學(xué)生應該比較熟悉,因為他們很喜歡五顏六色的東西,且每天穿的衣服顏色不一便說(shuō)明了這一點(diǎn)。除黃色外,“紫色”在我國古代也是屬于皇室貴族的御用顏色,它象征著(zhù)高貴與吉祥。再如,“餃”、“餅”、“飯”、“飲”等以“食”為偏旁的字則反映了我國的飲食文化。
2.3分段教學(xué)法
在進(jìn)行對外漢語(yǔ)教學(xué)時(shí),要注意教學(xué)對象是多樣化的。他們具有不同的成長(cháng)背景、接受能力、學(xué)習能力、年齡范圍,因此在教學(xué)過(guò)程中要有針對性。同時(shí),在教學(xué)時(shí)要把語(yǔ)言教學(xué)、文化教育及交際規則培養相互融合。要分階段、分層次逐步進(jìn)行,不可操之過(guò)急,一蹴而就。這樣有利于學(xué)生循序漸進(jìn)地進(jìn)行,對學(xué)過(guò)的知識有更好地運用能力和交際能力。在基礎階段,學(xué)生剛剛接觸漢語(yǔ)不久,對漢語(yǔ)的構成、用法、詞匯等基本不了解。在學(xué)生進(jìn)入中級階段后,有了一定程度的漢語(yǔ)基礎和文化水平,這樣就可以開(kāi)始著(zhù)手進(jìn)行兩方面的教學(xué):一是擴展漢語(yǔ)教學(xué)中文化教育的內容;二是在文化的基礎上,練習更多具有民風(fēng)民俗的詞匯和語(yǔ)句,使交流更加順暢。隨著(zhù)學(xué)生進(jìn)入高級階段后,學(xué)生的漢語(yǔ)水平已到了一定的高度,對中國文化大體上已經(jīng)了解,這時(shí)可以開(kāi)設專(zhuān)門(mén)的中國傳統文化課程進(jìn)行教學(xué),進(jìn)一步加強使用漢語(yǔ)的規范。
2.4文化體驗法
在對外漢語(yǔ)教育中除了教師引導學(xué)生學(xué)習外,讓學(xué)生親身體驗也是一種很好的學(xué)習模式。中國文化豐富多彩,單靠講解或視覺(jué)欣賞是不夠的,只有融入其中才能更深刻地感知。在教授學(xué)生學(xué)習漢語(yǔ)的同時(shí),可以適時(shí)開(kāi)展一些關(guān)于中國文化的活動(dòng)。例如,演講比賽,文化講座等。泰國學(xué)生本就活潑好動(dòng),利用音樂(lè )、小品、武術(shù)等活動(dòng)可以充分調動(dòng)他們的積極性。
3.結語(yǔ)
語(yǔ)言與文化是相輔相成的,語(yǔ)言承載著(zhù)文化,文化也包含著(zhù)語(yǔ)言。文化在某種程度上制約著(zhù)語(yǔ)言的發(fā)展,當前世界上各個(gè)民族語(yǔ)言的不同特點(diǎn)正說(shuō)明了這一點(diǎn)。語(yǔ)言是人們在長(cháng)期的生活、生產(chǎn)中不斷積累和發(fā)展而形成的。每一種語(yǔ)言都有自己生長(cháng)的土壤,而這里的土壤就是各種不同的文化。這些文化決定了語(yǔ)言的特點(diǎn),因此語(yǔ)言中就會(huì )有很多反映各地民俗風(fēng)情、生活習慣、思想道德、傳統文化的詞匯及用語(yǔ)。由此可知,外國學(xué)生如果想要提高交際能力,使交際變得更加順暢,那么掌握這類(lèi)詞匯和用語(yǔ)就變得至關(guān)重要。在對外漢語(yǔ)的教學(xué)中,要想使學(xué)生更好地掌握和運用漢語(yǔ),文化的教學(xué)則是不可缺少的。只有在了解文化的基礎上,才能學(xué)好承載這種文化的語(yǔ)言。換言之,要在了解中國的人文風(fēng)俗、歷史、地理、生活習慣、道德規范的基礎上進(jìn)行漢語(yǔ)學(xué)習,這樣的學(xué)習才是有效率,所以對外漢語(yǔ)中進(jìn)行文化教育是不可缺少的。
【漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教育研究論文】相關(guān)文章:
淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的文化教育論文03-17
對外漢語(yǔ)教學(xué)詞匯教學(xué)技巧研究論文開(kāi)題報告11-22
兒化詞的對外漢語(yǔ)教學(xué)研究論文提綱11-18
對外漢語(yǔ)課堂教學(xué)技巧研究論文提綱11-18
對外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué)12-07
論文:淺析數學(xué)教學(xué)中數學(xué)語(yǔ)言研究03-24
小學(xué)數學(xué)中的概念教學(xué)研究論文06-03
- 相關(guān)推薦