語(yǔ)言學(xué)流派對外語(yǔ)教學(xué)法的影響論文范文
語(yǔ)言學(xué)已經(jīng)成為一個(gè)龐大的學(xué)科,其派生出大小許多門(mén)類(lèi)。要想研究語(yǔ)言學(xué),就應該了解這門(mén)學(xué)科的來(lái)龍去脈。對于研究外語(yǔ)教學(xué)的學(xué)者來(lái)說(shuō),語(yǔ)言學(xué)對外語(yǔ)教學(xué)的影響是顯而易見(jiàn)的。無(wú)論是從語(yǔ)言學(xué)中的各分支。例如:語(yǔ)音學(xué),句法學(xué),語(yǔ)用學(xué)等對外語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)音,語(yǔ)法,語(yǔ)意的指導與影響,還是從不同的語(yǔ)言學(xué)流派對外語(yǔ)教學(xué)法的影響,都無(wú)疑成為當代教育工作者的研究對象。本文試圖通過(guò)對不同語(yǔ)言學(xué)流派的基本理論,研究方法來(lái)探討對外語(yǔ)教學(xué)法的影響。由此,可以看到,從一開(kāi)始的語(yǔ)言研究就與語(yǔ)言教學(xué)有著(zhù)密切聯(lián)系和直接影響,其影響突出表現在理論對語(yǔ)言教學(xué)指導上,并在實(shí)踐中逐步完善的一套有效的教學(xué)法。這些教學(xué)法被廣泛應用于教學(xué)中,有些任然廣受歡迎,并一直沿用至今。
I.歷史比較語(yǔ)言學(xué)派對外語(yǔ)教學(xué)法的影響。
十九世紀初,西方語(yǔ)言學(xué)發(fā)展中,歷史比較語(yǔ)言學(xué)逐步發(fā)展與完善,成為語(yǔ)言學(xué)中標志性特征。歷史比較語(yǔ)言學(xué)主要是印歐語(yǔ)系的歷史比較,把有關(guān)語(yǔ)言放在一起加以共時(shí)比較或同一語(yǔ)言的不同發(fā)展歷程進(jìn)行比較,找出它們在語(yǔ)音,詞匯,語(yǔ)法上的異同。這樣既能明白各種語(yǔ)言自身特點(diǎn),也能找出某些具有共同來(lái)源的語(yǔ)言的親屬關(guān)系。歷史比較語(yǔ)言學(xué)打破了傳統上認為各語(yǔ)言互不相同的局限。受歷史比較語(yǔ)言學(xué)的影響,在外語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域誕生了語(yǔ)法翻譯法。
語(yǔ)法翻譯法是外語(yǔ)教學(xué)中歷史最長(cháng)與使用最廣泛的方法之一,以系統的語(yǔ)法教學(xué)為綱,依靠母語(yǔ),通過(guò)翻譯手段,培養第二語(yǔ)言讀寫(xiě)能力的教學(xué)法。它的主要特點(diǎn):第一,理解目的語(yǔ)的書(shū)面語(yǔ)言,培養閱讀能力與寫(xiě)作能力,不重視口語(yǔ)和聽(tīng)力。第二,以語(yǔ)法知識為主要內容,要求學(xué)生以機械式記憶與翻譯練習加以鞏固。第三,以母語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),翻譯是主要教學(xué)手段。第四,講究語(yǔ)法翻譯的精確性與規范性。語(yǔ)法翻譯法創(chuàng )建了在外語(yǔ)教學(xué)中利用母語(yǔ)的理論,成為外語(yǔ)教學(xué)史上最早的一個(gè)教學(xué)法體系。然而,作為一種古老的教學(xué)法,存在一定的局限性。過(guò)分注重書(shū)面翻譯,導致學(xué)習者交流能力受到阻礙。在許多課堂上,教師任然習慣用翻譯法講解語(yǔ)法知識,面對這種單一枯燥的方法,很多學(xué)生都逐漸失去學(xué)習興趣與動(dòng)力。教育者應當在堅持其長(cháng)處基礎上,摒棄其不足,加入多元元素,使之成為有效的教學(xué)方法。
II.結構主義學(xué)派對教學(xué)法的影響。
