淺談?wù)Z(yǔ)言文化教育在外語(yǔ)教學(xué)中的作用
引言:來(lái)社會(huì )對人才的需要要求外語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透,未來(lái)社會(huì )的外語(yǔ)人才,不僅僅要具有外語(yǔ)語(yǔ)言的自如運用能力和外語(yǔ)交際能力,同時(shí)還要求是具有較高的人文素質(zhì)的國際化外語(yǔ)人才。以下是小編來(lái)淺談?wù)Z(yǔ)言文化教育在外語(yǔ)教學(xué)中的作用,希望對你們有幫助。
摘要:外語(yǔ)教學(xué)的根本目的也是在實(shí)施一種文化教育,所以在實(shí)施這種語(yǔ)言文化教育的同時(shí)就不能僅僅向學(xué)生傳輸語(yǔ)言本身的知識,而要結合語(yǔ)言特點(diǎn)賦予其豐富的語(yǔ)言文化信息,才能更好促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習的成效。本文旨在討論英語(yǔ)文化教育在外語(yǔ)教學(xué)中所起的重要作用。
關(guān)鍵詞:外語(yǔ)教學(xué) 文化教育 背景信息
引言
我國外語(yǔ)教育在相當長(cháng)的一段時(shí)間里受結構主義和行為主義的影響而偏重在語(yǔ)言形式的教學(xué)上,文化教育在外語(yǔ)教學(xué)中所占的比重甚低。近年來(lái)隨著(zhù)人們對語(yǔ)言與文化,文化與交際之間的關(guān)系的認識逐漸加深,人們開(kāi)始肯定語(yǔ)言與文化之間的不可分割以及文化因素在跨文化交際中的重要性。本文重點(diǎn)論述外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中語(yǔ)言文化教育所起的不可忽視的作用。
一、英語(yǔ)語(yǔ)言文化簡(jiǎn)史及概要。
談到英語(yǔ)語(yǔ)言文化,我們不可能不談?dòng)兔绹。英國文化源遠流長(cháng),經(jīng)歷了長(cháng)期、復雜的發(fā)展演變過(guò)程。在這個(gè)過(guò)程中,文學(xué)本體以外的各種現實(shí)的、歷史的、政治的、文化的力量對文學(xué)發(fā)生著(zhù)影響,文學(xué)內部遵循自身規律,歷經(jīng)盎格魯—薩克遜、文藝復興、新古典主義、浪漫主義、現實(shí)主義、現代主義等不同歷史階段。戰后英國文學(xué)大致呈現從寫(xiě)實(shí)到實(shí)驗和多元的走勢。美國文學(xué)在`19世紀末就已不再是“英國文學(xué)的一個(gè)分支”。進(jìn)入20世紀,美國文學(xué)日趨成熟,成為真正意義上獨立的、具有強大生命力的民族文學(xué)。戰后美國文學(xué)歷經(jīng)50年代的新舊交替、60年代的實(shí)驗主義精神浸潤、70年代至世紀末的多元化發(fā)展階段,形成了不同于以往歷史時(shí)期的鮮明特色和特征。
英語(yǔ)的根源很復雜,包括拉丁語(yǔ)、日耳曼語(yǔ)、凱爾特語(yǔ)、挪威語(yǔ)等等,這樣一種語(yǔ)言難免不會(huì )出現混亂。但它同時(shí)也變得更富有彈性,也更強大。在需要新詞時(shí),英語(yǔ)本身設置的障礙很少。出版商每年都要推出記錄大量新創(chuàng )詞的字典,而英語(yǔ)隨時(shí)準備接納它們。
目前,全世界有3.8億人把英語(yǔ)作為第一語(yǔ)言,大約2.5億人將其作為第二語(yǔ)言;另外還有10億人正在學(xué)習它;全球大約1/3的人口每天都會(huì )在一定程度上接觸到它;并且據估計到 2050年,世界上一半的人都能比較流利地使用這種語(yǔ)言。它是全球化的語(yǔ)言,廣泛應用在國際商務(wù)、政治和外交領(lǐng)域中;它也是電腦和互聯(lián)網(wǎng)的通用語(yǔ)言。你會(huì )在羅馬街頭的廣告上發(fā)現它;從東京的流行歌曲里聽(tīng)到它;在柬埔寨官方文件中讀到它;德國的電視和廣播中有它的專(zhuān)門(mén)節目;法國的商務(wù)學(xué)校教授它;波利維亞內閣開(kāi)會(huì )時(shí),它是主要的表達工具。誠然,這種在14世紀的英格蘭只有“下等人”才講的口語(yǔ),已經(jīng)在漫長(cháng)的歷史中發(fā)展演變?yōu)槿蛲ㄓ玫恼Z(yǔ)言。
二、語(yǔ)言文化對人類(lèi)文化發(fā)展所起的認知作用。
語(yǔ)言是構成文學(xué)作品的基本元素,是對人生體驗的文化表征。而文學(xué)作品又隱含對生活的思考、價(jià)值取向和特定的意識形態(tài)。閱讀英美文學(xué)作品,是了解西方文化的一條重要途徑,可以接觸到支撐表層文化的深層文化,即西方文化中帶根本性的思想觀(guān)點(diǎn)、價(jià)值評判、西方人經(jīng)常使用的視角,以及對這些視角的批評。
