- 相關(guān)推薦
對外漢語(yǔ)各種教學(xué)法的對比
導語(yǔ):對外漢語(yǔ)中的教學(xué)方法有很多,下面YJBYS小編進(jìn)行各種方法的對比,歡迎參考!
1. 語(yǔ)法翻譯法與自覺(jué)對比法
相同點(diǎn):(1)自覺(jué)對比法繼承了語(yǔ)法翻譯法的“語(yǔ)法為綱”,在教學(xué)原則上都強調語(yǔ)法教學(xué),在教學(xué)方法上都重視用學(xué)習者的母語(yǔ)進(jìn)行講解(2)重視學(xué)習者閱讀能力和翻譯能力的培養,強調閱讀原著(zhù)和名著(zhù)。
不同點(diǎn):(1)產(chǎn)生年代及其代表人物:語(yǔ)法翻譯法源于拉丁語(yǔ)教學(xué)法,盛行于15—17世紀的歐洲,19世紀得到理論和實(shí)踐上的闡述,代表人物是德國語(yǔ)言學(xué)家?jiàn)W倫多夫。自覺(jué)對比法盛行于蘇聯(lián)40年代以前。(2)理論基礎:語(yǔ)法翻譯法③語(yǔ)言學(xué)理論基礎:機械語(yǔ)言學(xué)或歷史比較語(yǔ)言學(xué) 認為所有語(yǔ)言同出一派④心理學(xué)理論基礎:官能心理學(xué)或聯(lián)想心理學(xué)。自覺(jué)對比法,蘇聯(lián)的.教育學(xué)強調知識的作用,“知識-技能-熟巧”三段論;語(yǔ)言學(xué)理論:語(yǔ)言-言語(yǔ)-語(yǔ)言;心理學(xué)理論基礎:巴普洛夫的兩個(gè)信號系統學(xué)說(shuō)(3)定義:語(yǔ)法翻譯法是以語(yǔ)法為基礎,用母語(yǔ)來(lái)教授外語(yǔ)的一種方法;自覺(jué)對比法是在同母語(yǔ)進(jìn)行比較的基礎上,掌握系統的語(yǔ)言知識,經(jīng)過(guò)大量的反復練習,最終達到熟巧的一種教學(xué)方法。(4)教學(xué)方式:語(yǔ)法翻譯法以語(yǔ)法教學(xué)為中心,強調系統語(yǔ)法的學(xué)習,著(zhù)重詞法與句法的講解;對比翻譯法主張外語(yǔ)教學(xué)必須理論如語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、修辭等知識或規則先行,強調理解的模仿。(5)學(xué)習材料的選擇:語(yǔ)法翻譯法主張語(yǔ)言材料的內容以能否突出某種語(yǔ)法形式為準,而自覺(jué)對比法主張學(xué)習所學(xué)外語(yǔ)國家的文學(xué)著(zhù)作,即典范的文學(xué)語(yǔ)言。(6)學(xué)習內容:語(yǔ)法翻譯法以閱讀和書(shū)面翻譯為主,對語(yǔ)音練習和口頭表達,尤其是聽(tīng)力和會(huì )話(huà)不做任何要求;自覺(jué)對比法主張先教文字,四會(huì )并舉,反對聽(tīng)說(shuō)領(lǐng)先。
總結:自覺(jué)對比法由古典的語(yǔ)法翻譯法脫胎而來(lái),但它引進(jìn)了對比這個(gè)概念,形成了既翻譯又對比的具有現代意義的新翻譯法。
2語(yǔ)法翻譯法與認知法
相同點(diǎn):(1)都重視母語(yǔ)在教學(xué)中的使用(2)重視語(yǔ)法規則的學(xué)習