20世紀處,語(yǔ)言學(xué)發(fā)展進(jìn)入史上發(fā)展最快,最活躍的階段。這一時(shí)期,瑞士語(yǔ)言學(xué)家索緒爾開(kāi)創(chuàng )的結構主義理論使得語(yǔ)言學(xué)成為一門(mén)現代意義上的真正學(xué)科。索緒爾所著(zhù)的《普通語(yǔ)言學(xué)教程》對現代語(yǔ)言學(xué)研究作出了巨大貢獻,書(shū)中反對將語(yǔ)言現象進(jìn)行孤立的分析,主張系統的研究,確立了語(yǔ)言學(xué)研究的對象和相應的研究方法。之后產(chǎn)生的布拉格學(xué)派,哥本哈根學(xué)派以及美國結構語(yǔ)言學(xué)派都接受了索緒爾的一些基本理論,如區分語(yǔ)言和言語(yǔ),在語(yǔ)言中又區分共時(shí)和歷時(shí),認為語(yǔ)言是一個(gè)符號系統,系統中的成分依據成分之間的差別和關(guān)系從話(huà)語(yǔ)中切分出來(lái)并加以分類(lèi)歸并。從它們之間的緊密聯(lián)系,互相制約中去研究語(yǔ)言的系統。因此,結構主義語(yǔ)言學(xué)在音位,詞法和句法這三個(gè)層面上對語(yǔ)言結構進(jìn)行分析研究。結構主義時(shí)期體現在外語(yǔ)教學(xué)法上的影響是聽(tīng)說(shuō)法的誕生,通過(guò)反復的句型結構操練培養口語(yǔ)聽(tīng)力能力。這種方法的特點(diǎn)是:第一,聽(tīng)說(shuō)領(lǐng)先,口語(yǔ)是第一位,書(shū)面語(yǔ)第二位,讀寫(xiě)為輔。第二,反復操練,用模仿,重復,記憶的方法形成習慣。第三,教學(xué)內容以語(yǔ)言基本結構句型為中心,強調語(yǔ)言知識的傳授,語(yǔ)言技能的操練。第四,利用現代話(huà)的教學(xué)技術(shù)如幻燈片,電影,電視等進(jìn)行強化刺激。但是過(guò)分強調口語(yǔ),忽視閱讀,寫(xiě)作,難以培養處合格的外語(yǔ)人才。
III.轉換生成語(yǔ)法對教學(xué)法的影響。
結構主義語(yǔ)言學(xué)的局限性給自身的發(fā)展帶來(lái)了一定的困難。20世紀50年代末,出現了轉換生成語(yǔ)法。以美國喬姆斯基為代表,它認為兒童天生具有一種學(xué)習語(yǔ)言的能力,在接觸語(yǔ)言后,能激起大腦中語(yǔ)言機制,從而創(chuàng )造出無(wú)限的話(huà)語(yǔ)機制。轉換生成語(yǔ)法這一理論是建立在理性主義的哲學(xué)基礎之上。它完全不同于建立在經(jīng)驗基礎之上的美國結構主義。它從提出至今已經(jīng)五十多年了,主要經(jīng)歷了四個(gè)階段。第一階段,古典理論時(shí)期,這時(shí)期,重要影響的理論是短語(yǔ)結構規則,轉換規則以及語(yǔ)素音位規則。第二階段,標準理論時(shí)期這時(shí)期最引人注目的修正是把語(yǔ)義納入到語(yǔ)法鐘來(lái),提出語(yǔ)法結構有深層和表層之別。深層結構決定語(yǔ)義。第三階段是擴展的標準理論,這時(shí)期又對一些理論坐了修正。第四階段的重大變化在于,在原來(lái)的規則系統之外增加了原則系統,而不僅僅是描寫(xiě)語(yǔ)言行為,它要研究的是體現在人腦中的認知系統和普遍語(yǔ)法。因此,它的對象是語(yǔ)法而不是語(yǔ)言。另外,轉換生成語(yǔ)法采用的是現代化數理邏輯的形式化方法。根據有限的規則系統演繹生成無(wú)限的句法,以此來(lái)解釋人類(lèi)的語(yǔ)言能力。受到喬姆斯基的轉換生成語(yǔ)法的影響,產(chǎn)生了相應的幾種教學(xué)法,如交際法。交際法認為:語(yǔ)言教學(xué)的目的是培養學(xué)生使用目的語(yǔ)達到交流的能力。語(yǔ)言教學(xué)的內容不僅要有語(yǔ)言結構,還要包括各種意念和功能的常用語(yǔ)句。交際法通過(guò)讓學(xué)生收集真實(shí),地道的語(yǔ)言材料,通過(guò)情景,以句型為主來(lái)學(xué)習日常生活的語(yǔ)言。交際法擺脫了傳統的機械性枯燥的句型練習,加強了學(xué)生在外語(yǔ)學(xué)習中的主動(dòng)性。教師的責任是給學(xué)生提供交際情景場(chǎng)合,幫助學(xué)生創(chuàng )造性,自由地表達。