英美文學(xué)是對時(shí)代生活的審美表現,是英國人民和美國人民創(chuàng )造性使用英語(yǔ)語(yǔ)言的產(chǎn)物。英語(yǔ)表意功能強,文體風(fēng)格變化多,或高雅、或通俗、或含蓄、或明快、或婉約、或粗獷,其豐富的表現力和獨特的魅力在英美作家的作品里得到了淋漓盡致的發(fā)揮。閱讀優(yōu)秀的英美文學(xué)作品,可以感受到英語(yǔ)音樂(lè )性的語(yǔ)調和五光十色的語(yǔ)匯,回味其“弦外之音”。
因此,開(kāi)展外國文化研究,有助于我們開(kāi)闊眼界,了解外國文化,豐富我們的知識,啟迪我們的智慧,有效提高外語(yǔ)教師隊伍的業(yè)務(wù)水平和綜合素質(zhì);從而更好促進(jìn)外語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。
三、外語(yǔ)教學(xué)中的文化教育手段和途徑。
首先在教材選編上應使語(yǔ)言教學(xué)和文化教育同步發(fā)展。因此在語(yǔ)篇選取時(shí)要考慮那些語(yǔ)言精華的文學(xué)作品和介紹語(yǔ)言國家風(fēng)俗習慣的語(yǔ)言材料。隨著(zhù)語(yǔ)言水平的提高,文化愈益顯得重要,教材中便可以選入一些反映深層文化的語(yǔ)言材料。
其次在文化教學(xué)過(guò)程中要堅持實(shí)用性和循序漸進(jìn)性原則。教師可以采用多種方法進(jìn)行語(yǔ)言文化教學(xué),注解,實(shí)踐,對比,融合等都是常用教學(xué)方法。
另外在課外補充上要下大功夫。教師要根據學(xué)生水平布置難度相當的外語(yǔ)原版讀物任務(wù),同時(shí)包括閱讀心得,主題概括和課堂討論等方式來(lái)鞏固閱讀效果。要求學(xué)生根據不同的閱讀材料采用不同的閱讀方法,有的要掠讀,有的要精讀,還有的就要反復咀嚼,以此來(lái)大量攝取語(yǔ)言文化知識,深層挖掘語(yǔ)言背景信息。
整個(gè)語(yǔ)言文化教育過(guò)程中教師要教授學(xué)生學(xué)會(huì )主動(dòng)積極地創(chuàng )造條件和環(huán)境去學(xué)習和了解語(yǔ)言文化。
結語(yǔ)
我們提倡跨文化交際的外語(yǔ)教育,目的在于培養和加強外語(yǔ)學(xué)習者的跨文化交際能力和文化適應能力。未來(lái)社會(huì )對人才的需要要求外語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透,未來(lái)社會(huì )的外語(yǔ)人才,不僅僅要具有外語(yǔ)語(yǔ)言的自如運用能力和外語(yǔ)交際能力,同時(shí)還要求是具有較高的人文素質(zhì)的國際化外語(yǔ)人才。
參考文獻:
[1]陳申,外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)[M]. 北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1999.
[2]許國璋,Culturally-loaded Words and English Language Teaching[A]。
[3]胡文仲, 文化與交際[C]. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994.
[4]王宗炎,語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言的應用[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1998.
[5]張紅玲, 從跨文化角度看中國外語(yǔ)教學(xué)改革:中國外語(yǔ)教學(xué)中的文化現狀調查[A].
【淺談?wù)Z(yǔ)言文化教育在外語(yǔ)教學(xué)中的作用】相關(guān)文章:
淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的文化教育論文03-17
淺談地圖在地理教學(xué)中的作用05-12
淺談信息技術(shù)在外語(yǔ)教學(xué)中的應用12-01
淺談教師語(yǔ)言在幼兒美術(shù)活動(dòng)中的指導作用03-28
淺談功能法在高中外語(yǔ)教學(xué)中的運用論文03-25
淺談文化意識培養在外語(yǔ)教學(xué)中的問(wèn)題與策略12-08
淺談二胡在戲曲音樂(lè )中的作用11-20
- 相關(guān)推薦