不同點(diǎn):(1)產(chǎn)生年代及其代表人物:語(yǔ)法翻譯法源于拉丁語(yǔ)教學(xué)法,盛行于15—17世紀的歐洲,19世紀得到理論和實(shí)踐上的闡述,代表人物是德國語(yǔ)言學(xué)家?jiàn)W倫多夫。認知法產(chǎn)生于20世紀60年代的美國,代表人物為[美]卡魯爾 布魯納。(2)理論基礎:語(yǔ)法翻譯法③語(yǔ)言學(xué)理論基礎:機械語(yǔ)言學(xué)或歷史比較語(yǔ)言學(xué) 認為所有語(yǔ)言同出一派④心理學(xué)理論基礎:官能心理學(xué)或聯(lián)想心理學(xué)。認知法,語(yǔ)言學(xué)基礎:?jiǎn)棠匪够霓D換生成語(yǔ)言理論④心理學(xué)基礎:認知心理學(xué),皮亞杰的“發(fā)生認識論”以及布魯納的“發(fā)現學(xué)習”理論(3)學(xué)習對象:語(yǔ)法翻譯法沒(méi)有什么限制,認知法探討的是中學(xué)以上的成年人在本國的環(huán)境中學(xué)習外語(yǔ)的過(guò)程及其規律。(4)母語(yǔ)的使用:語(yǔ)法翻譯法主張運用學(xué)習者母語(yǔ)進(jìn)行課堂教學(xué),存在過(guò)分依賴(lài)母語(yǔ)的缺陷,認知法主張恰當得利用母語(yǔ),,同時(shí)對母語(yǔ)和目的語(yǔ)進(jìn)行對比分析。(5)教學(xué)重點(diǎn):語(yǔ)法翻譯法以閱讀和書(shū)面翻譯為主,把翻譯作為教學(xué)目標;認知法主張聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)全面訓練,把培養語(yǔ)言能力放在教學(xué)目標的首位,反對機械模仿。(6)對待語(yǔ)言錯誤:語(yǔ)法翻譯法將錯誤歸咎于學(xué)習者沒(méi)掌握好語(yǔ)言知識和語(yǔ)法規則,認知法對錯誤進(jìn)行有分析的的.指導。(7)教學(xué)中心:認知法主張以學(xué)習者為中心,以自學(xué)為主(8)認知法主張運用電化手段,營(yíng)造教學(xué)情景,提供學(xué)習者在各種情景中使用外語(yǔ)的機會(huì ),這是語(yǔ)法翻譯法所沒(méi)有的。 總結:認知法是一種經(jīng)過(guò)改革的現代語(yǔ)法翻譯法,它把認知心理學(xué)理論、當代語(yǔ)言科學(xué)引進(jìn)外語(yǔ)教學(xué)的方法體系,使之更加科學(xué)。
3直接法與聽(tīng)說(shuō)法
相同點(diǎn):(1)排斥母語(yǔ),要求教師盡量用目的語(yǔ)教學(xué),也要求學(xué)習者直接用外語(yǔ)來(lái)思維和表達(2)注重模仿、聯(lián)系,形成習慣(3)重視口語(yǔ)教學(xué)(4)及時(shí)糾正錯誤,避免錯誤內容的反復刺激造成負面影響。(5)教師通過(guò)做動(dòng)作使學(xué)習者理解所學(xué)詞語(yǔ)和句子
不同點(diǎn):(1)直接法主張以句子為單位,進(jìn)行學(xué)習和運用,通過(guò)類(lèi)比、替換的方式造出新句,聽(tīng)說(shuō)法主張應以句型為中心,通過(guò)反復操練句型形成正確的類(lèi)推(2)直接法堅持歸納途徑教語(yǔ)法原則,要求學(xué)習者先掌握語(yǔ)言材料,從感性材料中歸納語(yǔ)法規則,反對死記文法規則,聽(tīng)說(shuō)法主張對比語(yǔ)言結構,確定教學(xué)難點(diǎn),但是過(guò)分重視機械訓練(3)直接法主張以當代通用語(yǔ)言為教材,聽(tīng)說(shuō)法由于過(guò)分注重語(yǔ)言結構形式,忽視了語(yǔ)言材料的內容和意義(4)產(chǎn)生年代及其代表人物:直接法產(chǎn)生于19世紀末的西歐,代表人物德國的貝力子、丹麥的`葉斯珀森、英國的帕默、艾克斯利。聽(tīng)說(shuō)法產(chǎn)生于20世紀四五十年代的美國,是現代外語(yǔ)教學(xué)史上理論基礎最雄厚的教學(xué)法,代表人物是弗里斯、拉多。
4直接法與視聽(tīng)法
相同點(diǎn):(1)兩者都排斥母語(yǔ),主張用目的語(yǔ)教學(xué),同時(shí)營(yíng)造目的語(yǔ)的直接壞境,讓學(xué)生更容易掌握所學(xué)知識(2)重視口語(yǔ)教學(xué),強調模仿練習