此外,受到喬姆斯基觀(guān)點(diǎn)所影響的教學(xué)法還有任務(wù)型教學(xué)法以及認知法。這些方法雖然各有特點(diǎn),但其教學(xué)理論和原則大致歸納為:以學(xué)生為主體,教師作輔導,主張教師先引導學(xué)生從語(yǔ)言材料中發(fā)現規則并略家分析講解,然后讓學(xué)生在一定的交際場(chǎng)合,情景以及實(shí)際生活中操練。注重聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)多方面發(fā)展。在學(xué)習過(guò)程中,允許錯誤發(fā)生。學(xué)生可從錯誤中得到一定啟發(fā),教師幫助其分析錯誤,找出原因。避免再犯,逐漸完善。無(wú)疑,喬姆斯基的轉換生成語(yǔ)法理論是對當代外語(yǔ)教學(xué)法影響力最大的語(yǔ)言學(xué)流派之一,并且在此基礎上引導語(yǔ)言學(xué)研究向縱深發(fā)展。
IV.二十世紀五十年代后期語(yǔ)言學(xué)發(fā)展對教學(xué)法的影響。
二十世紀五十年代后期,隨著(zhù)科技的迅速發(fā)展,語(yǔ)言學(xué)得到了更加迅速的發(fā)展。自喬姆斯基后,產(chǎn)生了社會(huì )語(yǔ)言學(xué),心理語(yǔ)言學(xué)流派。與之對應的教學(xué)法也相繼產(chǎn)生。例如:全身反應法。這種方法要求學(xué)習外語(yǔ)像幼兒學(xué)母語(yǔ)那樣輕松愉快。課堂上教師先發(fā)口令,用動(dòng)作把口令意思表達出來(lái),學(xué)生理解后做出相應的動(dòng)作。教師通過(guò)唱歌,跳舞,游戲等活動(dòng)教會(huì )學(xué)生掌握語(yǔ)言。如今,全身反應法已廣受大多數中國幼少兒英語(yǔ)培訓學(xué)校的歡迎,被廣泛運用于課堂中。除此教學(xué)法外,還有認知教學(xué)法。其按照認知規律,調動(dòng)學(xué)習者智力潛能,努力去發(fā)現和掌握語(yǔ)言規則,創(chuàng )造性地活用語(yǔ)言的一種外語(yǔ)教學(xué)體系。認知法以學(xué)習者為中心,自學(xué)為主,充分發(fā)揮學(xué)生自主性與創(chuàng )造性,在理解基礎上進(jìn)行學(xué)與練,自覺(jué)學(xué)習與自然習得相結合,要求聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)全面訓練。利用母語(yǔ),對錯誤進(jìn)行分析的指導。運用電教手段營(yíng)造教學(xué)情景,加強直觀(guān)性充分利用現代教學(xué)技術(shù)。使外語(yǔ)教學(xué)跟上現代化的步伐。
V.結語(yǔ)
毋庸置疑,每一時(shí)期的語(yǔ)言學(xué)發(fā)展都對外語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生了相應的聯(lián)系。外語(yǔ)教學(xué)法在很大程度上都基于語(yǔ)言學(xué)理論與實(shí)踐。作為當代教育工作者,應當充分了解教學(xué)法與語(yǔ)言學(xué)之間的聯(lián)系,并深刻進(jìn)行對比與研究,找出最適合學(xué)生的教學(xué)法,才能做到因材施教的原則。
語(yǔ)言學(xué)理論的不斷深入改變了傳統的外語(yǔ)教學(xué)模式,而外語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐又為語(yǔ)言學(xué)理論的深化提供了有利依據。語(yǔ)言學(xué)不斷發(fā)展與完善也必將促進(jìn)新的的教學(xué)法出現。因此,提高對語(yǔ)言學(xué)和外語(yǔ)教學(xué)密切的互動(dòng)關(guān)系,將促進(jìn)我國語(yǔ)言學(xué)理論和外語(yǔ)教學(xué)法的共同發(fā)展與進(jìn)步。
【語(yǔ)言學(xué)流派對外語(yǔ)教學(xué)法的影響論文】相關(guān)文章:
外語(yǔ)教學(xué)法主要流派評介03-25
文學(xué)論文:試論文化導入的對外漢語(yǔ)文化詞匯教學(xué)法11-26
對外漢語(yǔ)論文提綱03-30
文化語(yǔ)言學(xué)對外語(yǔ)教學(xué)的促進(jìn)作用分析11-16
關(guān)于英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方面的論文01-19
語(yǔ)言學(xué)學(xué)位論文開(kāi)題報告范本12-03
- 相關(guān)推薦