不同點(diǎn):(1)產(chǎn)生年代及其代表人物:直接法產(chǎn)生于19世紀末的西歐,代表人物德國的貝力子、丹麥的葉斯珀森、英國的帕默、艾克斯利。視聽(tīng)法產(chǎn)生于20世紀50年代的法國,代表人物是古根漢。(2)理論基礎:直接法主張仿照“幼兒學(xué)語(yǔ)”的方式和自然過(guò)程來(lái)設計二語(yǔ)教學(xué)過(guò)程,以順乎人類(lèi)學(xué)語(yǔ)言的自然規律。建立語(yǔ)言和外界實(shí)物的`直接聯(lián)系和模仿大人說(shuō)話(huà)是幼兒習得母語(yǔ)的基本策略。心理學(xué)基礎:聯(lián)結主義心理學(xué)。受其影響,強調詞語(yǔ)與客觀(guān)事物的直接聯(lián)系,而不通過(guò)母語(yǔ)。視聽(tīng)法語(yǔ)言學(xué)基礎:結構主義語(yǔ)言學(xué);心理學(xué)基礎:行為主義心理學(xué)、格式塔心理學(xué)(3)除了排斥母語(yǔ)外,視聽(tīng)法還排除文字為中介,認為過(guò)分依賴(lài)文字符號而減弱對語(yǔ)音、語(yǔ)調、節奏等語(yǔ)言表達的練習(4)相較于直接法通過(guò)動(dòng)作解釋詞語(yǔ),視聽(tīng)法利用現代教學(xué)手段,將聲音和圖像結合起來(lái),創(chuàng )造較為真實(shí)的語(yǔ)言壞境,通過(guò)語(yǔ)言和形象的結合,利于理解和記憶。
5直接法與功能法
相同點(diǎn):把學(xué)習的詞語(yǔ)同外部世界的具體事物直接掛鉤,創(chuàng )造一定的情景
不同點(diǎn):(1)產(chǎn)生年代及其代表人物:功能法產(chǎn)生于70年代的西歐,創(chuàng )始人是英國語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯,代表人物:[英]威爾金斯 亞歷山大 威多森 [荷蘭]范?(2)理論基礎:功能法,語(yǔ)言學(xué)基礎:社會(huì )語(yǔ)言學(xué) 功能語(yǔ)言學(xué);心理學(xué)基礎:人本主義心理學(xué)(3)強調以語(yǔ)音功能和意念項目為綱,培養運用語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力,在正確運用語(yǔ)言的同時(shí)還注重運用的得體性(4)語(yǔ)言教學(xué)從學(xué)習者的實(shí)際需要出發(fā),確定學(xué)習目標選擇語(yǔ)言材料,并努力使教學(xué)過(guò)程交際化(5)對于學(xué)習者在學(xué)習過(guò)程中出現的錯誤保持一定的容忍度(6)重視專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)的教學(xué),突出不同的'領(lǐng)域、范圍所需目的語(yǔ)的教學(xué),使教學(xué)更具有明確性和針對性。
【對外漢語(yǔ)各種教學(xué)法的對比】相關(guān)文章:
文化導入的對外漢語(yǔ)文化詞匯教學(xué)法09-11
對外漢語(yǔ)教學(xué)之肢體語(yǔ)言教學(xué)法09-07
2017對外漢語(yǔ)教學(xué)法大全(語(yǔ)音教學(xué)最強篇)08-22
對外漢語(yǔ)教學(xué)與對外漢語(yǔ)的區別09-23
對外漢語(yǔ)人必知的對外漢語(yǔ)學(xué)科06-05
色彩的對比技巧09-16
色彩的對比規律08-23
對外漢語(yǔ)教學(xué)的禁忌09-07